ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девушки приготовили достаточно корма для коровы с телочкой и для лошади Коултера. Никто не предложил Сабрине переодеться в платье или ехать в фургоне. В последнюю минуту Рэйвен решила остаться с дедом. За ней прислали индейца. Она села на лошадь позади него и помахала сестрам рукой.
Сестры молча двинулись в путь. Сабрина отвлекала себя от мрачных мыслей планами о добыче серебра. Ирландец объяснил, что надо изменить русло ручья и устроить дробилку для руды. Вряд ли будет мудро сообщать о местонахождении рудника и превращать его в лакомый кусок для захватчиков чужих участков. Неизвестно, каково содержание серебра в шишечках, но папа верил, что это метки маленького народца. Сабрина достаточно разбиралась в горном деле, чтобы понимать, что серебро редко так близко выходит на поверхность. Но исключения все же бывают, и две шишечки оказались началом серебряной жилы, пронизывающей склон.
Укладываясь спать в пещере, где они когда-то ночевали с Коултером, Сабрина не произнесла ни слова.
Даже Лорин не удалось проникнуть за стену ее молчания. Они быстро поели и легли спать. Утром путешественницы проезжали мимо фактории и остановились напоить лошадей. Сабрина решила расспросить торговца:
– Солдаты форта захватили тех беглецов, – начала она разговор.
– Плохо. А что они сделали?
– Их обвинили в убийстве конвоя янки и краже зарплаты и золота для форта.
– Что вы говорите? А как же военные узнали об этом? Я думал, что там всех перебили.
– Некий лейтенант Литлджон ехал в форт и, по его словам, проезжал как раз после сражения. Один из умирающих сказал ему, что во всем виноваты заключенные, которых они везли в фургоне.
– Ну надо же! А как же армия выследила беглецов?
Сабрина долго смотрела на Уайли. Она завела этот разговор на всякий случай, но почувствовала разочарование. Мужчина, очевидно, ничего не знал.
– Их выдал их же бывший товарищ Дэйн. Он же и был вором и организатором преступления. Они теперь все в форте в тюрьме. Есть хорошие новости с фронта?
– Это смотря на чьей вы стороне. Хотя теперь это не имеет значения. Если не произойдет чуда, то мятежникам конец.
– Может, это и к лучшему. Перестанут погибать люди. Как вы думаете, что будет с пленными после окончания войны?
– Не знаю, мзм. Я., я поспрашиваю. Может, что-нибудь смогу узнать.
На этой неопределенной ноте разговор оборвался, и Сабрина догнала сестер. В полдень они въехали в Баулдер.
– Разве это город? – заметила Лорин, когда они ехали по главной улице.
Изабелле же понравился Баулдер с его старыми деревянными зданиями, и она начала рьяно защищать его. Из одного салуна донеслась мелодия популярной песни «Милая Бзсси из Пайка». Лорин взгрустнулось еще больше: как хорошо пел ирландец! Вот если бы он и парни сейчас оказались здесь! Она бы даже позволила Карлу перекинуться в картишки и выпить пару стаканчиков.
– Смотри-ка, Брина! Контора геолога! Может, и не надо ехать в Денвер?
Неподалеку внимание девушек привлек большой магазин и ателье портнихи. Лорин остановила лошадей, вылезла и привязала их. Сабрина не стала слезать с лошади.
– Я вернусь к геологу. Пусть он посмотрит нашу руду. А потом разыщу вас.
Изабелла напоила лошадей и двинулась по деревянному тротуару, отмечая взгляды, которыми горожане провожали девушек.
Сабрина привязала лошадь к столбу у конторы и сняла седельные сумки.
Внутри комнатушки одиноко сидел мужчина и записывал колонки цифр. За его спиной на стене висела карта района. На столике сбоку стояли весы и лежал молоток.
– Контора Хэндерсона Брукса. Чем могу служить?
Преодолевая себя, она положила сумку на стол. Трудно раскрывать столь долго хранимый секрет, пусть даже и государственному служащему. Но, вспомнив о Коултере и парнях, она тут же отмела последние сомнения:
– Взгляните, пожалуйста, на эти два образца, мистер Брукс.
Он вытащил шишечки из сумки. По непонятной еще Сабрине причине глаза его расширились, и он стал внимательно изучать форму и цвет. Он даже понюхал их и посмотрел через лупу! Затем достал резец, отколол маленький кусочек, потом еще один и опустил его в жидкость. Повернувшись к ней, он широко улыбнулся:
– Я еще никогда не видел ничего подобного! Чистое серебро! Это же настоящее сокровище, мисс э-э-э…?
– Коултер. Миссис Сабрина Коултер. – Сабрина сознательно не назвала фамилию Александер, ведь отец сделал заявку на свое имя, и лучше пока скрыть, откуда серебро. – Так сколько это стоит?
– Не могу сказать до проведения дополнительного анализа. Но уже точно знаю, что вы богатая женщина. Вы сделали заявку?
– Да. Серебро мое, мистер Брукс.
– А где мистер Коултер?
– Он сейчас на… руднике. У меня еще и золото. Где можно обменять это на деньги?
– Сию минуту, мэм. Я только закрою сейф и сам провожу вас в банк. Банкир Кольхаун с радостью обменяет это на деньги. Он даже может открыть кредит под разработку жилы, конечно, по моей рекомендации.
Но Сабрина не собиралась делиться своим серебром. Ей есть ради кого стараться. С мистером Бруксом они отправились в банк, где с ней разговаривали как с самой важной леди города. Банкир дал за серебро Сабрины столько, что золото и не пришлось обменивать. Она даже не представляла, что серебро могло стоить таких денег. Мистер Брукс лично проводил ее в магазин и представил хозяину, прежде чем вернуться в контору.
– Ох, Брина, ты только посмотри на это! – Изабелла держала материал цвета бургундского вина. – Ну разве это не самая чудная ткань на свете?
– Думаю, ее просто обязательно надо купить для тебя. И пусть каждая выберет себе что захочет. Кажется, нам теперь по плечу выполнить любое желание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики