ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Наринаго торжественно вошёл в зал. В одной руке он держал самурайский меч в ножнах, в другой какой-то таинственный предмет, завёрнутый в пергамент. Придворные упали на колени и поклонились в церемониальном приветствии. Князь при всех передал завёрнутый предмет одному из гвардейцев, но был неловок и пергамент развернулся, приоткрыв содержимое свёртка.– Талисман власти ведьмы! – объявил князь. Хищник подался вперёд. Глаза в прорезях маски сверкнули холодным огнём.Князь прошёл в центр зала и сел, поджав ноги, на специально отведённое место. Он долго рассматривал Эйприл и потом сказал что-то по-японски. Стражники подтолкнули её к князю и силой поставили на колени.– Эй, полегче! – прикрикнула Эйприл.– Где мой сын, ведьма?– Я понятия не имею, где твой сын, – ответила Эйприл. К ней уже вернулась прежняя уверенность. – Я даже не знаю, кто он такой. И вообще, прекратите весь этот балаган!Хищник не выдержал и подошёл к Эйприл.– Князь, позвольте мне её допросить. Наринаго кивнул.– Это правда, что ты ведьма? Это ты похитила принца Кин-Чина?– Да, я ведьма, – Эйприл уже надоело отвечать на глупые вопросы. Публика в партере обалдело переглянулась. Эйприл продолжала: – Я могу превратить тебя в жабу или в кучу дерьма. Ты меня понял? Так что держи свои руки подальше!Хищник понял игру Эйприл и понимающе кивнул. Потом сделал жест, как бы говоря: «Ну, давай вперёд, девочка».Эйприл растерялась и непонимающе смотрела то на князя, то на Хищника.Князь сделал знак рукой и стражники, подхватив Эйприл под руки, вывели её из зала и повели куда-то вниз по бесконечным лестницам. * * * Тем временем черепашки готовились к путешествию в прошлое. Дон сканировал механизм скипетра и расшифровывал данные. Спустя несколько часов непрерывной работы, кое-что стало вполне понятным.– Так, теперь ясно, он действует по принципу замещения равной массы. Так что, ребята, если кто-то из нас отправится в прошлое, то кто-то из прошлого попадёт сюда, в настоящее. Этот кто-то должен быть равен нам по весу.В комнату вбежал Мик:– Ребята, к нам на помощь идёт тяжёлая артиллерия.Вслед за ним спустился парень в спортивной майке с эмблемой хоккейного клуба и длинными волосами. Это был Кейси. Один из немногих, ставших друзьями черепашек. Кейси был большим любителем хоккея.– Дон, привет! Лео, давно не виделись.– Привет, Кейси. Ты нам как раз и нужен. У нас проблема, – Дон перешёл сразу к делу.– Какая проблема? Промывание мозгов у Мика закончилось неудачей? – пошутил Кейси.– Нет, все значительно хуже. Эйприл пропала в феодальной Японии. Мы отправляемся её искать, – одним духом выпалил Раф.– Чего?! – Кейси подумал, что у черепахи едет крыша.– Это правда, – подтвердил Дон. – А все из-за скипетра.– Какого скипетра? – спросил Кейси.– Странного скипетра. Эйприл всучила его в антикварном такси в подарок ящерица, – начал рассказывать Мик. – Пока она его рассматривала, он перенёс её в 16-й век в Японию, а вместо Эйприл подбросил нам этого принца.Лицо у Кейси все больше вытягивалось. «Похоже на массовое помешательство», – подумал он и решил ничему не удивляться. Мик показал на принца и принёс Кейси скипетр. Только сейчас, увидев скипетр, Кейси понял, что всё это действительно серьёзно и его не разыгрывают.– А чем я могу помочь? – спросил Кейси.– Кто-то должен остаться с наставником Сплинтером. Вместо нас сюда прибудут ещё четыре японца. Их надо встретить и как-нибудь разместить.– Для меня это большая честь, – сказал Кейси, обращаясь к наставнику Сплинтеру.Сплинтер согласно кивнул.– Вам пора отправляться в путь, ребята. Донателло, мы с Кейси будем ждать вас у скипетра через каждые двенадцать часов. Не забывайте, у вас всего 60 часов на путешествие. Потом поменяется космическая фаза.– И что будет? – спросил Дон.– Неизвестно, но вы можете просто превратиться в черепаховый суп. В лучшем случае, навсегда застрянете в прошлом, – ответил Сплинтер.– Клево! – сказал Мик. Черепашки собрались в самой большой комнате. Мик держал в руках скипетр и не переставал веселиться.– Мик, будь посерьёзнее, – сказал Дон. – Начинаем отсчёт. Осталось две минуты.– Будьте осторожны и возвращайтесь поскорее, дети мои, – попросил их наставник Сплинтер.Черепашки почтительно поклонились:– Да, наставник, мы постараемся.– Мы вас не подведём, – добавил Лео.– Ну, хорошо, ребята, в путь! – сказал Дон. – Взялись. Стоим и крепко держимся за скипетр.Черепашки вчетвером держали скипетр. Он опять начал светиться, потом посыпались искры и начали бить молнии. В этот раз шума было намного больше, потому что скипетру пришлось перемещать в четыре раза большую массу. Кин-Чин в ужасе выбежал из комнаты и юркнул за перегородку наставника. Тут молнии из скипетра охватили черепашек и те исчезли во времени.На их месте появились, громко крича, четыре японца. Они были почти раздеты, но в руках держали оружие.– Очень неудачно. Это гвардейцы моего отца, – сказал Кин-Чин.– Значит, черепашки оказались на поле битвы? – спросил Сплинтер.– Да, наверное, там какая-то битва, – ответил принц.Кейси огорчённо вздохнул:– Ну вот, опять пропустил самое интересное. * * * Черепашкам явно не повезло. Они оказались в центре битвы князя Наринаго с мятежниками, верхом на лошадях. Попали, как говорится, с корабля на бал.– Боже, где это мы? – спросил Раф.– Явно не внутри замка, – заметил Мик. Ему повезло ещё меньше. Он скакал, сидя задом наперёд. В руках Мик держал бесценный скипетр, без которого черепашкам не вернуться обратно в своё время: поэтому он не мог управлять лошадью.– Слушай, а откуда на нас такая странная одежда? – спросил Раф.– Да, ситуация, действительно, становится серьёзной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики