ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц Держите рот на замке, милочка, и тогда, возможно, вам удастся спастись,
Ц прошептал он и потащил ее к двери. Ц К нам прибыл гость, и надеюсь, это ва
ш герцог.
Уилл изо всех сил ударил сапогом в толстую деревянную дверь коттеджа. Сл
абый свет, который он, подъезжая, увидел в окне, неожиданно погас, и это зна
чило, что их заметили. Впрочем, теперь это не имело никакого значения. Он п
овидал немало каменных коттеджей и достаточно хорошо представлял расп
оложение комнат внутри. Колина Уилл оставил у задней двери, так как тот от
личался быстротой и ловкостью. Герцог был почти уверен, что в доме нет ник
ого, кроме Вивьен и Стивена, и не опасался никаких сюрпризов, потому что тв
ердо знал: Стивен не убьет ее, пока не получит деньги, которые, по его мнени
ю, уже почти у него в кармане.
Держа пистолет наготове, Уилл подал знак Сэму и дважды ударил по двери ка
блуком. Дверь, наконец поддалась, и они, ворвавшись, остановились, чтобы пр
ивыкнуть к темноте. Однако им не пришлось ждать Ц лампа Стивена осветил
а комнату.
Осторожно выпрямившись, Уилл увидел Вивьен. При одном взгляде на ее глаз
а и испуганное выражение лица он мгновенно почувствовал желание пристр
елить негодяя, который крепко держал ее. Однако Вивьен стояла слишком бл
изко к Стивену, и к тому же мерзавец крепко прижимал двадцатидюймовое ле
звие ножа к ее белоснежной шее. Все, что Уилл мог сделать, Ц это ждать подх
одящего момента.
Ц Ваша светлость! Какая приятная неожиданность! А я уже начал сомневать
ся в ваших способностях, Ц Стивен нагло ухмыльнулся. Ц Почему же вы так з
адержались?
Ц Я смотрю, вас прямо-таки пот прошиб от неожиданности. Ц Уилл мрачно ус
мехнулся.
Ц Какой там пот? Ц Стивен с досадой вздохнул. Ц Ваши действия по-прежне
му легко предсказуемы. Я жду вас уже несколько часов.
Уилл склонил голову набок.
Ц Вы плохой актер, и это заметно. Вы вовсе не ожидали нас.
Стивен прищурился.
Ц Верно, я жду не вас, а деньги. И не важно, где и как это случится.
Уилл поднял пистолет и прицелился в похитителя.
Ц У меня ушло некоторое время на то, чтобы посетить вашу стареющую злобн
ую сестру и положить конец власти и престижу, которыми все еще пользуетс
я ваша семья. Будьте уверены, с прошлым покончено, и когда я покончу сегодн
я с вами, вы с Элинор будете полностью разорены. Ц Его губы насмешливо изо
гнулись. Ц Теперь вам известно, почему я задержался.
Глаза Стивена вспыхнули.
Ц А я-то думал, что эта женщина значит для вас больше, чем репутация моей с
емьи...
Ц Так и есть. Ц Уилл посмотрел негодяю в глаза. Ц И теперь спасти ее из ва
ших когтей Ц моя главная цель.
Ц Тем не менее, вы оставили мне достаточно времени, чтобы поиграть с ней.
Ц Стивен осклабился.
У Уилла пересохло во рту; казалось, его гнев вот-вот вырвется на свободу. И
все же он продолжал смотреть на похитителя.
Ц Не пытайтесь разозлить меня, это не сработает. Что бы вы ни сделали, сей
час это не имеет никакого значения. Я вас нашел, и я здесь. Исход этого матч
а не вызывает никаких сомнений.
Сэм, храня молчание во время этого диалога, потихоньку отступал вдоль за
дней стены к маленькой кухне, в то время как Стивен, крепче схватив Вивьен
, передвинулся с ней ближе к небольшому каменному камину, откуда лучше бы
ла видна вся комната.
Ц Вы явно склонны к эффектам, ваша светлость. Ц Лицо Стивена стало мрачн
ым, а голос внезапно охрип. Ц Уж из вас-то точно получился бы неплохой акт
ер.
Взглянув на пленницу, Уилл заметил, что теперь Вивьен находится в еще бол
ьшей опасности: негодяй крепко держал ее руки за спиной, а нож Ц у горла. О
дно неловкое движение Ц и нож рассечет кожу. Ее глаза оставались открыт
ыми и выразительно молили о помощи, но Уилл не решался смотреть в них: если
он сделает это, то может ошибиться и потерять контроль над собой, и тогда
она, несомненно, умрет.
Ц Кстати, об актерах. Что случилось с настоящим Гилбертом Германом? Ц сп
росил он как можно спокойнее.
Ц Вы убили его, ваша светлость.
Ц Я никого не убивал Ц вы будете первым. Ц Уилл прищурился.
Неожиданно Стивен засмеялся.
Ц А вы, похоже, действительно глупы, Ц процедил он. Ц Конечно, это не было
прямым убийством с вашей стороны. Все эти годы вам пришлось жить уединен
но, упиваясь жалостью к самому себе, игнорируя все, что происходило вокру
г. Ц Лицо молодого человека осветилось ненавистью, которую он больше не
пытался скрывать. Ц Но если бы вы заплатили мне то, что были должны и что м
ы заслуживали, ничего этого не случилось бы, и Элизабет осталась бы жива.

Ц И что же вы заслуживали? Ц презрительно спросил Уилл.
Лицо Стивена побагровело.
Ц Элизабет вышла за вас замуж из-за ваших проклятых денег! Ц От его зычн
ого голоса задрожало стекло единственного в комнате окна. Ц Но, как я теп
ерь вижу, вы этого не знали.
Уилл оставался недвижим, но его сердце стучало как сумасшедшее, а в голов
е кружились мысли и воспоминания. Он попытался связать слова Стивена с т
ем, что происходило тогда, и неожиданно его посетило озарение. Не кто иной
, как Стивен, устроил его брак с Элизабет. Правда, этот союз между двумя сем
ьями обсуждался с давних пор Ц тогда Элизабет была еще ребенком. Когда У
илл понял, что пришло время осесть и произвести на свет наследника, именн
о Стивен взял на себя обязанности свата, но только сейчас стало ясно, что в
се было подстроено с самого начала.
Ц Какая жалость, что даже такой умный человек, как вы, может быть таким сл
епцом. Ц Стивен презрительно усмехнулся. Ц И как печально, как несчастл
иво обернулась для вас ваша многолетняя жадность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики