ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Речь
идет о пяти миллионах долларов.
- Пять миллионов?..
Изумленный помощник Госсекретаря опустился в кресле.
- И такая сумма была выдана ему лично?
- Да, - подтвердил посол. - Эти деньги тоже являлись частью общего
стратегического плана.
- Но какова сущность этого проекта, о котором вы все время говорите?
- заинтересованно спросил Мак-Алистер.
Рейли взглянул на Хэвиленда. Дипломат кивнул и заговорил вновь.
- Мы создали убийцу, чтобы выманить и захватить другого, намного
более опасного убийцу, находящегося в Европе.
- Карлос?
- А вы очень быстро реагируете, господин помощник.
- Ну, кто же мог еще сравниться с Борном, почти полновластно
господствовавшим в Азии?
- Это сравнение искусственно поддерживалось, - заметил Хэвиленд. -
Свое выражение оно нашло в разработанной нами операции, которую возглавила
группа "Тредстоун-71". Название было заимствовано по адресу
конспиративного дома в Нью-Йорке, на 71-ой улице, где проходил подготовку
Джейсон Борн. Это был центр управления операцией.
- Теперь я понимаю, - сказал Мак-Алистер. - Что Борн двинулся в
Европу, чтобы заставить Шакала, я имею в виду Карлоса, вылезти на свет.
- Я уже повторял, что вы очень быстро соображаете, господин помощник.
- И вы говорите, что этот человек, ставший Джейсоном Борном, этот
мифический убийца почти три года играл эту роль, а потом был...
- В него стреляли, и он получил тяжелое ранение в голову, - прервал
помощника Хэвиленд.
- И он потерял свою память?
- Абсолютно.
- Боже мой!
- Однако несмотря на то, что случилось, он с помощью
женщины-экономиста из Канады сумел обрести новую жизнь. Удивительная
история, не правда ли?
- Это невероятно. Но каков же этот человек, сделавший это, каков этот
человек, который смог все это сделать?
Рыжеволосый Рейли и дипломат переглянулись.
- Теперь мы вплотную подошли к окончательной цели нашего совещания, к
точке отсчета. И я вновь повторяю, обращаясь к вам, господин помощник
Госсекретаря, - заговорил верный страж государственных секретов, переводя
тяжелый взгляд в сторону Мак-Алистера. - Если у вас остаются хоть какие-то
сомнения, я по-прежнему предлагаю вам уйти, пока не поздно.
- Я не собираюсь менять своего решения. У вас есть лента с записью
моего обязательства.
Глаза помощника Госсекретаря встретились с жестким взглядом
представителя Совета Национальной безопасности. Он повернулся к Хэвиленду.
- Пожалуйста продолжайте, господин посол. Кто этот человек? Откуда он
появился?
- Его имя Дэвид Вебб. В настоящее время он является профессором по
истории Востока в небольшом университете штата Мэн и женат на женщине
канадского происхождения, которая фактически вывела его из лабиринта. Без
нее он бы был убит, а без него она бы тоже погибла. В общем, они
просто-напросто погибли бы друг без друга.
- Удивительно, - воскликнул Мак-Алистер.
- Но дело в том, что это его вторая жена. Его первый брак закончился
трагической гибелью жены и детей. Вот это и есть начало этой истории, о
которой идет речь. Несколько лет назад он был молодым служащим
иностранного отдела Госдепартамента, располагавшегося в Пномпене.
Великолепный ученый, знаток Востока, говорящий на нескольких языках и
диалектах, женатый на девушке из Таиланда, с которой он познакомился в
университете. Вот таким образом начинал свою карьеру Дэвид Вебб. Они жили
с двумя детьми в доме на берегу реки и были заняты перспективой открытия
своего собственного музея восточной культуры и истории. Когда война во
Вьетнаме расширилась и стала угрожать ближайшим соседям, то одной из жертв
этой эскалации стала эта семья. В одно "прекрасное" утро одиночный
самолет, теперь уже никто и никогда не узнает, чьей стороне он
принадлежал, уничтожил его жену и детей, когда они отдыхали на реке.
- Как ужасно, - прошептал Мак-Алистер.
- Это был момент, когда что-то произошло внутри этого человека. Он
стал тем, кем никогда не был и не собирался стать даже в самом кошмарном
сне. Он стал одним из рейнджеров, членов партизанского отряда, и носил имя
Дельта.
- Дельта? - повторил помощник Госсекретаря. - Партизан? Боюсь, что
здесь я ничего не понимаю.
- Теперь, когда вы приняли свое решение, я могу пояснить то, что,
естественно, не понятно вам. Вебб отправился в Сайгон в надежде найти
выход своему гневу, и вот там, по иронии судьбы, через офицера ЦРУ
Конклина, он попадает в отряд местного сопротивления под кодовым названием
"Медуза". Там не было имен, только клички по буквам греческого алфавита.
Так Вебб стал "Дельта-1".
- "Медуза"? Я никогда не слышал об этом.
- Позвольте я отвечу на этот вопрос, - вступил в разговор Рейли. -
Досье на эту группу все еще сохраняется в тайне. Но я, тем не менее, могу
пояснить вам некоторые общие вопросы, связанные с ее участием во
Вьетнамской войне. Эта группа, или отряд, была собрана из людей самых
разных национальностей, проживавших в районах, прилегающих к Сайгону, и
хорошо знавших окружавшие его джунгли. По правде говоря, большая часть
этих людей были преступниками и даже убийцами, но они выполняли нужную нам
работу по борьбе с вьетнамцами. И именно среди них оказался Дэвид Вебб.
- С его прошлым, его академическими задатками, он добровольно стал
частью этой группы?
- У него был очень сильный побудительный мотив, - заметил Хэвиленд. -
Он был уверен, что самолет, уничтоживший его семью, прилетел из Северного
Вьетнама.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики