ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ко всему еще свалена какая-то коробка с нитрокрасками: от них несет ацетоном. И я решаю приоткрыть дверь в зал. Но вдруг она открывается сами, и на пороге стоит мужчина сером костюме.— Вот вы где! — восклицает Мур. — А я уже подумал, не случилось ли что с вами.Он выхватывает пистолет. Одного взгляда достаточно, чтобы установить, что это не тот нескладный «люгер», а какая новейшая модель.— Довольно фокусов, — цедит сквозь зубы нежданный гость. — Пойдем.— На улице страшная духота, — возражаю я, стараясь оценить обстановку.— Не переигрывайте, Каре. Вы вынудите меня стрелять!— Тут, в центре Майнца, среди белого дня! Вы же еще не сошли с ума.— Этот пистолет, чтоб вы знали, стреляет без шума и без пуль. В тело входит маленькая ампулка со смертоносной жикостью, которая быстро растворяется в организме, в мертвом теле не оставляет никаких следов. Итак, пойдем.— Э, нет!Мур в сложном положении. Ему ведь надо вывести меня отсюда, а не продырявить.— Зачем вы все усложняете? — спрашивает он уже другим тоном. — Нам необходимы от вас лишь некоторые сведения. Одна маленькая справка, понимаете или нет?— Только и всего? — выкрикиваю я. — Тогда спрашивайте!Мур раздраженно смотрит на меня, но во взгляде его заметно колебание. Не выпуская пистолета, направленного мне в грудь, он левой рукой достает из кармана портативный магнитофончик.— Хорошо, Каре! Рискуя тем, что у меня могут возникнуть неприятности, я облегчу ваше дело. Если вы будете точны в своих ответах, я отпущу вас и вы еще успеете к обеду. Скажите мне, заключали ли вы с Райеном соглашение об оружии?— Конечно.— На какое количество?Добросовестно перечисляю количество оружия.— Какая цена?— Понимаете: цены — это вопрос сложный. Райен настаивал, чтобы я платил по высоким расценкам, а в фактуру должны быть записаны более низкие.— Интересно. Какие же были первые цены и какие — вторые?Сообщаю и это. Сеймур должен был бы быть доволен. Еще несколько камешков летят в огород Райена.Вопросы сыплются один за другим.— Выплатили ли вы ему указанную сумму?— А что же я должен был делать…— Отвечайте конкретнее.— Конечно, выплатил.— Как вы платили?— А как платят? Достаешь деньги и платишь.— Хотите сказать — наличными?— Конечно, наличными, в долларах, пачками по десять тысяч, если вам нужны и такие детали.Наконец ставится вопрос, которого я давно ждал:— Кто за вами стоит?— Не понимаю.— Не пытайтесь уверять меня, что вы работаете только на себя. Так я повторяю: кто стоит за вами?Его тон снова становится угрожающим. Вытянув из меня необходимые данные, Мур может позволить себе на десерт и этот аттракцион — выстрелить в меня ампулой.— Вы что, оглохли? — грубо кричит он. — Говорите, кто стоит у вас за спиной!Лучше посмотрите, кто у вас за спиной, хочется мне ответить, но это уже становится лишним. В дверях появляется Сеймур. Удар кулаком — и Мур падает на пол, покрытый синтетическим ковром.Американец наклоняется и быстренько проверяет карманы Мура.— Где-то тут поблизости еще двое его друзей, — предупреждаю я.— Они уже не тут, — отвечает Сеймур, не прерывая осмотра.— А «мерседес» остался в «Хилтоне».— Пусть там постоит. В данный момент им нельзя пользоваться.— Мод куда-то исчезла.— Если бы она исчезла, меня бы тут не было, — возражает американец. — Она ждет нас на той стороне моста.В конце путепровода я в самом деле встречаю Мод, но мне необходимо время, чтобы убедиться, что это она. Изменена прическа, ярко накрашены губы, нацеплены огромные темные очки.Она ведет меня к серо-стальному «мерседесу», который стоит невдалеке, и через минуту мы уже едем.— Наверное, вам не по вкусу такие опасные игры, — замечаю я.— Мне по душе вкусная пища, Альбер. А если вспомнить, что у нас дома лишь холодная ветчина… 10 — Довольно о вашем Сеймуре, — говорю я с преувеличенным возмущением. — Он просто авантюрист. — И с жадностью набрасываюсь на гусиный паштет.— Вы неблагодарный тип, — возражает Мод и, в свою очередь, налегает на паштет. — Судя по тому, что вы рассказали, Сеймур вытащил вас из могилы.— Да. После того как сперва толкнул туда.— Но с вами же ничего не случилось! Что вам еще надо?Говоря это, она откусывает большой кусок бутерброда и с осуждением смотрит на меня.— Вы могли бы знать о том, что Мур ходит к Дейзи.Мод прожевывает кусок, затем говорит:— Возможно, мы об этом и знали.— Надо было знать также, что Мур придет к Дейзи именно сегодня.— Возможно, знали и это.— Следовательно, Сеймур сознательно подтолкнул меня в руки Мура, чтобы я дал нужные показания и помог Томасу в единоборстве с Райеном.Дама не торопится с ответом — она берет еще один бутерброд и старательно жует.— Думаю, ваши подозрения неосновательны. Мур явился в двенадцать часов, а вы пришли к Дейзи в десять. Никто не принуждал вас превращать служебный визит в оргию.— Если бы Сеймур не хотел, чтобы я попал в руки Мура, он начал бы свою спасательную операцию немного раньше, а именно — когда я только вышел из дома Дейзи.— Это было невозможно, Альбер!— Вы же обещали быть «совсем рядом»!— Я и была совсем рядом. В ста метра от вас, в том же сером «мерседесе». Только если вы думаете, что шеф сидел рядом…— Где же был он?— Он был в своей машине на соседней улице. Мы с ним поддерживали связь… Вы знаете как.— Понятно, — киваю я. — Вам обоим я обязан тем, что родился во второй раз.— Неужели вы родились во второй раз? — удивляется Мод, отпивая из чашки молоко.— Что вы хотите этим сказать?— Думаю, что вы рождались по крайней мере раз десять.— Возможно, вы правы. Торговля оружием — опасная профессия.— Вы не торговец оружием, Альбер, — возражает женщина, глядя на меня спокойными темными глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики