ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В который раз он мысленно проклял те способности, которые приговорили его к отсрочке этого счастливого мгновения.
Полностью заряженная отсасывающая дуга загудела еще громче - сейчас она была несравненно более "живой", чем тело, обмякшее в кресле. Фирвиррунг крикнул в сторону переборки, украшенной рисунком из шестиугольных металлических чешуек:
- Эй там, внизу, вы готовы?
Его вопрос прозвучал как издаваемый губами свист все более высокого тона, перешедший в пощелкиванье зубастого клюва и закончившийся двумя шипящими звуками, исходящими из глубины горла. Деву понадобились годы и множество гипнотических сеансов, чтобы овладеть языком сси-рууви, но все равно он понимал, что далек от совершенства, и страстно желал добиться большего, чтобы получить одобрение Фирвиррунга.
Работа по перекачке никогда не заканчивалась. Жизненную энергию, подобно всякой другой, можно было сохранять в своего рода аккумуляторах, с помощью которых впоследствии заряжали дроидов. Однако со временем в ней начинали протекать необратимые изменения, и дроиды выходили из строя - точно люди, сошедшие с ума.
И все же человеческая энергия после перекачки "жила" дольше, чем энергия любой другой расы, неважно, работала ли она в сетях корабля или служила движущей силой боевых дроидов.
С палубы 16 огромного боевого крейсера послышался ответный свист. Фирвиррунг нажал трехпалой лапой кнопку, и отсасывающая дуга смолкла. Жизненная энергия счастливчика-человека потекла в топливный резервуар маленького боевого дроида пирамидальной формы. Теперь, в отличие от человека, он сможет видеть в добавочном диапазоне световых волн и во всех направлениях, не будет нуждаться в кислороде, пище, сне и страдать от жары или холода. Свободный от обременительной необходимости принимать самостоятельные решения, он станет просто выполнять приказы сси-руук.
Что может быть лучше? Дев от всей души желал, чтобы все это произошло с ним. Боевые дроиды не испытывали ни печали, ни боли. После того как с ними происходила эта чудесная метаморфоза, их счастливая жизнь продолжалась до тех пор, пока однажды вражеский лазер не разрушал энергетическую емкость или в управляющих сетях не возникали психопатические гармоники, которые рано или поздно приводили к гибели.
Фирвиррунг поднял отсасывающую дугу, вынул из вен иглы и пережал трубки, по которым поступал раствор. Дев вытащил из кресла тело - пустую скорлупу, - опустил его в палубный мусоропровод шестиугольной формы, и оно с глухим шумом провалилось в темноту.
Расслабив хвост, Фирвиррунг отошел от стола. Он выпил чашку красной ксаа, пока Дев взял брандспойт и направил на кресло струю воды, смыв побочные биологические продукты, которые вместе с водой ушли через дренажное отверстие в центре кресла.
Повесив брандспойт на место, Дев закрепил его и нажал на кнопку теплового осушения кресла.
- Готово, - просвистел он.
И нетерпеливо повернулся к люку.
Два маленьких, совсем еще молодых п'в'ека принесли следующего пленника, пожилого человека с растрепанной копной седых волос. На груди его серо-зеленой имперской туники были нашиты восемь красных и голубых прямоугольников. Он изо всех сил боролся, пытаясь выдернуть руки из лап охранников. Туника не могла защитить его - сквозь разорванные рукава текла красная человеческая кровь.
Если бы только он понимал, каким ненужным было это сопротивление!
Дев шагнул вперед.
- Все хорошо, - сказал он, нащупывая излучатель в форме трости, который прятал в складках своей длинной туники. - Это не то, что вы думаете, совсем не то.
Человек широко распахнул глаза.
- Что я думаю? - воскликнул он; его ощущения вызвали в Силе водоворот паники. - Кто вы? Что делаете здесь? Подождите - вы один…
- Я ваш Друг, - наполовину прикрыв глаза (у него было всего два века, в то время как у его господина три), Дев положил руку на плечо человека. - И я здесь, чтобы помочь вам. Не бойтесь.
Пожалуйста, добавил он про себя. Будет хуже, если вы станете бояться меня. А вам ведь так повезло. Мы все сделаем быстро. Он приставил излучатель к затылку пленника и провел лучом вниз вдоль позвоночника.
Мышцы имперского офицера расслабились. Охранники отпустили его, и он рухнул на покрытую шестиугольными плитками серую палубу.
- Растяпы! - Фирвиррунг поднялся на массивных задних ногах, жестко вытянув хвост. Если не считать размеров и тускло-коричневого цвета, п'в'еков, принадлежащих к расе слуг, можно было принять за уменьшенные копии сси-руук… с некоторого расстояния. - Нужно уважать пленников, - пропел Фирвиррунг.
Может, он был и молод для того положения, которое занимал, но всегда добивался, чтобы с его требованиями считались.
Дев помог поднять и усадить в кресло человека, от которого остро пахло потом. Он был полностью в сознании - иначе отсасывающая дуга не действовала - и покачивался из стороны в сторону. Наклонившись, Дев обхватил его за плечи.
- Расслабьтесь, - сказал он. - Все в порядке.
- Не делайте этого! - закричал пленник. - У меня есть могущественные друзья. Они хорошо заплатят вам за мое освобождение.
- Мы не прочь встретиться с ними, но все равно вы имеете право стать счастливым и свободным.
Дев потянулся к Силе, чтобы с ее помощью погасить страх человека. Как только п'в'еки надежно привязали его, Дев ослабил свою хватку, выпрямился и потер спину. Фирвиррунг воткнул в тело пленника иглы и установил трубки для внутривенного вливания. Он не стерилизовал иглы - в этом не было необходимости.
И вот наконец пленник сидел, не имея возможности пошевелиться. Влага стекала из одного его глаза и уголка рта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики