ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ч Если бы это хоть сколько-нибудь теб
я касалось , Перси !..
Ч Давайте войдем внутрь, Ч вмешалась Анн
абет. Ч Гроувер уже , наверное , заждался.
Ч Верно. Ч Талия взглянула на замок и
поежилась. Ч Интересно , что он тут таког
о нашел , что заставило его послать
сигнал бедствия.
Ч Ничего хорошего, Ч предположил я , устав
ясь на темные башни Уэстовер-холла.


* * *


Дубовые двери со
скрипом отворились , и мы вступили в х
олл , сопровождаемые снежным вихрем.
Ч Ух ты ! Ч невольно вырвалось
у меня.
Холл был огромный . Стены украшали боев
ые знамена и разного рода оружие Ч с
таринные мушкеты , боевые топоры и куча под
обного рода игрушек . То есть я знал , чт
о Уэстовер Ч военная школа и всякое
такое , но металла на стенах было столько…
вполне достато чно , чтобы истребить на
селение целой страны . В буквальном смысле
слова.
Я непроизвольно сунул руку в карман
, где хранилась смертоносная шариковая ручка
, готовая в любой момент превратиться в
мой меч Анаклузмос . Я сразу сообразил : с
этим местом что-то не та к . Здесь
кроется какая-то опасность . Талия терла сере
бряный браслет Ч свой любимый магический
предмет . Я понял , что мы думаем об о
дном и том же . Назревала схватка.
Ч Интересно , где… Ч начала было Аннабет.

Двери за нами тяжело захлопнулись.
Ч Так-так, Ч про бормотал я. Ч Кажется
, придется ненадолго здесь задержаться.
Я услышал отголоски музыки , доносившейся
с противоположного конца холла . Судя по
мелодии , это была танцевальная музыка.
Мы спрятали наши рюкзаки за колонной
и пошли дальше , в глубь холла . Не
успе ли мы далеко уйти , как я услыш
ал шорох шагов по каменному полу , и из
полумрака нам наперерез выступили мужчина
и женщина.
Оба были седые , коротко подстриженные
, в черном одеянии с красной окантовкой , по
хожем на военную форму . У женщины над
верхней губой на метились тонкие усики
, а мужчина , напротив , был чисто выбрит , ч
то показалось мне нелепым . Оба держались н
еестественно прямо , будто к их спинам прив
язали палки.
Ч Ну ? Ч спросила женщина. Ч Что вы
здесь делаете ?
Ч Хм… Ч Я понял , что не готов к
такому вопросу.
Поскольку я сосредоточился исключительно
на том , чтобы найти Гроувера и выяснить
, в чем тут дело , то совершенно не уч
ел , что кто-то может подвергнуть допросу т
рех подростков , пробравшихся ночью в школу
. В машине мы вообще не говорили о т
ом , как проникнем внутрь.
Ч Мэм, Ч ответил я, Ч мы просто…
Ч Ха ! Ч выкрикнул мужчина так резко
, что я чуть не подпрыгнул. Ч Посетителей
не пускают на танцы ! Вас следует у-у-у-
да-а-а-лить !
Он говорил с акцентом , возможно францу
зским . Во всяком случае , слегка гнусавил . М
ужчи на этот отличался высоким ростом
и хищными , ястребиными чертами лица . Когда
он говорил , ноздри у него раздувались , отч
его было трудно не смотреть на его но
с , а глаза были разноцветные Ч один к
арий , другой голубой, Ч как у дворовой кош
ки.
Я представил , как он вышвыривает
нас за дверь , в снег , но тут вперед
выступила Талия и сделала нечто очень
странное.
Она щелкнула пальцами . Звук получился
резкий и громкий . Может , мне показалось , но
я почувствовал , как от ее пальцев исх
одит дуновение ветра ; оно проносится ч
ерез холл , овевая нас и учителей и шев
еля знамена на стенах.
Ч Но мы не посетители , сэр, Ч сказала
Талия. Ч Мы приехали сюда учиться . Помнит
е ? Меня зовут Талия . А это Аннабет и
Перси . Мы к вам в восьмой класс.
Преподаватель-мужчина сощурил свои разноцветн
ы е глаза . Не знаю , о чем думала
Талия . Теперь нас , возможно , накажут за л
ожь и действительно вышвырнут за порог . Но
мужчина , казалось , пребывал в нерешительности.

Ч Миссис Готтчок , вы знаете этих учен
иков ? Ч Он посмотрел на свою коллегу.
Несмотря на шаткост ь нашего полож
ения , мне пришлось прикусить язык , чтобы н
е рассмеяться . Учительница по фамилии «Съела
мел» ?
Got chalk (
англ .) Ч съел (а
) мел. Ч ( Здесь и далее прим
еч . ред. )
Он , вероятно , шутит.
Женщина заморгала глазами , словно выйдя
из транса.
Ч Да . К ажется , знаю , сэр. Ч Нахмуря
сь , она посмотрела на нас. Ч Аннабет . Талия
. Перси . Что вы делали за пределами шко
лы ?
Прежде чем я успел ответить , послышали
сь шаги и в холл , задыхаясь , вбежал Гро
увер.
Ч Вы сделали это ! Вы… Ч Увидев учител
ей , он тут же замолчал. Ч О , миссис
Готтчок . Доктор Торн ! Я…
Ч Что случилось , мистер Ундервуд ? Ч с
просил мужчина , по всей видимости доктор Т
орн . По тону было ясно , что Гроувер ему
неприятен. Ч Что вы имели в виду , ска
зав : «Вы сделали это» ? Эти ученики живут
здесь.
Гроувер побор ол одолевавшее его в
олнение.
Ч Да , сэр . Конечно , сэр . Я только хо
тел сказать : мне так приятно , что они с
делали… пунш для вечеринки ! Отличный пунш
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики