ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Коннор показывал вверх и вниз по улице; о
ни отвечали на вопросы.
«Что он там делает?», спросил Грэм.
Я сказал, что не знаю.
«Проклятие, я его не понимаю. Ты скажи ему, что ответ на его вопрос Ц нет.»

«Какой вопрос?»
«Он звонил мне час назад», сказал Грэм. «Сказал, что хочет знать, сколько п
ар очков для чтения мы здесь нашли. Мы проверили. Ответ таков: нет очков дл
я чтения. Кучи солнечных очков. Несколько пар женских солнечных очков. Но
это все. Я не знаю, чего он беспокоится. Странный человек, правда? Какого че
рта он теперь делает?»
Мы смотрели, как Коннор расхаживал взад-вперед возле патрульной машины,
потом снова показал вверх и вниз по улице. Один человек сидел в машине и го
ворил по радио. «Ты понимаешь его?», спросил Грэм. «Нет, не понимаю.»
«Он, наверное, пытается проследить девушек», сказал Грэм. «Боже, хотел бы я
, чтобы мы получили идентификацию на эту рыжуху. Особенно сейчас, когда та
к обернулось. Она, должно быть, тоже трахалась с ним. Мы могли бы получить н
емного спермы от нее и добиться точного совпадения по всем факторам. А я в
ыгляжу как лошадиная задница, позволив девушкам смыться. Но, черт побери,
кто же знал, что дело так обернется. Все случилось так быстро. Голые девушк
и здесь скачут. Парень слегка смутился. Это естественно. Черт, они хорошо в
ыглядели, не правда?»
Я ответил, что правда.
«И ничего не осталось от Сакамуры», сказал Грэм. «Я час назад толковал с па
рнями из дорожной службы. Они в даунтауне, вырезают труп из машины, но пред
полагаю, что он обгорел до неузнаваемости.» Он мрачно уставился в окно. «З
наешь что? Мы сделали все, что могли, с этим гребанным делом», сказал он. «и м
не кажется, мы работали весьма хорошо. Мы взяли правильного типа. Мы сдела
ли это быстро, без суматохи и нытья. Но сейчас я слышу только вой об обиде я
понцев. Перемать. Невозможно победить.» «У-гу», сказал я.
«И, боже, как они теперь давят», сказал Грэм. "Мне жарят задницу ужасно. Шеф з
вонит мне и хочет, чтобы я закруглился. Какой-то репортер из «Таймс» допра
шивает меня, разворошив какое-то старое дерьмо о спорном случае примене
ния силы с одним латиноамериканцем аж в 1978 году. Ничего себе. Но этот репорт
ер, он пытается показать, что я всегда был расистом. А в чем подоплека его с
тараний? Что прошлая ночь была «расистским» инцидентом. Поэтому я теперь
пример расизма, снова поднимающего свою гнусную голову.
Говорю тебе. Японцы Ц мастера пачкать. Мне до озверения страшно."
«Знаю», сказал я.
«Они тебя тоже достали?»
Я кивнул.
«И чем?»
«Растление малолетних.»
«Боже мой», сказал Грэм. «А у тебя дочь.»
«Да.»
"Ты не звереешь? Это тактика изматывания и очернения, Пити-сан.
Никакого отношения к действительности. Но, попробуй, объясни это репорте
ру."
«А кто он?», спросил я. «Репортер, говоривший с тобой.»
«Линда Дженсен, кажется так она сказала.»
Я кивнул. Линда Дженсен была протеже Крысы. Кто-то однажды сказал, что Лин
де не надо протрахивать свою дорогу наверх. Она вместо этого трахает реп
утации других. Она вела колонку слухов в Вашингтоне, прежде чем вышла на б
ольшую дорогу в Лос-Анджелесе.
«Я не понимаю», сказал Грэм, дернув корпусом. «Лично я думаю, что дело того
не стоит. Они превращают эту страну в другую Японию. Люди уже боятся говор
ить. Боятся, что-то сказать против них. Люди просто не хотят говорить о том,
что происходит.»
«Правительству надо бы принять несколько законов.»
Грэм захохотал. "Правительство! Да они просто владеют нашим правительств
ом. Знаешь, сколько они тратят в Вашингтоне каждый год?
Четыреста миллионов гребаных долларов. Хватит, чтобы оплатить избирате
льную компанию всего сената Соединенных Штатов и всей палаты представи
телей. Куча гребаных денег. А теперь скажи-ка мне: стали бы они год за годом
тратить все эти деньги, если бы они не окупались? Конечно, не стали бы. Дерь
мо. Конец Америке, приятель. Эй, кажется твой босс тебя зовет." Я выглянул в о
кно. Коннор махал мне рукой.
Я сказал: «Мне надо идти.»
«Удачи», сказал Грэм. «Слушай, я, наверное, возьму пару недель отпуска.»
«Ты? Когда?»
«Сегодня, немного позже», сказал Грэм. «Шеф намекнул. Сказал, пока гребана
я „Таймс“ висит на моей заднице, так будет лучше. Поеду на недельку в Феник
с. Возьму семью. Во всяком случае, я хочу, чтобы ты знал, что я могу слинять.»

«Окей, конечно», сказал я.
Коннор все махал мне. Казалось, нетерпеливо. Я заторопился вниз. Когда я сб
егал по ступенькам, то увидел, как подкатил черный Мерседес-седан и из нег
о появилась знакомая фигура.
Это был Крыса Вильхельм.

* * *

Когда я сошел, Крыса достал блокнот и магнитофон. Изо рта его торчала сига
рета. «Лейтенант Смит», сказал он, «Могу я поговорить с вами?» «Я очень зан
ят», ответил я.
«Давай быстрей», позвал Коннор, «теряем время.» Он держал для меня дверцу
открытой.
Я пошел к Коннору. Крыса зашагал рядом. Возле моего лица он держал крошечн
ый черный магнитофон. «Надеюсь, вы не станете возражать, что я записываю? П
осле дела Малкольма нам надо быть предельно осторожными. Можете ли вы да
ть какой-нибудь комментарий по поводу расистских замечаний якобы сдела
нных вашим помощником детективом Грэмом во время расследования прошло
й ночью в Накамото?»
«Нет», ответил я. И продолжал идти.
«Нам сообщили, что он назвал их „гребаными джепами“.»
«У меня нет никаких комментариев», сказал я.
«Он также назвал их „коротышки нипы“. Вы считаете, что такого рода разгов
оры допустимы для офицера на службе?»
«Извините, Вилли, у меня нет комментариев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики