ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я уже устал и думал, что не смогу долго удержаться
на своем ненадежном возвышении.
Еще один голубой испробовал острие моего меча, но затем мне пришлось
спуститься вниз, чтобы не быть зарезанным и сброшенным в море. Я соскочил
на палубу, а они начали забираться на ванты и прыгать за борт. Леопард еще
воевал с нападавшими, более половины которых уже лежало в крови, тогда как
сам он был цел и невредим.
Я медленно пошел к каюте, где притаилась команда. Если мне удастся
выгнать этих трусов на бой, то у нас будет надежда спастись, в противном
случае наши шансы равны нулю.
- Ну, выходите, идиоты! Или вы хотите попасть на корм рыбам?
Они не двигались, они были парализованы страхом, и даже перспектива
стать обедом каннибалов не могла поднять их на самозащиту. Моя спина
прижималась к каюте, отступать было некуда, а дюжина шпаг теснила меня. Я
чувствовал во всем теле боль и с трудом смог поднять меч над головой.
Небольшая лужица крови набежала у меня под ногами, по пути от борта до
каюты тоже были видны красные капли.
Голубые Люди предвкушали победу. Они подняли радостный шум и начали
приближаться. Я подумал о том, что будет со мной, если попаду к ним в руки
живым, и решил броситься на мечи сам. Но внутри меня все протестовало, и я
продолжал борьбу, хоть уже и совершенно бессмысленную. На голову обрушился
удар, еще один - на плечо. Я упал на колени, держа меч над головой, а на
мое тело градом сыпались удары.
Откуда-то послышались резкие визгливые звуки трубы. Голубые Люди
замерли, выражение ярости на их лицах сменилось беспокойством. Некоторые
оглянулись на свой корабль, чтобы посмотреть, в чем дело. Снова раздался
визг трубы, выводящей ту же мелодию. Повинуясь приказу, они бросились
бежать, лишившись удовольствия прикончить меня. Они вскочили на борт и
стояли там, покачиваясь. Я с трудом поднялся на ноги и пошел за ними.
Посмотрев на галеру, я увидел, что она быстро заполняется водой. Мое копье
сделало больше, чем я ожидал.
Галера оборвала канаты, связывающие ее с "Андрастой", и потихоньку
отплывала прочь. Голубые Люди прыгали в нее, а некоторые задержались, и им
пришлось нырять в воду, так как галера отошла довольно далеко. Я обернулся
и посмотрел на наш корабль. Голубых Людей на нем не было, кроме мертвых и
нескольких раненых. Я опустился на палубу и положил меч рядом с собой. Меч
был покрыт голубой кровью, а мой вид был и того хуже - я весь был залит
смесью красного и синего. Матросы опасливо показались из глубины каюты и
стали выбрасывать мертвых за борт. Они снимали с мертвецов все, что
казалось им ценным, бросая трупы в воду. С ранеными поступали точно так
же, а я был слишком слаб, чтобы воспрепятствовать этому.
Потом они направились ко мне. Если бы они захотели и меня сбросить за
борт, как Голубых Людей, я не смог бы сопротивляться. Однако они
остановились невдалеке и смотрели, причем на их лицах было суеверное
поклонение и восхищение. Я начал искать глазами Аннис, но увидел только
белого леопарда, направлявшегося в мою сторону. Он облизывался, а его
белый мех был покрыт голубой кровью. Матросы в ужасе разбежались, а зверь
подошел и положил голову мне на плечо.
- Хорошая кошечка! Хорошая кошечка! - сказал я, ни о чем не думая.
Леопард исчез, и появилась Аннис, которая стояла надо мной, уперев
руки в бедра. Я медленно припомнил, что ведьмы могут менять свой облик.
- Ты превзошел себя, Джэнюэр, - сказала она. - Прыгал везде, как
король Нибелунгов. А ведь тебя могли убить. Ты хоть знаешь об этом?
- Да, это правда. Раньше со мной такого не бывало, но недавно я мог
погибнуть. - На меня опустилась темнота, заволакивая сознание.
Когда я пришел в себя, раны были забинтованы, и Аннис смазывала
ссадины какой-то дьявольски вонючей черной мазью, которая, по ее словам,
обладала чудодейственной силой. Я лежал в каюте. Под головой ощущалась
рукоятка меча. В каюте было тесней и жарче, чем обычно, но впервые с тех
пор, как я переселился в этот мир, я почувствовал, что замерз.
- Мы входим в Бессолнечное море, - послышался голос Аннис. - Теперь
все время будет темно и холодно.
- До сих пор не понимаю, почему в этой части планеты никогда не
бывает солнца?
- Тем не менее, это так, - ответила она.
Очевидно, на Анивне никто не интересуется загадками природы. Они
приписывают все непонятное колдовству. Поэтому здесь не развиваются науки,
и Анивн далеко отстал от Земли в своем развитии. Но действительно ли
отстал? Конечно, здесь нет атомных бомб, ревущих самолетов и убийственных
автомобилей, нет антибиотиков и других лекарств, но здесь есть волшебная
черная мазь, от которой мои раны уже затянулись.
- Дюффус! - позвала Аннис, когда я зашевелился, чтобы переменить
позу.
- Да, принцесса.
- С тех пор, как мы вошли в Бессолнечное море, стало холодно.
- Понимаю, ваше высочество. Где ваш плащ?
- Я не об этом. И ты знаешь, о чем.
- О чем?
- Тебе не холодно на полу?
- У нас, моряков, пол называется палубой.
- Черт возьми! Отвечай на вопрос! Ты замерз?
- Я только начал замерзать.
- Черт бы тебя побрал, Дюффус! Разве ты не хочешь того же, чего хочу
я?
- О слава и величие Лохлэнна! Я не знаю, чего же ты хочешь.
- Нет, знаешь! Тебе известно, что я пообещала Бранвен сделать кое-что
для нее. Ты знаешь, что мы перед нею в долгу.
- Думаю, я с Бранвен в расчете. Ведь я не подкачал и доставил ей
удовольствие тогда в домике, а она нас сегодня здорово подвела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики