ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бросив его на столик, Мэри окинула взглядом номер – Олега нигде не было. Только на прикроватной тумбочке лежал вырванный из блокнота листок бумаги. Мэри села на кровать и пробежала взглядом по знакомому почерку.
«Извини, что не разбудил тебя. Я вынужден был дать тебе согласие уехать сегодня из Японии. Но, если я сделаю это, то обратно сюда я уже никогда не попаду. Меня уже наверняка внесли в „черный список“ Иммиграционного управления. Поэтому, я вынужден остаться. Теперь все зависит от тебя. Если ты решишь уехать сегодня без меня, то помни, что я тебя очень люблю и хочу, чтобы ты стала моей женой. Я тебя обязательно найду.
Прости, что приходится ставить на одни весы наши отношения и то, чем я занимаюсь. Но Онекотан погубил уже немало людей. И если его тайну не разгадать, то эту цепочку смертей ничто не остановит. Я должен найти истину…
А если ты решишь остаться, то не волнуйся за меня, если я вдруг не вернусь сегодня. Ночью я много думал. Вчерашний случай – это знак свыше. Мне оставили в который раз жизнь, для того, чтобы я прошел до конца.
Прости меня, если ты думаешь иначе.
Люблю. Целую. Твой Олег».
Мэри, прочитав все до конца, расплакалась. Она смутно помнила вчерашний разговор. Ей было стыдно, что она так много выпила, тем более это с ней было впервые. Мэри с ужасом представила, что она могла наговорить Олегу в таком состоянии! И чувства раскаянья и горечи снова и снова заставляли слезы катиться из глаз.
50
Настроение у господина Таканиси, несмотря на кажущееся спокойствие, было плохим. Утренние газеты поставили на первую полосу вчерашнее двойное убийство в Саппоро. Телеканалы тоже начинали свои выпуски новостей с этого происшествия.
Он был готов к этому и ждал такого развития событий. И все было бы ничего, ведь так и планировалось, если бы не одна деталь. Русский киллер убил не журналиста, а случайного посетителя – гражданина Японии.
Теперь предстояло готовиться к неприятностям.
Русский авторитет Хром сегодня утром будет отпущен из полицейского участка города Отару, где его задержали по подозрению в хранении и перевозке наркотиков. Человек из полиции сообщил, что при задержании владивостокского авторитета наркотиков при нем не обнаружено, а это означало, что если в течение двадцати четырех часов ему не предъявят официального обвинения, то полиция будет вынуждена его отпустить. Разумеется, Хром сразу поймет, что это «Ямагути гуми» организовало его задержание и неудачное покушение на журналиста. Конечно, можно будет сказать ему, что Лысый сам приехал к якудза с предложением убрать соотечественника. И взял на себя проведение операции. А убрали потом киллера, только потому, что он все исполнил неправильно, убив не того, кого следовало, оставив при этом много следов и свидетелей, что могло навести полицию на «Ямагути гуми» и самого Хрома.
Вот только поверит ли в это, сам Хром?
– Господин Таканиси. К вам приехал Риохиро, – голос помощника из динамика громкой связи вывел оябуна из своих раздумий.
– Пусть войдет.
– Господин Таканиси, здравствуйте, – Риохиро войдя в кабинет, поклонился хозяину.
– Садись, Риохиро.
Младший член сообщества сел на стул напротив письменного стола, за которым восседал оябун, и сложил руки на своих коленях.
– Риохиро. Ты искупил свою вину перед братьями, – Таканиси поднялся и, выйдя из-за стола, положил руку на плечо кобуна.
– Ты сделал все хорошо. Но эта русская нетерпеливая собака все испортила. Он убил не журналиста, а нашего соотечественника. Я уже отдал приказ, чтобы позаботились о семье несчастного, – Таканиси снова вернулся на свое место, в кожаное кресло.
– Но, как говорили древние «нет врага опаснее дурака». Лучше иметь дело с умным противником. Ты избавил нас от дурака, отправив его душу в вечность. Теперь мы будем иметь дело с умными людьми. С одной стороны это оябун из России Хром, который захочет воспользоваться ситуацией в своих целях, а с другой стороны – русский журналист, случайно избежавший своей участи. Я не верю в случайности. Как говорил Конфуций: «Случайности не случайны». Высшие силы не хотели, чтобы журналист погиб, по крайней мере, сейчас.
Риохиро, слушая хозяина, молча кивал головой, соглашаясь с его доводами.
– Слушай меня внимательно, Риохиро. Сегодня русского оябуна отпустят из полицейского участка Отару. Вернувшись в Саппоро, он захочет обязательно встретиться с журналистом, чтобы узнать, что произошло. Стань их тенью. А когда наступит момент, я дам знать, чью душу тебе придется освободить.
– Я все сделаю, господин Таканиси, – Риохиро отвесил традиционный поклон.
– Ступай к моему помощнику. Он даст тебе все инструкции и познакомит с нашими людьми, которые будут тебе помогать и страховать, – оябун знаком показал, что разговор окончен.
– Благодарю Вас, господин Таканиси, за оказанное мне доверие, – с этими словами Риохиро покинул кабинет хозяина.
51
Отель «JR Tower Hotel Nikko» находился на пересечении улиц Ниши и Кита. Умелов не стал рисковать, используя общественный транспорт. Он взял такси прямо у выхода из своего отеля. Через пятнадцать минут он уже был у цели.
Это было одно из самых высоких и красивых зданий в Саппоро.
Осмотревшись, Олег отправился в вестибюль гостиницы.
В просторном холле в этот ранний час, на удивление, было многолюдно. Дождавшись, когда основная масса иностранных туристов схлынет из отеля, Умелов не спеша, направился к стойке «рецепшн».
– Доброе утро, – Умелов произнес эту фразу на безукоризненном английском языке безукоризненно.
– Доброе утро, – ответила ему симпатичная японка за высокой стойкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики