ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вспоминая пройденный путь, он уселся между валунами и зажег сигарету.
Ждать пришлось долго, больше часа, а когда внезапный воздушный поток разорвал серую завесу, вдали темнела тихая, едва освещенная вечерним солнцем долина и золотились вершины тор.
Пол снова отправился в путь, час спустя прошел последний перевал и оказался на плато, постепенно уходящем в небо в четверти мили отсюда, где большая каменная пирамида обозначала последний пик.
Асты Свенссон не было видно. Пол пересек тропинку, повернул и возвратился до того места, откуда хорошо был виден зигзаг тропинки на расстоянии две тысячи футов по огромному северному склону.
Итак, Аста обогнала его и первая добралась до вершины – это было совершенно очевидно. Но едва ли удивительно, потому что тропинка была отчетливо видна и туман не являлся помехой. Он повернул и потащился по тропинке к каменной пирамиде, вдруг впервые почувствовав себя усталым. Усталым и раздраженным.
Он пытался перехитрить девушку, но ничего не вышло, и это было ясно как божий день. Гораздо лучше было бы заговорить с ней в поезде, когда бы представился удобный случай.
Пошатываясь, он направился к пирамиде, и когда наконец одолел последний склон, то даже присвистнул при виде великолепного пейзажа, открывавшегося ему.
Вечернее море было спокойно, острова находились так близко друг от друга, что казалось, стоит протянуть руку, и дотронешься до острова. Ром, Эйг и Скай, которые виднелись поодаль на темном горизонте, были последним рубежом Внешних Гебридов перед Атлантическим океаном.
Внизу в самое сердце гор врезалось небольшое озерцо, черное от глубины посередине, пурпурное и серое там, где гранитные кряжи выходили на поверхность, а на острове Скай пики гор были оранжевыми.
Красота эта была настолько сильна, что подавляла человека. В горле у Шавасса пересохло, он отвернулся и поспешил вдоль по тропинке вниз, в Гленмор.
Глава 6
Аста Свенссон устала, у нее разболелась правая лодыжка – след от лыжной травмы. Ей понадобилось гораздо больше времени, чем она себе представляла, чтобы пересечь горы. Теперь ей предстояло пройти еще двенадцать миль до места назначения, и то, что сначала казалось просто забавной прогулкой, превращалось в суровое испытание.
Тропинка вдоль озера была твердая, сухая и пыльная. Через некоторое время она сделала поворот, и Аста увидела, что путь ей преграждает проволочный забор, скрывающийся в папоротнике с общих сторон, и калитка – пять металлических прутьев.
Табличка гласила: «Гленмор. Частное владение. Не входить», и ворота были закрыты на висячий замок. Девушка с трудом перелезла через забор, поскользнулась, упала и вдруг, почувствовав острую боль в правой лодыжке, поняла, что подвернула ногу.
Аста поднялась и пошла, сильно прихрамывая. За поворотом она увидела небольшой охотничий домик в кольце зеленой травы, стоящий у самого озера. Дверь была заперта, но когда Аста обошла дом, то увидела, что одно из окон было слегка приоткрыто. Она открыла его без труда, подобрала юбку и вскарабкалась на подоконник.
Когда она зажгла спичку, то увидела, что стоит в небольшой удобной кухне, которая, судя по всему, была пристроена к домику совсем недавно. В одном углу стояла газовая плита, а рядом, на скамейке, масляная лампа. Девушка умело зажгла лампу, с непонятной тоской вспомнив каникулы у бабушки на ферме Лейк Силджа, когда она была еще совсем маленькой, и вошла в другую комнату.
Комната была неплохо и довольно удобно обставлена, несмотря на побеленные стены и полированный деревянный пол. В каменном очаге был разложен костер. Аста поднесла к нему спичку, опустилась на один из стульев с высокой спинкой и положила правую ногу на табуретку.
Сухое дерево быстро вспыхнуло. Она добавила сосновых поленьев из поленницы у очага, согрелась, и лодыжка перестала болеть Девушка сняла кожаный пиджак, повесила его на спинку стула и закурила, прислушиваясь к постороннему звуку издалека.
Вскоре она поняла, что это был за звук, – автомобиль или еще что-то в этом роде, и двигался он очень быстро даже по таким дорогам. Аста замерла в ожидании, рев мотора, казалось, наполнивший ночь, прекратился у самых ворот. Послышались быстрые шаги, звяканье ключей, и дверь распахнулась.
В дверях стоял угрюмый, давно не бритый человек среднего роста. Одет он был в потертый твидовый костюм, который был велик ему, а из-под твидовой кепки выбивался клок светлых волос.
В руках он держал охотничью двустволку, но, увидев девушку, удивленно опустил ее.
– Вы только посмотрите!
Аста спокойно взглянула ему в глаза.
– Что вам нужно?
– Что мне нужно?
Он хрипло рассмеялся.
– Вы знаете, что вы вторглись в чужие владения? И каким образом, черт подери, вы попали сюда?
– Через кухонное окно.
Он покачал головой и быстро облизнулся, задержав взгляд на ее ногах, юбке, подобранной выше колен.
– Моему боссу это, думаю, не понравится. Он очень щепетилен в таких вопросах. Я имею в виду, что если бы он узнал, то мог бы даже вызвать полицию.
Его глаза говорили о другом, и девушка убрала ногу с табуретки и одернула юбку.
– Я подвернула правую ногу где-то в пути. Я только что прошла через Бен Брейк.
– А, путешественница? Прекрасно.
Аста глубоко вздохнула и встала, не испытывая ни малейшего страха.
– К счастью, пришли вы. Вы поможете мне добраться?
Он шагнул вперед, схватил ее за руку.
– Это зависит от кое-чего.
Девушка устала, и его пьяное прыщавое лицо вызвало внезапное отвращение.
– Как вас зовут?
Он усмехнулся.
– Это другое дело. Меня зовут Фергюс, Фергюс Мунро.
Аста высвободила руку и сильно оттолкнула его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики