ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Просто указываю на совпадение.
Ц Но если они имеют отношение к смерти Дика, зачем им рисковать, приходя
сюда?
Ц Чтобы узнать, много ли нам известно. Ц Он колебался. Ц Это может ничег
о не значить. Но… именно о таких случаях я думал, готовя свою наживку. А де К
ерадель и его дочь похожи на рыбу, которую я надеялся поймать… особенно т
еперь, когда я знаю о д'Ис. Да, особенно.
Он обошел вокруг стола и положил руки мне на плечи.
Ц Алан, то, что я думаю, может показаться тебе сумасшествием. Да и мне само
му иногда кажется. Не Алиса в Стране Чудес, а Алиса в Стране Дьявола. Я хочу,
чтобы сегодня ты говорил все, что придет в голову. Вот и все. Пусть тебя не у
держивают соображения вежливости, приличия, удобства или еще какие-нибу
дь. Если считаешь, что твои слова могут стать оскорблением, пусть так и буд
ет. Не заботься о том, что подумает Элен. Забудь о Лоуэлле. Говори все, что пр
иходит в голову. Если де Керадель будет утверждать что-то, с чем ты не согл
асен, не слушай вежливо, возражай ему. Если он сорвется, тем лучше. Выпей ст
олько, чтобы всякие сдерживающие соображения о вежливости тебе не мешал
и. Ты будешь говорить, я Ц слушать. Понятно?
Я рассмеялся и сказал:
Ц In vino veritas. Твоя мысль заключается в том, что vino мое, а veritas Ц у противников. Здрав
ая психология. Ладно, Билл, выпью еще немного.
Он сказал:
Ц Ты знаешь свои возможности. Но будь осторожен.

Мы спустились вниз к обеду. Я чувствовал себя заинтересованным, веселым
и беззаботным. Представление о мадемуазель упростилось до тумана сереб
ристо-золотых волос с двумя фиолетовыми пятнами на белом лице. С другой с
тороны, Элен оставалась четкой античной монетой. Мы сели за стол. Доктор Л
оуэлл сидел во главе, слева от него де Керадель, справа мадемуазель Дахут.
Элен сидела рядом с де Кераделем, а я рядом с мадемуазель. Билл сидел между
мной и Элен. Стол был красиво убран, и вместо электричества горели свечи.
Дворецкий принес коктейли. Я поднял свой и сказал Элен:
Ц Ты прекрасная античная монета, Элен. Тебя отчеканил Александр Велики
й. И ты будешь в моем кармане.
Доктор Лоуэлл удивленно посмотрел на меня. Но Элен чокнулась со мной и пр
ошептала:
Ц Ты ведь никогда не потеряешь меня, дорогой?
Я ответил:
Ц Нет, сердце мое, и не отдам тебя никому, и никому не позволю украсть мою л
юбимую античную монету.
Ко мне прижалось мягкое плечо. Я отвел взгляд от Элен и посмотрел прямо в г
лаза мадемуазель. Теперь они не были просто фиолетовыми пятнами. Удивите
льные глаза. Большие, чистые, как вода на тропической отмели, и в них побле
скивали маленькие светло-лиловые искорки, как блестит солнце в мелкой т
ропической воде, когда поворачиваешь голову и смотришь сквозь чистую во
ду.
Я сказал:
Ц Мадемуазель Дахут, почему, глядя на вас, я думаю о море? Я видел в Средизе
мном море цвет точно, как ваши глаза. А пена на волнах белая, как ваша кожа. И
водоросли, как ваши волосы. Ваш аромат Ц аромат моря, а ходите вы как волн
а…
Элен протянула:
Ц Как ты поэтичен, мой дорогой. Может, тебе лучше заняться супом, а не брат
ь другой коктейль?
Я ответил:
Ц Дорогая, ты моя античная монета. Но ты еще не в моем кармане. И я не в твое
м. Я выпью еще коктейль, а потом займусь супом.
Она вспыхнула. Я пожалел о сказанном. Но взгляд Билла подбодрил меня. И гла
за мадемуазель отплатили мне за любые угрызения совести Ц если бы я тол
ько не понял, что за вновь вспыхнувшей ненавистью совершенно определенн
о скрывается страх. Она легко положила свою руку на мою. Рука была щекочущ
е теплой. При ее прикосновении странное неприятное отталкивающее ощуще
ние прошло. Я почти с болью осознал ее исключительную красоту. Она сказал
а:
Ц Вы любите… старинные вещи. Потому что в вас древняя кровь… кровь Армор
ики. Вы, кажется, помните…
Мой коктейль пролился на пол. Билл сказал:
Ц О, прости, Алан. Как это неуклюже с моей стороны. Бриггс, принесите докто
ру Карнаку другой.
Ц Все в порядке, Билл, Ц сказал я.
Надеюсь, я сказал это легко, потому что глубоко во мне горел гнев. Интересн
о, сколько времени прошло с этого «помните» мадемуазель и до того, как пер
евернулся мой стакан. Когда она произнесла это, ее щекочущее тепло превр
атилось в огненную точку, эта искра воспламенила мой мозг. И вместо прият
ной освещенной свечами комнаты я увидел обширную равнину, уставленную о
громными монолитами. Эти монолиты стояли рядами и сходились к центру, в к
отором находилась гигантская пирамида из камней. Я знал, что это Карнак, з
агадочный памятник друидов и забытых народов, живших до друидов. От этог
о места происходит моя фамилия, только за столетия добавился один слог.
Но это не тот Карнак, который я видел в Бретани. Это место моложе, все камни
на месте, стоят прямо; их еще не изгрызли зубы неисчислимых столетий. По пр
оходам между монолитами идут люди, сотни людей. И хотя я знал, что дело про
исходит днем, какая-то чернота нависла над склепом, находившимся в центр
е круга. И океана я не видел. Там, где должен был быть океан, виднелись высок
ие башни из серого и розового камня, туманные очертания стен большого го
рода. Я стоял, как мне показалось, очень долго, и страх медленно вползал мн
е в сердце, как прилив. А с ним ползли холодная неумолимая ненависть и гнев
.
Я услышал слова Билла Ц и снова оказался в комнате. Страх миновал. Гнев ос
тался.
Я взглянул в лицо мадемуазель Дахут. Мне показалось, что я вижу в нем торже
ство и радостное оживление. Я прекрасно понимал, что произошло, и мне не ну
жно было отвечать на ее прерванный вопрос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики