ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ты в порядке, Руди?
Его голос был подавленным:
- В порядке? - он с трудом поднял голову. - Я все еще пытаюсь
выяснить, жив ли я? Ты... ты была?
Она кивнула.
Он уронил голову на руки.
- Господи, а я-то надеялся, что все это было галлюцинацией. Выходит,
что мы там, откуда пришел Ингольд?
"Он все еще не называет этого вслух", - подумала Джил. Она посмотрела
вокруг на призрачный, залитый лунным светом ландшафт и сказала:
- Но это не Калифорния...
Руди поднялся, шатаясь, преодолевая слабость.
- Ребенок в порядке?
- Не знаю. Я не могу разбудить его. Но он дышит... - она прижала
пальцы к восковой щеке ребенка, приблизила губы к маленькому розовому рту
и почувствовала слабую струйку дыхания. - Ингольд сказал, что два
перемещения в сутки могут принести ему большой вред.
- Что до меня, не думаю, что пережил бы еще одно... Давай развернем
его и посмотрим, - он взял у нее ребенка, осторожно встряхнул его и,
коснувшись губами холодной руки мальчика, покачал головой. - Нам лучше
разбудить Ингольда. Джил, я ничего не понимаю...
Он повернулся, чтобы осмотреть бесплодный ландшафт. Уступ за уступом,
холмы громоздились в цепь невысоких гор на севере, черная стена скалы
окаймлялась освещенной звездами полосой снега. С юга их замыкала холмистая
земля, за исключением темного ущелья, сквозь которое было видно мерцание
далекой реки.
- Где бы мы ни были, черт возьми, нам бы лучше побыстрее где-нибудь
укрыться. Если появится другое такое существо, мы пропали. Сэр! - позвал
он Ингольда, который пошевелился и протянул руку, нашаривая рукоятку меча.
- Вставайте.
- Обо мне не беспокойтесь, со мной будет все в порядке, - тихо
отозвался Ингольд.
"Неправда", - подумала Джил. Она тронула его за плечо и увидела, что
его мантия вся заляпана огромными пятнами обугленной слизи, которая
отваливалась, как чешуйчатая черноватая грязь. Ею же был вымазан ее
собственный правый рукав - плечо болело от ожога. Очевидно, Дарк, умирая,
оказался достаточно близко, чтобы опалить его.
Ингольд между тем начал приходить в себя.
- Что с принцем? - прохрипел он.
- Не знаю. Он холодный, - расстроенно ответила Джил.
Колдун вздохнул, медленно сел и потянулся, чтобы взять ребенка из рук
Руди. Он прислушался к дыханию Тира и легонько пошлепал его по щекам.
Потом он закрыл глаза и надолго, казалось, погрузился в медитацию. Только
слабый стон ветра нарушал тишину, окружавшая их ночь явно таила в себе
опасность. Мрак покрывал землю, и это странное ощущение погружения в
бездну, это ледяное соприкосновение с Тьмой для Руди и Джил были
достаточны, чтобы осознать, сколь беззащитны они в этом неизвестном им
мире, заполненном неизъяснимым ужасом перед неизвестностью.
Наконец Тир всхлипнул и заплакал; слабый настойчивый плач измученного
ребенка. Ингольд качал у груди и шептал ласковые неразборчивые слова, пока
тот опять не затих, потом взял его, взглянув на мгновение в темную даль,
ласково поглаживая вьющиеся черные волосы мальчика. На секунду Джил
увидела не волшебника, спасающего принца и наследника Королевства, а
только старика, нежно баюкающего дитя своего погибшего друга.
Он поднял глаза.
- Нам нельзя оставаться здесь. Уходим.
Руди поднялся на негнущиеся ноги и подал руку сначала Джил, потом
Ингольду.
- Да, но куда? - спросил он, наблюдая, как колдун, передав ребенка
Джил, вытер лезвие меча о край мантии и вложил его в ножны. - Куда?
- Думаю, - медленно проговорил колдун, - что лучше всего направиться
в Карст, старую летнюю столицу Королевства. Он расположен на холмах в
пятнадцати милях отсюда. Там мы сможем получить убежище и пищу, кроме
того, беглецы из Гея, которые, насколько мне известно, укрылись там, нам
что-нибудь сообщат...
Руди встревоженно запротестовал:
- Это чертовски далеко, притом ночь, а у меня на руках маленький
ребенок...
- Ты, конечно, можешь оставаться здесь, - великодушно согласился
старик.
- Премного благодарен.
Когда они двинулись в путь, восходящая луна залила холмы слабым
серебряным светом. Мягкая мантия Ингольда своим шелком заполняла тишину,
окружавшую плотным облаком троих измученных путников.
- Ингольд, - неуверенно начал Руди, когда они двинулись вниз по
длинному откосу, - я хотел бы извиниться, что принял вас за сумасшедшего.
Ингольд взглянул на него, в глазах зажглась искра иронии.
- Извинение принимается, Руди. Я рад, что мы с Джил сумели убедить
тебя...
- Да уж, - ощерился Руди, и колдун мягко засмеялся.
- Понятное дело, история была не из приятных. В следующий раз буду
действовать профессиональнее.
Руди брел за ним по каменистой тропе, вытирая черную копоть с
размалеванных рукавов своей залатанной куртки.
- Надеюсь, вы не собираетесь злоупотреблять этим, - сказал он. - Это
слишком тяжело для ваших друзей.
Они шли почти до рассвета. Уже через несколько миль путники миновали
продуваемые ветром серебряные склоны предгорий и стали пробираться по
крутой, поросшей лесом долине, которая, казалось, вела прямо в сердце гор.
Пахло совсем как в родной Калифорнии - осенними листьями, которые шуршали
под ногами, тишину нарушали собственные шаги да доносящийся издалека плеск
воды. Лишь однажды в лесу Ингольд, прервав молчание, сказал:
- Я избегаю главной горной дороги наверху и веду вас в Карст в обход.
По дороге мы бы дошли быстрее, но она кишит беженцами, кроме того, там
могут быть Дарки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики