ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Ч Сегодня приход
ила миссис Гавин, и Грег Карстейерс всегда неподалеку.
Ч Да, я же забыла, что ты собираешься чинить крышу, Ч сказала Эми.
И он вдруг изумился тому, как естественно вели они этот разговор, будто и н
е было никакого развода. Послушать нас, подумал Морт, никогда не догадаеш
ься, что в мою постель залез вонючий агент по недвижимости… Или, вернее, ту
да, где должна была бы быть моя постель. Бывший муж ждал, что к нему вернетс
я гнев Ч боль, ревность, ярость обманутого, Ч но от всех этих чувств в его
душе остался только легкий, неуловимый след.
Ч Зато Грег об этом не забыл, Ч заверил Морт ее. Ч Он приходил вчера и по
лзал по крыше полтора часа.
Ч Ну и что же там с ней творится? Они говорили о крыше еще минут пять или бо
льше. За это время Морт почти проснулся. Они болтали так, словно ничего в и
х жизни не изменилось, говорили о крыше так, будто собирались провести сл
едующее лето под новой кедровой кровлей, как провели последние девять ле
тних сезонов под старой. Ах, как здорово, что у меня есть эта крыша, подумал
Морт. Теперь я могу говорить с этой сукой хоть целую вечность.
Прислушиваясь к самому себе, к своим репликам в разговоре, он все сильнее
ощущал нереальность происходящего. Он снова возвращался в полубодрств
ующее, полусонное состояние зомби, в котором находился, когда ответил на
телефонный звонок, и в конце концов понял, что продолжать такой бред боль
ше не в силах. Если это было соревнование в том, кто из них сможет дольше пр
итворяться и врать, что за последние шесть месяцев в их жизни ничего не пр
оизошло, то он был готов уступить. Более чем готов.
Она спросила, где Грег будет покупать кедровые доски и собирается ли он н
анимать бригаду из города, и Морт перебил ее:
Ч Зачем ты позвонила, Эми?
На несколько секунд в трубке воцарилась тишина, и он почувствовал, как Эм
и, словно женщина, выбирающая шляпку, оценивает его вопрос, размышляя, при
нять предложенную интонацию или отвергнуть. Проявлялось одно из тех ее к
ачеств Ч на самом деле их было несколько, Ч которые Морт откровенно нен
авидел: двуличность Эми, о которой сама она даже не подозревала. От этого в
нем снова зашевелился гнев.
Ч Я ведь уже сказала зачем, Ч наконец ответила она. Ч Узнать, все ли с то
бой в порядке. Ч Ее голос звучал взволнованно и неуверенно, это обычно оз
начало, что Эми говорит правду (а когда лгала, говорила так, будто сообщала
, что земля круглая). Ч Просто у меня было предчувствие. Ты в них не веришь,
но знаешь, что у меня бывают предчувствия, и я верю в них.., правда, Морт?
Сейчас в ее словах не было ни капли привычного оборонительного раздраже
ния. Напротив, Эми говорила так, будто просила его о чем-то.
Ч Да, я это знаю.
Ч Так вот, у меня было предчувствие. Я сделала себе сандвич на ленч и почу
вствовала, что ты.., что, может быть, у тебя не все в порядке. Я держалась скол
ько могла Ч думала, это пройдет, но не прошло. В конце концов я позвонила. С
тобой действительно все в порядке?
Ч Да.
Ч И ничего не случилось?
Ч Ну, если честно, то кое-что случилось, Ч наконец признался Морт.
Он вдруг подумал, что скорее всего Джон Шутер (если это его настоящее имя,
настойчиво добавлял внутренний голос), прежде чем приехать сюда, пытался
найти его в Дерри. Может быть, это Эми дала ему здешний адрес.
Ч Так я и знала! Ч воскликнула она. Ч Ты поранился из-за этого чертова р
емонта? Или…
Ч Капитализации пока не требуется. Ч Он даже слегка улыбнулся. Ч Прос
то мелкие неприятности. Тебе что-нибудь говорит имя Джон Шутер?
Ч Нет, а в чем дело?
Он с раздражением выдохнул сквозь сжатые зубы. Эми, конечно, умная женщин
а, но у нее всегда было нечто вроде короткого замыкания между мозгами и яз
ыком. Он вспомнил старую шутку о том, что ей нужно ходить в майке с надпись
ю:
СНАЧАЛА ГОВОРИ, ПОТОМ ДУМАЙ.
Ч Только не руби сплеча. Помолчи несколько секунд и действительно поду
май. Этот парень довольно высокого роста, примерно шести футов, лет ему, по
жалуй, сорок пять. На вид он кажется старше, но двигается как человек лет с
орока пяти. Лицо деревенское, загорелое, все в морщинах. Мне даже показало
сь, что он похож на персонажа Фолк…
Ч Что все это значит, Морт?
И нахлынули прежние чувства: он вновь отчетливо понял, почему, испытывая
такие муки, он упорно отвергал терзающие его Ч как правило, по ночам Ч м
ысли о том, а не могли бы они хотя бы попытаться каким-то образом приспосо
биться друг к другу. Морг полагал, что, если будет просить достаточно долг
о и достаточно усердно, она согласится. Но факты оставались фактами: в их б
раке было гораздо больше острых углов, чем в отношениях Эми с этим продав
цом недвижимости. Вот и сейчас в ее голосе снова появились сверлящие нот
ки Ч еще один симптом взаимонепонимания, убившего их семью. Ну и что же т
ы теперь собираешься делать? Ч слышалось Моргу в ее словах, в ее настойчи
вом требовании ответа: В какую историю ты вляпался на этот раз? Ну-ка объя
сни!
Он закрыл глаза и снова, прежде чем ответить, со свистом выпустил воздух с
квозь сжатые зубы. Затем рассказал ей о Джоне Шутере, и о рукописи Шутера,
и о своем собственном коротком рассказе. Эми прекрасно помнила «Посевно
й сезон», но сказала, что никогда не слышала о человеке по имени Джон Шутер
Ч такое имя нелегко забыть, добавила она, и Морг был согласен с ней. Конеч
но же, Эми не видела Шутера.
Ч Ты уверена? Ч все-таки настаивал Морт.
Ч Да, уверена. Ч Судя по голосу, ее раздражали глупые расспросы Морта. Ч
С тех пор, как ты ушел от меня, я не видела никого, похожего на человека, кот
орого ты описал.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики