ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


При ее появлении мужчины дружно подняли головы. Сэр Вильям приветствовал даму радостной улыбкой и изящным поклоном. Джейми не прореагировал никак, кроме того что заметил ее присутствие.
— Добрый день, сэр Вильям, — промолвила Джесси. И перевела взгляд на мужа. — Кажется, вы заняты.
— Не настолько, чтобы отказаться от вашего приятного общества, миледи, — галантно заверил ее сэр Вильям.
— Что тебе нужно? — осведомился Джейми.
Даже сэр Вильям позволил себе недоуменный взгляд на лорда, допустившего столь неоправданную грубость. Тибальд тут же почел за благо удалиться и пробормотал что-то невразумительное про необходимость проверить посты.
— Я постараюсь вернуться как можно быстрее, милорд, — заверил он.
Итак, Джейми и Джесси остались вдвоем в огромной комнате, застывшие в неловком молчании. Джейми по-прежнему взирал на нее с недовольством и наконец нетерпеливо фыркнул.
— Ну, мадам, что случилось? Ради чего вы решились помешать мне работать и закатить сцену?
— Закатить сцену? — Джесси почувствовала, как в ней закипает гнев.
— И напугать сэра Вильяма.
— Сэр Вильям отнюдь не выглядел испуганным.
— Ах да, вы ведь замечаете только похвалы и восторженные взгляды, а на них он никогда не скупится!
— В отличие от вас.
— Просто я не привык рассыпаться перед дамами мел-Ким бисером. Ну, так чего же ты хочешь?
— Судя по всему, о дражайший и благороднейший лорд, вы не склонны проявить даже обычной вежливости. Чего я хочу? От вас я не хочу ничего, абсолютно ничего, но я по-прежнему желаю получить свободу! — И она резко отвер-
нулась, сгорая от обиды. Холодные, равнодушные слова Джейми ослепили ее, ранили в самое сердце.
Камерон схватил ее за руку и повернул к себе. В этот миг она ненавидела эту самоуверенную, железную хватку, как прежде. Ей были отвратительны его прикосновения и эта надменная манера держаться, свысока меряя ее презрительным взглядом.
— Значит, вы хотите именно этого, миледи?
— Чего «этого»? — растерянно вскричала она.
— Свободы.
Во рту мгновенно пересохло, язык стал толстым и не-] послушным. Джесси с трудом сдерживала слезы, ей хотелось броситься ему на грудь и выплакаться. Ей хотелось сказать правду: что свобода без него станет для нее проклятием. Одно-единственное ласковое слово… улыбка… жест… и она выложила бы все как на духу.
Но ничего этого Джесси не дождалась. Только пронзительный, надменный взгляд иссиня-черных глаз и беспощадная хватка железных пальцев. Ах, какую жестокую шутку сыграла с ней жизнь! Ведь Джесси ненавидела Джейми, ненавидела всей душой. И вот теперь, когда она полюбила его глубоко, страстно, когда думает только о нем и хочет только его, он возненавидел ее!
— Кажется, я задал вопрос, Джесси.
— Я… — неуверенно начала она, но тут дверь распахнулась, и в комнату влетел сэр Вильям.
— Джейми, в гавани корабль! «Госпожа Удача» вошла в залив и направляется к пристани! Дождались, дождались! Это весна, настоящая весна!
Похоже, избыток чувств помешал сэру Вильяму обратить внимание на то, что Джейми грубо держит Джесси за руку и атмосфера в гостиной накалена до предела.
— Нам следует поспешить па пристань, не так ли? — Джейми разжал пальцы и вышел вон, а Джесси осталась одна и смотрела ему вслед с таким чувством, будто ей в грудь только что вонзили меч — в самое сердце.
Корабль доставил колонистам долгожданные припасы, несметное количество одежды для Дэниела, мушкеты, сабли и прочую амуницию и… новых людей. Прибыли сэр Аллен Ветинггон, сэр Седрик Ахерп, землемер, кузнец, а также жены и дети многих колонистов, не говоря о новой партии рабочих, пожелавших обзавестись домом в далеких краях.
Джесси было очень приятно увидеть свежие лица.
Сэр Аллен и сэр Седрик получили в свое распоряжение новый дом на другом конце поселка, но туда они отправились только ночью. В честь их прибытия лорд Камерон устроил роскошный обед, и Джесси представилась редкая возможность сыграть роль хозяйки, за которую она с восторгом ухватилась.
Если к ней охладел собственный муж — далеко ходить не надо, она тут же вскружит голову кому-нибудь другому.
Пришли Ленор с Робертом, и даже тихоня Элизабет присоединилась к шумному обществу. Как нельзя кстати пришлась к столу свежая индейка, которую индейцы принесли этим утром на продажу. Было вволю тушеных ово-щей, кукурузного хлеба, сушеных фруктов и даже кофе. «Госпожа Удача» доставила новую партию этого необычного напитка, ставшего самым популярным в Италии, и специальный кофейный сервиз из крошечных изящных чашек — совсем как тот, что в английском особняке Джейми. Когда гости наелись и джентльмены закурили трубки, никто и не подумал уходить. Даже Джоши не терпелось послушать новости из Англии. Вскоре все общество смеялось над тем, как сэр Аллен описывал чопорные приемы у их дражайшего короля Якова и его несравненной половины, Анны Датской.
Джесси скоро поняла, что Джейми хорошо знает Алена и Седрика по Лондону и что в разное время все трое обуча-
лись у одних и тех же учителей. Они были примерно одного возраста, и Аллен даже напоминал ей Роберта — такой же голубоглазый, светловолосый и улыбчивый. Седрик поражал своей огненно-рыжей шевелюрой, усами и бородой. Правда, он казался несколько грузным, зато в широких плечах чувствовалась недюжинная сила. Оба джентльмена были очарованы прекрасной хозяйкой, и весь вечер она сияла от восторга. Ее словно толкал е бок какой-то шаловливый бесенок. Джесси ужасно захотелось как можно сильнее разозлить своего мужа. Она отлично знала, что следует для этого предпринять. Ни в коем, случае нельзя спешить и действовать откровенно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики