ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Мотель «Саншайн»
20 миль от Уитакера,
штат Северная Каролина
17 ноября 1994

Женщина раскачивалась всем телом, совершая тазом вращательные движени
я, но лицо её оставалось практически бесстрастным, она продолжала равнод
ушно жевать резинку. Да и ОТ Лири, верхом на котором она сидела, был далёк
от пылкой страсти. Он подцепил эту проститутку в надежде забыться, но ни ж
енщина, ни пинта «Белой лошади» не помогали. ОТ Лири словно раздвоился. Ч
асти его «я» находилась не здесь и не сейчас.
Перед глазами вновь предстали события трёхдневной давности. Тогда Шон д
ежурил в ночь. В камере Боггза вышла из строя видеокамера. Срочно вызвали
дежурного техника, а заключённого перевели в камеру для допросов и остав
или под присмотром ОТ Лири. Первые минут двадцать Боггз сидел в углу, сжа
вшись и нахохлившись, как мокрый воробей. Потом пристально поглядел но О
Т Лири. Смотрел долго и внимательно, Шону аж стало не по себе.
И тут заключённый замурлыкал ту самую ковбойскую песенку, регулярно доб
авляя в припев пятую строку, отсебятину: «Я узнал тебя, бедный Шонни-малыш
».
ОТ Лири вздрогнул. А Боггз, казалось, не обращал на него ни малейшего вним
ания, бормотал что-то малоразборчивое себе под нос. Но Шон прислушивался,
и его трясло. Заключённый бессвязно рассказывал некоторые истории из ег
о, Шона ОТ Лири, жизни. И про то, как Шон в четырнадцать лет до полусмерти от
делал чернокожего парня из уличной банды бейсбольной битой, и про фиаско
с Мэри-Линн Догерти, и про то, как погиб отец.
А потом Шон словно отстранился от происходящего и увидел самого себя, ст
оящего в холле своего дома. А на площадке лестницы, ведущей на второй этаж
, лежала его мать. И Шон знал, что она мертва. Из уха миссис ОТ Лири вытекала
тоненькая струйка крови, и под головой скопилась лаково блестящая тёмно
-красная лужица.
Резкий звук открываемой двери прервал видение. Шон вздрогнул. Сердце его
учащённо билось, дыхание было тяжёлым, и он чувствовал, как струйки пота с
бегают вдоль позвоночника.
Ч Что с тобой? Ч спросил его начальник смены Галлахер.
ОТ Лири вымученно улыбнулся:
Ч Всё в порядке. Простыл, наверное, вчера.
Ч Смотри, Ч покачал головой Галлахер, Ч а то могу отпустить со смены.
Ч Да нет, всё нормально.
Заключённого выводили, он сочувственно посмотрел на ОТ Лири.
Ч Бедный, бедный Шонни-малыш, Ч пробормотал он.
С этой ночи ОТ Лири, сам того не желая, начал превращаться в маньяка. Он ис
кал и находил Ч истинные, мнимые ли Ч доказательства неверности жены. О
н начал ощущать угрозу себе и своей матери, исходящую от жены и некоего ги
потетического «амиго». Мелкие подробности быта, назойливые воспоминан
ия, случайные слова друзей Ч всё это только укрепляло в нём уверенность.
И наконец Ч давешний разговор с женой, в котором она ясно дала понять, что
неверна ему…
Ч Эй, милок, Ч внезапно окликнула Шона проститутка, прекратив свои движ
ения, Ч тебя, часом, не Пиноккио зовут?
ОТ Лири оторвался от своих мыслей и недоумённо взглянул на женщину.
Ч Я тут вкалываю на тебе, потею, а ты лежишь бревно бревном, Ч пояснила он
а.
В ОТ Лири вспыхнула злость.
Ч Потеешь на мне, говоришь? Ч свирепо прорычал он. Ч Тогда придётся поп
отеть ещё подо мной!
Он обхватил женщину за бока, приподнял и швырнул, как куклу, уложив на лопа
тки борцовским приёмом. Рыча, навалился на неё и через минуту обмяк.

Центральная тюрьма
Роли, штат Северная Каролина
17 ноября 1994
После полудня

Ч Губернатор и верховный суд не собираются договариваться с маньяком-
убийцей. Особенно с этим, насколько я знаю. Всем известно, что он любой цен
ой пытается избежать газовой камеры.
Произнеся эти тираду, директор тюрьмы снял очки в массивной оправе и отх
лебнул воды из стакана. Скалли, прищурившись, посмотрела на обширную лыс
ину опустила взгляд.
Ч Да, сэр, Ч негромко сказала она.
Ч Единственное, что Боггз от меня получит, Ч это смерть вовремя. Не боле
е того. Давно пора было его казнить.
Директор захлопнул папку, водрузил на нос очки и поглядел на Дану поверх
них, словно говоря: « Разговор окончен». Скалли встала и вышла из кабинета
не попрощавшись.
Она долго сидела в машине. Власти не шли на компромисс с убийцей, а он отка
зывался давать информацию по делу. Тупик.

Минут через двадцать Скалли завела машину и поехала в больницу. Ещё ранн
им утром она узнала, что Малдер очнулся и жизнь его вне опасности. Но прокл
ятые дела не позволили Дане навестить напарника.
Ч Привет, Ч слабым голосом произнёс Малдер, увидев Скалли на пороге пал
аты. Ч Что плохого?
Ч У нас заканчивается время Ч устало ответила Дана. Ч Всё ещё нет ника
ких следов Лукаса Генри. Полиция Роли сказала…
Ч Неважно, Ч перебил Малдер. Ч Что бы ни сказал кто бы то ни было Ч не ве
рь ему. Боггз придумал всю эту шараду, чтобы отыграться на мне за то, что он
сидит в камере смертников. Следующая не очереди Ч ты.
Скалли пристально поглядела в лицо Фокса.
Ч А что, если есть и другое объяснение?
Ч Не слушай ты его, Ч повторил Малдер. Язык его заплетался. Ч Ты можешь
стать его последней жертвой.
Скалли энергично замотала головой:
Ч Я должна…
Ч Принести себя в жертву? Ч перебил Призрак. Ч ПоЧ моему, на душе Боггз
а уже достаточно грехов, чтобы отправить его прямиком в ад. Он и без тебя о
бойдётся.
Ч Я должна найти мальчишку, Ч мягко закончила Скалли.
Призрак печально поглядел на неё и отвернулся.
Ч Я бы очень не хотел, чтобы наше приятное знакомство завершилось так гр
устно, Ч невнятно пробормотал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики