ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- А где Карл? - спросила Дарла.
Я огляделся по сторонам. Мы были в большой круглой комнате. В стенах
на равном расстоянии друг от друга были прорезаны дверные проемы. Концы
различных подъемников, похожих на тот, которым мы сюда прибыли, виднелись
в этих проемах, и все они заканчивались в этой круглой комнате.
- А черт его знает, где Карл, - ответил я.

4
- Где Карл? - это был первый вопрос, который задал мне Джон
Сукума-Тейлор, когда он сошел с волшебного эскалатора.
- Хороший вопрос, - ответил я. - Он, кажется, куда-то девался.
Джон нахмурился и покачал головой.
- Дурак чертов. Если он еще раз впутается в какие-нибудь пакости...
- Я гораздо больше боюсь, что с ним самим что-нибудь случилось.
Джон разгладил морщины на лбу и печально кивнул.
- Ох, боюсь, что ты прав. Не представляешь себе, куда он мог бы
пойти?
- Нет. И мне как-то не хочется отправляться на поиски, пока мы все не
поднялись. Насколько ты обогнал остальных?
- М-м-м... когда я оглянулся, Сьюзен, кажется, больше остальных
боялась войти на эту штуковину. Не знаю, что заставило меня первым
последовать за вами двумя, но я именно так и сделал. Мне кажется... О, вот
и они.
Из овальной арки в зеленой комнате появились Лори, Юрий, Зоя, Рагна и
Они. За ними следом, почти по пятам, последовал Шон рука об руку с Винни и
Джорджи. После небольшой паузы появились Лайем и Роланд, а между ними -
они поддерживали ее - слегка позеленевшая от страха Сьюзен.
Она, спотыкаясь, слезла с аппарели, прижала руку к животу.
- О, Господи, - простонала она.
- С тобой все в порядке, Сьюзи? - спросил я.
Она судорожно сглотнула, потом рыгнула.
- Простите меня. Я всегда заболевала страшной морской болезнью на
американских горках.
Роланд рассмеялся и похлопал ее по спине.
- Да ну, Сьюзен, брось. Совсем не так плохо все это было.
Сьюзен поморщилась и закатила глаза.
- Не могу поверить, что мы поднимались просто прямо вверх... Прямо
вверх! Это было самое худшее... Нет, не могу этого вынести!
Она снова рыгнула.
- Карла нету, - сказала Дарла Шону, который оглядывался по комнате.
- Мы потеряли его из виду, когда еще поднимались по шахте, - сказал
я, - его не было и здесь, когда мы тут оказались. Предлагаю пойти его
поискать.
- В этом пареньке, конечно, сам черт сидит, - сказал Шон, - но он не
стал бы так вот просто убегать. Наверное, что-то произошло.
- Что бы ни произошло, - сказал я, - это должно было произойти
быстро. Мы не могли отстать от него больше, чем на тридцать секунд.
- Ты думаешь. Прим приложил к этому руку? - спросил меня Лайем.
- Может быть и такое.
- Странное дело, - сказал Шон, - я думал, что Прим окажется тут,
чтобы нас встретить.
- И я тут. Приветствую вас, - голос наполнил огромный зал.
- Здравствуйте! - я повернулся, ища источник звука.
- Простите меня, - сказал голос Прима, - боюсь, что некоторые
обстоятельства помешали мне приветствовать вас лично. Я очень скоро
присоединюсь к вам, а до тех пор я обеспечил все...
- Где Карл? - прокричал я.
- Простите, не понял? - пауза, а потом голос произнес: - Ах, да.
Кажется, молодой человек просто потерялся. Вы находитесь в незнакомом
месте и, естественно, решили, что оно изобилует опасностями. Но это место
безопасно, хотя потеряться здесь и в самом деле очень легко. Пожалуйста,
не волнуйтесь. Он тоже присоединится к вам, и очень скоро. Уверяю вас, он
в полной безопасности.
- Мы действительно очень беспокоимся за него, - сказал я ему.
- Разумеется, и это вполне понятно, я вас не могу никак за это
осудить. Вы ведь находитесь, как я уже сказал, в незнакомом месте. Я
полностью понимаю ваше осторожное недоверие ко мне. Я ведь очень даже могу
оказаться вашим врагом. И я понимаю, что мои заверения в обратном вы
вполне можете принимать с большим недоверием. В конце концов, вы так мало
обо мне знаете. Но теперь я бы очень хотел убедить вас в том, что ваши
страхи относительно меня совершенно не оправданы. Я отношусь к вам очень
хорошо и не собираюсь причинять вам ни малейшего вреда. По мере того, как
пройдет время, вы сможете в этом убедиться. Однако, сказав вам
относительно своего хорошего отношения к вам, хочу заметить, что ваши
опасения касательно этого места не совсем беспочвенны. Тут действительно
существует определенная потенциальная опасность. Я имею в виду как внутри
данного здания, так и на всей планете. Хотя опасности за пределами этих
стен куда как больше, чем в них самих. Если говорить о тех возможных
опасностях, то возьмем хотя бы самые непосредственные. В этих комнатах и
башнях существуют определенные объекты, которые при их неправильном
использовании могут стать источником большой опасности. Кроме того, вполне
реальна опасность потеряться. Это здание обладает определенными - скажем
так - архитектурными особенностями, которые, если их не понять и не
принимать во внимание, могут привести к несчастным случаям. Короче говоря,
вы мудро поступите, если будете вести себя очень аккуратно и осторожно,
пока не привыкнете к тому, что вас окружает. Надеюсь, что я выразился
ясно.
Я ответил:
- Вы что-то упомянули относительно опасностей за пределами этих стен.
- Относительно этого вы узнаете чуть позже. Мне трудно было бы вам
что-либо объяснить, не вдаваясь в подробные рассказы относительно общей
ситуации здесь.
- Хорошо. Но, как я понимаю, вы на этой планете не один.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики