ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Пока, отец. Береги себя, слышишь?
Он открыл дверь, и в комнату, задыхаясь, влетела Камилла.
– Посмотри на меня. – Она провела рукой перед собой. – Что, если бы кто-нибудь увидел меня в таком виде?
– Мама, на тебе блузка и юбка. Никаких нарушений приличия.
– Я не позволяю себе появляться на людях одетой как женщина из очереди, но у меня просто не было времени надеть костюм и нанести макияж. – Камилла надула губы. – Она обо всем знает, не так ли? Я все слышала. Она постарается заполучить отель.
– Насколько я понимаю, ты имеешь в виду Шарлотту… или Джейден, если так тебе больше нравится. Но она имеет на это право.
– Право? О каком праве ты говоришь? Вы с Отисом как каторжные работали, чтобы поднять бизнес, а я вложила немалые деньги. Так что я не собираюсь спокойно наблюдать, как какая-то выскочка тащит к себе кусок нашего пирога.
– Ее родителей убили за то, что они попытались профинансировать бизнес. По-моему, она свое заплатила, тебе так не кажется?
– Подкупи ее. Избавься от нее. Шарлотта Дешон – одна большая проблема.
– Я думаю, она отвечает тебе взаимностью.
– Мне наплевать на ее чувства. – Камилла топнула ногой. – Я хочу знать, что именно ты собираешься со всем этим делать, Гриффин. Нельзя оставлять все как есть.
– Вот в этом, мама, я с тобой полностью солидарен.
Глава 13
– Эй, подруга, хочешь, прокачу?
Вообще-то Шарлотта на подобные предложения не реагировала, особенно на улице среди ночи. Но сегодняшняя ночь была далека от нормы – когда она в последний раз употребляла это слово? – и голос принадлежал Присси, а машина принадлежала Бейб – серебристый «крузер», отмотавший миллион миль.
– Я в порядке, – бросила она в ответ. – Езжайте домой, ложитесь спать, а меня оставьте в покое.
«Крузер» притормозил возле тротуара, и из него высыпались Бейб, Присси и Бри. Они взяли друг друга под руки, заключив Шарлотту в кольцо, и двинулись вперед.
– Согласись, подруга, – строго сказала Бейб, – здесь не самое лучшее место для ночных прогулок.
Если сказать им, что она идет в морг, девчонок хватит удар, а ей придется выслушать лекцию. Для такого развития событий у Шарлотты настроения не было.
– Мне нужно было проветрить мозги на свежем воздухе, и, раз вы все здесь, думаю, причина вам уже известна.
Бейб поддела ее локтем:
– Эй, в этой части города тебе точно помогут проветрить мозги, только сперва разобьют череп. Пойдем домой. У меня в холодильнике найдется все для «Маргариты».
Шарлотта остановилась и обвела взглядом подруг.
– Ладно, но, может, вы скажете мне, где мой дом? «Магнолия-Хаус»? Дом, где живет Эр-Эл? Я… я хочу на кладбище.
Бри испуганно вскрикнула.
– Сладкая моя, все не так уж плохо. Мы тебе поможем. Как-нибудь выкарабкаемся.
– О, ради Бога, что вы себе вообразили? Мне просто надо все начать сначала. Видите, что происходит, когда вы суетесь в прошлое или прошлое является к вам и кусает вас за задницу. Нам всем надо еще раз поклясться никогда не оглядываться. Я возьму себе новое имя. Рейчел. Да, Рейчел. Мне всегда хотелось иметь это имя, особенно после «Друзей». И еще, пожалуй, носить четвертый размер и закрутить роман с Брэдом Питтом. Вот к такой новой жизни я бы, пожалуй, смогла привыкнуть.
– Невозможно просто взять и отмахнуться от прошлого, словно его и не было, – сказала Бейб. – Я знаю, о чем говорю. Я пыталась.
Но Шарлотта была настроена самым решительным образом.
– Точно. Едем на кладбище. На кладбище Святого Бонавентуры.
Но тут возмутилась Бри:
– Меня увольте. Я палец резать не буду. На мне новое платье из весеннего каталога «Ниман-Маркус», и если я испачкаю его кровью, то оно будет безнадежно испорчено.
Шарлотта выразительно на нее посмотрела. Бри опустила взгляд.
– Ладно, так и быть. Я порежу себе палец. Но только чуть-чуть и только ради тебя. Надеюсь, я не упаду в обморок, как тогда.
Шарлотта посмотрела на Присси, и та немедленно вскинула руки, давая понять, что сдается без боя:
– Я ни слова не скажу. Это из-за меня тебя чуть не пришибло деревом, и ты пришла на сеанс с летающими свечами. Я перед тобой в долгу. Я в Деле.
Подруги набились в машину Бейб, заскочили в круглосуточный придорожный фаст-фуд «Букки» и направились на остров Скайдуэй, который на самом деле не совсем остров, а скорее продолжение суши, отрезанной от нее рукавом реки.
– Так гораздо проще, чем добираться на велосипедах, как когда-то, – пробормотала Присси с набитым вишневым пирогом ртом.
– Мы тогда, наверное, были слегка не в себе, – сказала Бейб.
– Мы и сейчас слегка не в себе, – усмехнулась Бри и потянулась за своим пирогом.
Они свернули с восьмидесятого шоссе на Бонавентура-роуд, узкую улицу, петлявшую среди жилых домов и совсем не похожую на кладбищенскую дорогу. Бейб остановила машину у железных ворот. Все притихли.
– Ну вот, кладбище все еще запирают на ночь. Помнится, мы шли вдоль берега реки до последнего столба на берегу и, обогнув его, оказались на кладбище. По крайней мере не придется лезть через забор.
Бри вздохнула:
– Мне все больше нравится эта ваша затея.
Громко квакали лягушки, трещали цикады, и прочие насекомые перебирали лапками, трепетали крылышками или терлись друг о друга чем-то там, чем они обычно трутся, издавая это свое жужжание.
– Надо спрятать машину, а не то копы увидят ее и станут нас искать. – Бейб подала назад и припарковала машину под деревом. Из-под сиденья она достала фонарь размером с крупного младенца, и вся компания направилась к реке.
– В прошлый раз мы расположились у могилы Джонни Мерсера, – напомнила Бри. – У меня песок в босоножках. Надеюсь, мы не станем на этот раз искать его могилу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики