ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот так. Рассе
рди группу Ц и умрешь. Так они на все смотрят.
Это означает, что японцы чрезвычайно чувствительны к группе. Более чем к
то-либо они настроены с группой ладить. Это означает не выделяться, не рис
ковать, не быть чересчур индивидуалистичным. Это также значит Ц не обяз
ательно настаивать на правде. Японцы очень мало верят в правду. Для них эт
о холодная абстракция. Это похоже на мать, чей сын обвиняется в преступле
нии. Она не слишком заботиться о правде. Она больше заботится о сыне. То же
самое и с японцами. Для японцев важны связи между людьми. Это для них Ц ре
альная правда. Фактическая правда не так важна." «Ага, прекрасно», сказал я
. «Но почему они сейчас так давят? Какая им разница? Убийство ведь раскрыто
, верно?»
«Нет, оно еще не раскрыто», сказал Коннор.
«Нет?»
«Нет. Вот почему мы испытываем такое давление. Очевидно, кто-то страшно хо
чет, чтобы расследование завершилось. Они хотят, чтобы мы отступились.» «
Если они давят на меня и давят на Грэма, то почему они не давят на вас?»
«Они давят», сказал Коннор.
«Как?»
«Делая меня ответственным за все, что произойдет с тобой.»
«Как они могут сделать вас ответственным? Я этого не вижу.»
«Знаю, что ты не видишь. Но они делают. Поверь мне Ц они делают.» Я смотрел н
а шеренгу машин, плетущихся вперед и тонущих в дымке смога даунтауна. Мы м
иновали электронную рекламу Хитачи (Компьютер No1 в Америке), Канон (Лидер к
опирователей Америки) и Хонда (No1 в аренде машин в Америке!). Как и большинст
во новых японских реклам, они были достаточно яркими, чтобы работать при
дневном свете. Аренда рекламной стойки стоит тридцать тысяч долларов в д
ень; большинство американских компаний не могут себе их позволить.
Коннор сказал: «Суть в том, что японцы знают, что могут сделать дело весьма
неприятным. Подымая пыль вокруг тебя, они сообщают мне: уладь дело. Потому
что думают, что я смогу это сделать. То есть, закончить.»
«А вы можете?»
«Конечно. Ты хочешь, чтобы все сейчас же закончилось? Тогда мы возьмем пар
у пива и насладимся правдой по-японски. Или ты хочешь добраться до дна и у
знать, почему же была убита Черил Остин?»
«Я хочу добраться до дна.»
«Я тоже», сказал Коннор. «Тогда давай сделаем это, кохай. Я думаю, в лаборат
ории Сандерса есть для нас интересная информация. Теперь ключом являютс
я ленты.»

* * *

Филип Сандерс вертелся волчком. «Лаборатория закрыта», сказал он и раздр
аженно воздел руки. «И я ничего не могу поделать. Ничего!» Коннор спросил:
«Когда это случилось?»
«Час назад. Пришли из департамента зданий и сооружений, приказали всем п
окинуть лабораторию и заперли ее. Так вот просто. И теперь на входной двер
и большущий замок.»
Я спросил: «А в чем причина?»
«Поступил рапорт, что структурная слабость потолка делает подвал небез
опасным и университетской страховки не хватит, если ледяная дорожка на н
ас завалится. Говорят, что безопасность студентов прежде всего. Во всяко
м случае, лабораторию заперли. Ждут расследования и рапорта инженера по
сооружениям.»
«А когда рапорт ожидается?»
Он показал на телефон. «Я жду звонка. Может, когда-то на следующей неделе. А
, может, только в следующем месяце.» «В следующем месяце!»
«Ага. Именно так.» Сандерс провел рукой по взъерошенным волосам. «Я проше
л всю цепочку до декана. Но в офисе декана ничего не знают. Это пришло с вер
хов университета. От совета управляющих. Они знают богатых донаторов, ко
торые делают пожертвования многомиллионными кусками. Приказ пришел с с
амых высоких уровней.» Сандерс засмеялся: «Тут легко догадаться.» Я спро
сил: «И что это по вашему означает?»
«Понимаете, Япония глубоко внедрилась в структуру американских универ
ситетов, в частности на технические факультеты. Это происходит везде. Яп
онские компании теперь обеспечивают двадцать пять профессорских мест
в МТИ, гораздо больше, чем любая другая страна. Потому что они понимают Ц
после всех дурацких выкрутасов Ц что не могут разрабатывать новшества
так же, как мы. И так как им нужны инновации, то они делают очевидное. Они их
покупают.»
«В американских университетах.»
«Именно. Знаете, в Калифорнийском университете в Ирвине в исследователь
ском здании есть два этажа, куда вы не сможете войти, если у вас нет японск
ого паспорта. Там они занимаются исследованиями для Хитачи. Американски
й университет закрыт для американцев.» Сандерс крутился и размахивал ру
ками. «А здесь, если происходит что-то, что им не нравится, то кто-нибудь пр
осто звонит президенту университета Ц и что он может поделать? Он не мож
ет позволить себе отбрить японцев. И они получают все, что хотят. И если он
и хотят, чтобы закрылась лаборатория, то она закрывается.» Я спросил: «А чт
о с лентами?»
«Все заперто там. Все заставили оставить на месте.»
«В самом деле?»
«Они чертовски спешили. Гестаповские приемчики. Толкали и выпихивали на
с наружу. Вы не можете себе представить, какая паника поднимается в амери
канском университете, если там подумают, что могут потерять финансирова
ние.» Он вздохнул. «Я не уверен, но, может быть, Тереза ухитрилась взять с со
бой несколько лент. Можете ее спросить сами.»
«А где она?»
«Кажется, она пошла кататься на коньках.»
Я сморщил лоб: «На коньках?»
«Так она сказала, когда собиралась уходить. Можете сами проверить.»
И он посмотрел на Коннора. Весьма многозначительно.

* * *

Тереза Асакума не каталась на коньках. По катку носились три десятка мал
ьчишек с молодым учителем, тщетно пытающемся их контролировать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики