ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подсветка позволяла разглядеть смутные очертания рыб и еще каких-то длинных змееподобных созданий.
Посреди стола стоял миниатюрный макет горного кряжа, искусно вырезанный из полупрозрачного минерала и освещенный изнутри наподобие того, как это было сделано в водяных столбах. По склонам стекали крошечные голубые реки.
Прочно укоренившаяся привычка заставила Люка прозондировать зал - нельзя было исключить враждебные намерения, даже неявные для того, кто их имеет. И на полпути к столу он ощутил…
…ее.
Если только на этой планете не существовало двух женщин, способных оказывать на него такое удивительное воздействие, даже не встретившись с ним взглядом. Она уже сидела, повернувшись лицом в сторону двери.
- Изумительно, - пробормотала Лейя.
Мадам Каптисон оглянулась через плечо.
- Благодарю вас, дорогая.
Она впорхнула в комнату, сняла плащ и отдала его служанке, которая, казалось, шла к ней прямо по воде. Деревья, растущие вдоль стен, подняли ветви, похожие на руки. Люку стало интересно, на что именно они среагировали - может быть, на движение, возникшее в комнате? Или была какая-та другая причина? И еще. Может быть, это были вовсе не деревья, а примитивные животные? Или даже искусственные создания?
Люк сделал шаг вперед - почти против своей воли. Слуги - только люди, он пока еще нигде здесь не видел дроидов - побежали куда-то; возможно, за креслом, соответствующим размерам Чубакки. Каптисон подвел Лейю к столу и усадил ее рядом с собой за одной из боковых сторон. Мадам Каптисон устроилась рядом с мужем. По другую сторону от нее, на угловом месте, уже сидел пожилой человек со слуховым аппаратом на груди - старший сенатор Белден, вспомнил Люк.
- Садитесь, пожалуйста, рядом с ним, дорогой, - сказала мадам Каптисон Чубакке.
Люк еле заметно усмехнулся. Слово "дорогой", по его мнению, было меньше всего применимо к вуки. Чубакка наклонил голову и негромко рассмеялся. В его распоряжение была полностью предоставлена вся боковая сторона стола. Кресла тут были не антигравитационные, а самые что ни на есть старинные, жесткие.
- Нелегкая работенка выпала на вашу долю, - сказал Белден Люку. - Я рад, что имею возможность поблагодарить вас. Когда вы появились, мы уже готовы были удирать куда глаза глядят.
Хэн сел рядом с Лейей на второе угловое место - собственно говоря, у него не было выбора, - собрался с духом и повернулся вправо.
Гаэриель Каптисон сидела, отодвинувшись от него настолько, насколько это вообще было возможно. Поверх темно-зеленого платья на плечах у нее лежала отблескивающая шаль.
- А это наша племянница Гаэриель, коммандер, - сообщил премьер-министр. - Вряд ли в сенате вы имели возможность познакомиться с ней. События там развивались слишком бурно.
- Все в порядке, дядя Йорг, - сказала она и, прежде чем Люк успел открыть рот, повернулась к Чубакке. - Может быть, вы предпочли бы сидеть рядом с кем-нибудь из своих? Я ничего не имею против того, чтобы поменяться с вами местами.
Не отдавая себе в этом отчета, Люк мысленно призвал Чуи остаться на своем месте. Чуи с шумом втянул носом воздух.
- Он говорит, что ему нравится все как есть, - перевел Хэн. - Поостерегитесь, мадам Каптисон. Вуки если уж выбирают себе друзей, то на всю жизнь.
- Я польщена, - она смущенно затеребила тройную нитку голубых бус.
Люк приказал себе не смотреть в сторону Гаэриель до тех пор, пока все не усядутся, и повернулся к ней, лишь когда за столом началась общая беседа.
И удивленно замер. Один глаз у Гаэриель Каптисон был зеленый, а другой серый.
- Ну и как вам у нас, коммандер Скайуокер? - спросила она, прищурив свои странные глаза.
- Это был очень длинный день, - ответил он и позволил Силе отпустить себя, не желая, чтобы девушка полностью завладела его вниманием.
В дверях показалась еще одна группа людей. В сопровождении двух одетых в черное штурмовиков через зал важно прошагал губернатор Нереус и занял третье угловое место за столом. Слегка отступив, штурмовики замерли за его спиной в позе настороженного внимания.
Все выглядело ужасно официально… но запахи над столом витали восхитительные. В животе у Люка громко заурчало, и он острее, чем когда-либо, почувствовал себя тем, кем, в сущности, был - простым, неотесанным фермерским парнем. Прекрасно, подумал он. Только этого мне и не хватало - выставить себя перед всеми этими людьми полным идиотом и тем самым поставить в затруднительное положение Лейю. Нужно будет позволить ей обучить меня тонкостям поведения на официальном обеде. Хотя. бы ради перемирия на Бакуре.
- Добрый вечер, Каптисон. Ваше высочество. Генерал. Коммандер, - на лице губернатора возникла масляная улыбка. - Добрый вечер, Гаэриель.
Подали суп, и все занялись им. К тому моменту, когда рот Люка освободился, сенатор Белден что-то горячо обсуждал с мадам Каптисон, Лейей и премьер-министром (это хорошо: можно не сомневаться, Лейя сумеет произвести впечатление на старших Каптисон и Белдена). Один из телохранителей губернатора наклонился и что-то прошептал ему на ухо. Хэн неотрывно следил за Лейей.
Единственным не вовлеченным в беседу человеком оказалась сенатор Гаэриель Каптисон. Люк глубоко вздохнул: спокойно, будь осторожен в выражениях и уж конечно не дави - и сказал:
- Вы сильно предубеждены против джедаев.
Она удивленно посмотрела на него своими удивительными глазами и нахмурилась.
- Понимаете, этим утром в сенате я всеми доступными мне способами попытался выяснить, кто расположен сотрудничать с нами, а кто нет.
- Я - дипломат, коммандер, и служу Империи, которая помогла мне получить образование, - она промокнула губы салфеткой и перевела взгляд на Белдена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики