ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Пока король не побывал в нем несколько лет назад,
чтобы опять расположить там гарнизон, я думаю, короли Дарвета не посещали
его в течение поколений. Но они помнили о нем. Мой дед тоже помнил.
- Твой дед?
- О да. Наш Дом, Дом Бес, происходит от Дейра из Ренвета, нисходящая
линия. Время от времени у наших родичей пробуждаются воспоминания, иногда
через сотни лет. Дед говорил, что помнил главным образом темноту в
Убежище, дым и запах. Он рассказывал, что сохранил воспоминания об
извивающихся проходах, освещенных лампами на сале, и шатких старых
самодельных лестницах, ведущих вверх и вниз в темноту. Он помнил, как сам,
или Дейр, или кто-то из предков шел через коридоры Убежища, не зная, день
это был или ночь, лето или зима, потому что там всегда светили лампы.
Когда он говорил об этом, - продолжала она, ее руки остановились,
неподвижные и белые на фоне цветов платья, которое она держала, - я почти
видела это, все было так близко к нему. Я видела лестницы, идущие вверх,
как строительные леса, и мерцающий блеск на камне. Я чувствовала запах,
сырой и тяжелый, как старые одеяла и грязная одежда; ощущала темноту.
Тяжело будет жить при свете одних лишь факелов.
- Всегда - это долго, - сказал Руди, и Минальда отвернулась.
Они еще немного поговорили об Убежище, о Дворце Гея, о мелких делах,
составлявших жизнь королевы государства Дарвет. Огонь угасал в открытой
жаровне, согревавшей комнату, пламя играло в маленьком ровном сиянии алых
углей, мягкие запахи камфарного дерева и лимонного саше исходили от
свернутых одежд.
- Боюсь, многое придется оставить, - вздохнула Альда. - У нас всего
три повозки и одна из них - для архива Королевства, - теперь она сидела на
полу, перебирая книгу за книгой из маленькой стопки рядом с ней. Огонь
факелов играл на их инкрустированных переплетах и золотил, словно теплым
загаром, нежную кожу ее подбородка и плеч. - Мне бы хотелось взять их все,
но некоторые из них ужасно фривольные. Книги так тяжелы, и те, что мы
берем, должны быть действительно серьезными, по философии и теологии. Они
вполне могут оказаться единственными книгами, которые будут у нас в
Убежище многие годы.
За плавными переливами ее голоса Руди услышал непримиримое и
требовательное эхо другого голоса - Джил:
"Ты знаешь, сколько великих творений древней литературы не
сохранилось? И все потому, что какой-нибудь паршивый монах решил, что они
не настолько важны, чтобы их сохранить!"
И Руди рискнул:
- Многие собираются взять с собой философию и теологию. И ВИДИТ БОГ,
Я НЕ ХОЧУ БЫТЬ ЗАМУРОВАННЫМ НА ГОДЫ, НЕ ИМЕЯ ДРУГОГО ЧТЕНИЯ, КРОМЕ БИБЛИИ.
- Это правда, - задумалась она, взвешивая две книги на руках, словно
сравнивая удовольствие и искренность эмоций с хитросплетениями
схоластических изысканий. Потом повернула голову, черная волна волос
скользнула по коленям. - Медда?
Толстая служанка, которая все это время с молчаливым неодобрением
возилась в темных углах комнаты, теперь вышла вперед, чуть смягчившись.
- Да, моя госпожа?
- Не могла бы ты подняться в кладовую и поискать другой сундук?
Маленький?
Женщина присела в реверансе.
- Да, моя госпожа.
Ее тяжелые каблуки протопали к выходу из темного зала.
"Один - ноль в пользу Джил и древней литературы", - подумал про себя
Руди.
Альда улыбнулась ему через огненный блеск драгоценных камней на
позолоченном переплете.
- Она не в восторге от тебя. Или, по правде говоря, от любого, кто
недостаточно подавлен моим королевским титулом. Медда нянчила меня с
рождения, и придает большое значение роли Няни Королевы. Она не такая,
когда мы одни. Пусть это тебя не задевает.
Руди улыбнулся в ответ:
- Я знаю. Когда я в первый раз увидел вас вместе, я подумал, что ты
была кем-то вроде младшей служанки, судя по тому, как она командовала
тобой.
Красивые черные брови поднялись, в глазах девушки зажегся дразнящий
огонь.
- Если бы ты знал, что я - королева Дарвета, ты бы со мной заговорил?
- Конечно. Ну, в самом деле... - Руди колебался, удивленный. - Уф...
Я не знаю. Если бы кто-нибудь сказал: "Смотри, это королева", - может
быть, я бы даже и не увидел тебя, не посмотрел бы на тебя, - он пожал
плечами. - У нас нет королей и королев там, откуда я пришел.
- Правда? - она нахмурилась, озадаченная непостижимой информацией. -
Кто же тогда правит вами? Кого ваш народ любит и кем гордится? И кто будет
любить и защищать честь вашего народа?
Для Руди этот вопрос был столь же непостижим, и так как в школе он
преуспел только в прогулах, он имел лишь смутное представление о том, как
работает правительство Соединенных Штатов. Но Руди изложил ей свое
понимание этого, может, более емкое, чем политическая теория; Альда
слушала серьезно, обхватив руками подтянутые колени. Наконец она сказала:
- Не думаю, что смогла бы принять это. Не потому, что я королева, но
все это звучит слишком безлико. И я в действительности больше уже не
королева.
Она оперлась спиной на резной столбик кровати, ее голова оказалась
рядом с его коленом. Хрупкое лицо ее на фоне отблеска углей выглядело
очень юным, но в тоже время измученным, несчастным и усталым.
- О, они уважали меня, они кланялись мне. Это все во имя меня. И
Тира. Но все это в прошлом. Ничего не осталось. - Внезапно ее голос стал
тише и напряженней, и Руди увидел вдруг слезы в ее фиалковых глазах.
- И все это произошло так неожиданно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики