ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Думаю, нам следует поговорить. Откровенно поговорить. Ц Герцог огляд
елся вокруг и добавил: Ц Я подумал, что, возможно, тихое и спокойное место
вроде этого, где мы избавлены от чужих ушей, позволит вам, наконец, открыть
ся мне.
Вивьен сжала перед собой руки, одновременно не желая показать, как на нее
подействовало его заявление, и отказываясь отступить.
Ц Мы и так много разговариваем.
Секунду-другую герцог молчал, потом сообщил:
Ц Я попросил слуг не беспокоить нас.
Она усмехнулась.
Ц У меня их всего двое, ваша светлость.
Ц И они оставят нас в покое, если хотят работать в Пензансе.
Вивьен скрестила руки на груди.
Ц Боже, сэр, как вы высокомерны.
Герцог пожал плечами.
Ц Боюсь, это у меня в крови.
Она слегка склонила голову набок.
Ц А может быть, просто привилегия титула?
Ц Возможно.
Ц Не ожидаю ничего меньшего от вас, Уилл.
Глядя на ее пылающее лицо, покрытое мелкими комочками земли, он еще прибл
изился к ней, так что расстояние между ними сократилось до нескольких дю
ймов.
Ц Обещаю всегда быть честным с вами, Ц чуть слышно прошептал он.
Вивьен поразила столь быстрая перемена в его настроении. Несомненно, она
поддразнивала его, но неожиданно, без всякого предупреждения, он словно
спрятался в раковину, а выражение его лица стало таким же строгим, как и го
лос.
Ц Пришло время поговорить откровенно, Ц повторил герцог.
Вивьен нервно бросила быстрый взгляд направо, на угол дома, затем потерл
а ладонями руки выше локтей. Как странно. Она стояла рядом с ним в своем ск
ромном дворике; ни слуг, ни любопытных глаз, никаких заранее назначенных
встреч, никаких формальностей и помпы: только они двое в наступающих сум
ерках при свете фонаря. В какой-нибудь другой вечер, с другим человеком, э
то могло показаться даже романтичным, но сейчас ее кое-что беспокоило.
Ц Кто-нибудь видел, как вы пришли сюда?
Ц Это имеет какое-то значение?
Она на секунду задумалась.
Ц Если честно, нет.
Вивьен заметила, как расслабились его плечи, он глубоко вздохнул.
Ц Я должен вам кое в чем признаться, Ц тихо произнес Уилл, протягивая ру
ку, чтобы пробежать указательным пальцем по пуговкам на ее платье.
Интимность этого жеста заставила ее чуть сжаться. Сегодня герцог казалс
я ей совсем другим, хотя она не могла до конца разобраться в своих ощущени
ях.
Ц Тогда, я думаю, мне нужно переодеться, а потом мы спокойно обсудим все в
гостиной...
Ц Нет, Ц перебил он. Ц Если бы мне этого хотелось, я нанес бы вам официаль
ный визит.
Ей трудно было не согласиться с этим.
Ц Так в чем же вы хотите, чтобы я призналась?
Герцог снова вздохнул, стоя так близко от нее, что в прохладном вечернем в
оздухе она могла ощущать тепло, исходящее от его тела.
Ц Я хочу, чтобы между нами все было честно, Ц медленно произнес он.
Вивьен неподвижно смотрела в его чудесные карие глаза, содержащие намек
на какую-то тайну и скрытые чувства. Она с трудом удержалась, чтобы не про
тянуть руку и с нежностью не коснуться его лица.
Ц Полагаю, мы всегда были относительно честны друг с другом, Ц пробормо
тала она. У нее вдруг пересохло во рту, так как разговор становился все бол
ее личным.
Его губы дрогнули.
Ц Вот именно, относительно честны. Но не полностью, моя дорогая, и вы прав
диво признали это.
Его слова вызвали у нее раздражение и одновременно согрели. «Моя дорогая
...»
Вивьен слегка вздернула подбородок. Неожиданно она заметила, какая вокр
уг стоит тишина: ни дождя, ни ветра, ни насекомых, жужжащих вокруг лампы. Из
дома также не доносилось ни звука.
Наконец она прошептала:
Ц Я уже говорила, что не могу сказать вам всего. Это правда. Необходимо, чт
обы я...
Он приложил кончики пальцев к ее губам.
Ц Дайте мне возможность помочь вам.
Впервые в жизни Вивьен подумала, что готова уступить простому требовани
ю правды, высказанному так страстно, так выразительно и как раз в тот моме
нт, когда она почувствовала, что никто в мире не в состоянии понять ее.
Закрыв глаза, она поцеловала кончики его пальцев на своих губах.
Его дыхание участилось.
Ц Вивьен...
Ц Мне нужна ваша близость, Уилл, Ц шепотом призналась она. Ц Любите мен
я, и я скажу вам все. Пожалуйста.
Долгие, мучительные мгновения она ждала его ответа, задаваясь вопросом,
о чем он думал в этот момент и какова истинная причина его позднего прихо
да.
Наконец герцог отозвался:
Ц Вы прекрасно знаете, как я жажду вас.
Краска бросилась в лицо Вивьен, ноги стали ватными. Она еле заметно кивну
ла.
Ц Но вы также знаете, что, как только я овладею вами, все закончится, Ц про
должил он хриплым голосом. Ц А я не готов к такому концу.
Конец. Ей это не приходило в голову. Если герцог доведет до конца их «общен
ие», он будет вынужден выполнить уговор. И Вивьен ни на минуту не сомневал
ась, что он так и поступит.
Вдруг она поняла.
Ц Так именно поэтому вы не овладели мной вчера?
Она ожидала от него чего угодно, только не сдавленного смеха.
Разомкнув ресницы, она взглянула на герцога при свете фонаря. Красивое л
ицо, густые темные волосы, резкие мужские черты. Но чем же вызван его непре
дсказуемый смех?
Ц Не вижу ничего смешного во всем этом, Ц резко произнесла она.
Он склонился к ней.
Ц Я не овладел вами, потому что вы слишком сильно возбуждаете меня, мисси
с Раэль-Ламонт, и к тому времени, когда вы попросили об этом, было уже слишк
ом поздно.
Его объяснение на секунду-другую озадачило ее, а когда до нее дошло значе
ние сказанного, ею овладело смущение; поначалу она не могла поверить, что
он мог сказать такое, столь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики