ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Насчет меда, я сама п
челка, кореш. Если у нас с тобой когда-нибудь будут эники-беники, на что неп
охоже, со стороны нам не понадобится. Пошли, поищем эту гостиницу.
Что мы и сделали. Я заплатил за номер. Вайоминг сунулась, но не было нужды. В
конторке глаз не подняли от своего вязанья, не соизволили. Войдя, Вайомин
г задраила люк.
Ц Красота!
Еще бы не красота за тридцать два-то гонконгских! По-моему, она всерьез ож
идала кабинку, но я ее туда ни за что не сунул бы даже ради спрятаться. Комф
ортный люкс на двоих с ванной, вода без ограничений. Телефон и автоподатч
ик из харчевни, что мне весьма кстати.
Она открыла сумочку.
Ц Я видела, сколько ты платил. Давай рассчитаемся.
Я потянулся, закрыл ее сумочку.
Ц Сама говоришь: со стороны не понадобится.
Ц Так то про эники-беники. Ты же на эту ночлежку потратился из-за меня. Та
к что…
Ц Кончай насчет этого.
Ц Слушай: пополам. С тебя половина, с меня половина.
Ц Нихьт. Ваечка, ты же не дома. Тебе еще гроши понадобятся.
Ц Мануэль О'Келли, если ты не хочешь, чтобы я внесла свой пай, я линяю.
Я поклонился.
Ц Дасведанйа, гаспажа, и спакойнноучи. Надеюсь, еще встретимся.
И пошел отдраить двери. Она глянула волком, захлопнула сумочку.
Ц Хрен с ним! Я остаюсь, будь ты неладен!
Ц Добро пожаловать с радостью.
Ц Но я это запомню. Я тебе очень благодарна, но я к подачкам не привыкла. Я
вольняшка-одиночка.
Ц Поздравляю. И не сомневался.
Ц А ты тоже не злись. Ты мужик что надо, я таких уважаю. Хорошо, что ты за нас.

Ц Вовсе я не за вас.
Ц То есть как это?
Ц Остынь. Я не за Вертухая. Но не скажу, чтобы Мизинчик, упокой готт его бла
городную душу, постоянно мне снился. Нежизненная у вас программа.
Ц Но, Манни, ты не понял. Если мы все…
Ц Вай, не надо. Хватит политики. Я устал и есть хочу. Ты когда в последний р
аз ела?
Ц О господи! Ц она вдруг сделалась маленькая, молоденькая, усталая. Ц Н
е помню. По-моему, в вертокате. Шлемный рацион.
Ц Что бы ты сказала насчет филе по-канзасски, с кровью, с жареной картоше
чкой, плюс соус Тихо, зелень и кофеёк? А перед этим глоточек?
Ц Божественно!
Ц И я про то же. Но в этот час в этой дыре нам крупно повезет, если сыщутся х
лорелльные щи и сосисочный фарш. Что будешь пить?
Ц Всё равно. Хоть спиртягу.
Ц Окей.
Подошел к автоподатчику, нажал кнопку.
Ц Меню, пожалуйста.
Он сработал, и я выбрал пару отбивных с гарниром, две порции яблочного пир
ога со взбитыми сливками, полбанки и ледок. Пометил.
Ц Как, думаешь, ванну принять успею?
Ц Валяй. Ароматней будешь.
Ц Всё тело чешется. Двенадцать часов в гермоскафе Ц и ты провонял бы. Ве
ртокат жуткий попался. Я скоренько.
Ц Секундочку, Вай. А эта штука не смоется? Она тебе еще понадобится при от
ъезде, как ни кинь, куда ни сунься.
Ц Само собой. Но ты купил втрое, чем я пользуюсь. Извини, Манни. Когда я езж
у по этим делам, обычно беру с собой запас. Разное бывает. Как нынче вечеро
м, хотя нынче уж вовсе не в дугу. Но тут времени не было, капсулу пропустила
и чуть не пропустила вертокат.
Ц Раз так, объявляется генеральный мокрый драй.
Ц Йессэр, капитан. Спинку мне тереть без надобности, но дверь я не закрою,
поболтать охота. Просто ради компании, не сочти за приглашение.
Ц Делай, как знаешь. Я с женщиной не в первый раз.
Ц А она дрожит, бедняжка.
Вай улыбнулась, снова ткнула меня кулачком под ребро, сурово ткнула, вошл
а и приступила.
Ц Манни, может, ты вперед меня? Для этой смази мне и после тебя сойдет, а те
бе меньше вонять будет.
Ц Дорогуша, вода без ограничений. Лей, не жалей.
Ц Какой кайф! Дома я одной водой пользуюсь три дня подряд, Ц она засвист
ела от тихого счастья. Ц Манни, ты такой богатый?
Ц Не богатый, но не плачу.
Звякнул податчик. Я отозвался, заделал два мартини, водку со льдом, ей пода
л ейный, сглотнул свой и сел, где не видно. Да и зрелища не предвиделось: она
была по шею в мыльной пене, пьяная от счастья.
Ц Чтоб жизнь была полная чаша! Ц произнес я.
Ц И тебе того же, Манни. Твоя медицина мне в самую точку.
Помолчала и спросила:
Ц Манни, ты женатик, йа?
Ц Да. А что, видно?
Ц Без очков. С женщиной вежлив, без напряга, не заискиваешь. Значит, женат
ик, причем давно. Дети есть?
Ц Семнадцать на четверых.
Ц Кодла?
Ц Цепочка. Приняли в четырнадцать, я пятый из девяти. Так что номинально
семнадцать детей. Большая семья.
Ц Должно быть, чудно. У нас в Гонконге цепочек мало, мне редко случалось в
идеть. Всё кодлы, кучки, полиандрии хватает, а цепочки никак не прививаютс
я.
Ц Не «должно быть», а просто «чудно». Цепочке почти сто лет. Восходит к Дж
онсон-сити и первым этапникам. Двадцать одна связь, нынче девять актуаль
ных, разводов не было. Когда наши потомки и всякая родня съезжаются на име
нины или на свадьбу Ц это же сумасшедший дом! Детей, конечно, больше, чем с
емнадцать, но тех, кто женился, мы уже за детей не считаем, а то бы я имел дет
ишек, что мне в дедушки годятся. Живем славно, никакого принуждения. Возьм
ем, например, меня. Никто не гавкает и не названивает, если меня неделю нет
у. Появляюсь Ц мне рады. В цепочках разводы Ц редкость. Прикажешь желать
добра от добра?
Ц Не прикажу. Меняетесь? И как часто?
Ц Не оговорено. Как придется. В прошлом году был обмен вплоть до самых ст
арших. Мы женились на девчонке, когда потребовался мальчик. Но не просто т
ак потребовался.
Ц То есть как именно?
Ц Моя самая младшая жена Ц внучка самых старших мужа и жены. По крайней
мере, «Мамина», Ц старшую мужья зовут «Мамой», иногда «Ми-ми», Ц и, возмо
жно, дедова, но другим женам не родня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики