ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ну а если ничего не получится — нечего винить Джесси ведь Ленор не имеет ни малейшего представления о нищете. И ей не понять, что значит по-настоящему голодать. А Джесси непременно нужно получить Роберта Максвелла.
— Ну, пошли. Давай для начала спустимся вместе!
— Вместе…
— Ну хотя бы до холла. Потом ты можешь выскочить во двор, а я пойду в столовую. Где-нибудь посередине обеда я извинюсь, на минутку выйду и поменяюсь с тобой местами. А теперь запомни хорошенько: ты не обязана ни перед кем ни в чем отчитываться или даже вообще разговаривать с кем-то против воли. Таковы правила маскарада.
— И все же спуститься вниз вместе…
— Чем больше риск, тем веселее!
«Кому как», — мрачно подумала Джесси. Если их поймают — Ленор отделается строгим выговором, тогда как Джесси пригрозили поркой.
— Ну что ж, пошли! — выпалила она, решительно стиснув зубы.
Как ни удивительно, их появление прошло гладко. Джесси без помех пробежала к парадному и понеслась вниз по ступенькам, затем вокруг дома, на двор. По дороге ее многие видели. Благородные гости, стража, герцогская дружина, крестьяне и купцы со своими женами и дочерьми. В этот день знать не стеснялась веселиться заодно с простолюдинами. Глядя, как под пронзительные звуки флейты облаченный в кожаные доспехи стражник лихо отплясывает в обнимку с босоногой крестьяночкой, Джесси подумала, что и впрямь за Майским днем последует множество свадеб.
Девушка задержалась перед кукольником. Он ловко манипулировал искусно раскрашенными марионетками, и представление оказалось на удивление удачным. Глядя на сцену, Джесси без труда воображала себя то в диком лесу, то па берегу океана. Ее окружали грубые бревенчатые хижины, а также сооруженные наспех мазанки колонистов. Вот кукла-индеец накинулся на белого, и тот упал, пронзенный дротиком.
— Вот ты где, вертихвостка!
Это был Роберт. Он решительно взял Джесси за плечи и развернул к себе. На нем был наряд итальянского кавалера эпохи Ренессанса: длинные чулки, пышные короткие панталоны и мягкие башмаки с длинными носами. Узенькая маска едва прикрывала глаза. Воровато оглянувшись, он украдкой поцеловал девушку в губы.
— Настоящая Майская королева. Ты прекрасна, любовь моя! Скажи поскорее, будешь ли ты принадлежать мне сегодня?
Джесси и в голову не могло прийти, что Роберт способен спутать их с Ленор. Она была убеждена, что молодой человек разгадал их уловку, и несмело кивнула. Тогда он сплел их пальцы и промолвил:
— Значит, тебе угодно продолжать эти смешные загадки. Но поверь, любовь моя, я совершенно без ума от тебя и готов следовать за тобой повсюду!
Джесси в восторге улыбнулась. Она не смела говорить, не смела нарушать дивное волшебство. Она лишь взмахнула в сторону Майского шеста, и парочка двинулась туда, не размыкая рук. Какая-то добрая душа украсила их лентами, и они присоединились к шумной толпе, плясавшей и певшей вовсю. Та же добрая поселянка сообщила, что они составят прекрасную пару и их союз будет благословенным и плодовитым и их потомство станет настоящим урожаем от доброго семени.
Тут Джесси глянула в сторону дома и всполошилась: на крыльце показалась Ленор. Она скинула ленты и помчалась прочь. Ленор заметила ее и понеслась и другую сторону. Джесси торопилась скрыться в доме. Она услышала за спиной возглас Роберта, догнавшего Ленор:
— Ах ты, лисичка! Врешь, не уйдешь! — И он весело расхохотался. Ему вторила Ленор.
Зато Джесси было не до смеха. Она едва успела войти в столовую и занять место Ленор. К своем ужасу, она обнаружила, что по одну руку от нее находится Генри, а по другую — Джейми Камерон. Как только она уселась, Джейми добавил ей вина из серебряного кувшина и шепнул на ушко:
— Я уже успел соскучиться, ты так долго не возвращалась.
— Я… я все-таки вернулась.
— Впредь я не допущу такую неучтивость, — продолжал Джейми, наклоняясь еще ближе. — Не смей больше исчезать, пока обед не закончится.
Пользуясь столом как прикрытием, он легонько пожал ее руки, лежавшие на коленях. Джесси чуть не завизжала. Их руки так и остались вместе под крахмальной скатертью. Сердце забилось как бешеное, и все тело обдало жаром. Джейми не спускал с нее глаз. О, он всегда отлично знал, что скрывается под любыми покровами. Ему ничего не стоило в единый миг раздеть Джесси взглядом, сорвать с нее все, вплоть до самой кожи, и обнажить самые сокровенные уголки души и сердца.
— Ленор!
Леди Ренвиг только что интересовалась балом у герцога Нортумберлендского. Бал у герцога Нортумберлендского. Джесси понятия не имела, чего хочет от нее леди Ренвиг. Леди Ренвиг — кажется, это та, у которой парик, как воронье гнездо?..
— Бал… бал был чудесным. — Ох, Генри вмиг уловит различие в голосах! Нет-нет, ведь она дочь своей матери, она прирожденная актриса и сумеет пустите пыль в глаза кому угодно! — В ту ночь была божественная погода, и мы танцевали под луной.
— Выпьем в честь его величества короля Якова Первого! — подхватил кто-то из гостей. — За повелителя Англии и Шотландии! За того, кто наконец объединил наши государства!
Ему возразили, что отнюдь не всем добропорядочным англичанам пришлось по душе объединение с полудикими горцами, и над столом пронесся шепот, что это крамольные мысли. Джесси эти мелочи не волновали. Главное — всеобщее внимание больше не приковано к ней.
— Ты в порядке? — шепотом спросил Генри.
— По-моему, она совершенно не в порядке, — отвечал за нее Джейми. — По-моему, она вся красная под этой своей маской.
— Ох, пожалуйста, позвольте мне отдышаться!
— Я бы мог проводить ее наружу, Генри, — предложил Джейми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики