ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

За рулем сидел Ларри и ехидно ухмылялся, явно довольный своей выходкой. Джад жестом показал ему, чтобы он опустил боковое стекло. С легким шумом окно открылось.– Да? – спросил Ларри с невинным видом.– Все в порядке. Это наши друзья.– Может быть", это твои друзья? Джад повернулся к Донне.– Попробуйте очаровать этого человека. – Он беспомощно развел руками.Донна склонилась к окну машины.– Меня зовут Донна Хейз. – Она протянула Ларри руку. Тот ответил ей коротким рукопожатием, изобразив на лице натянутую улыбку.– Признайтесь, вы репортер? – глухо спросил он.– Совсем нет, я агент по обслуживанию пассажиров авиакомпании «Трансуорлд эрлайнз».– Этого не может быть! – убежденно заявил он.– Да, я там работаю.– Она там работает, – подтвердила Сэнди.– А тебя кто просил вмешиваться? – смешно нахмурился Ларри.Сэнди захихикала.– Кто это? – Он удивленно поднял брови, словно только что заметил девочку.– Это Сэнди, моя дочь, – ответила Донна.– Дочь, да? Значит, вы замужем?– Теперь уже нет.– Ага, так вы феминистка? – На лице Ларри появилось такое выражение, будто он поймал с поличным карманника.Сэнди отвернулась, ее безудержно разбирал смех.– А вы что, не любите феминисток?– Люблю, – ответил он. – С соевым соусом.Когда Донна засмеялась на его замечание, уголки рта Ларри задрожали от удовлетворения.– Я чувствую... – он запнулся, – все идет к тому, что теперь мне придется отчаливать на заднее сиденье и трястись там вместе с этой юной мисс Хохотуньей.Он открыл дверь и как бы нехотя выбрался из машины, Донна пригнулась и залезла на середину широкого переднего дивана.– По-моему, – сказала она, – мисс Хохотунья управится там и без вас.– Леди! – воскликнул Ларри. – Я встретил настоящую леди! – И снова сел впереди, справа от Донны.Она впустила за руль Джада, а Ларри перегнулся через спинку сиденья и открыл для Сэнди заднюю дверь.– Ну, куда путь держим? – деловито спросил Ларри, хлопая себя по ляжкам.– В мотель «Уэлком-инн», дорогой, – ответил Джад с видом человека, не желающего волновать душевнобольного. – Там малость выпьем, пообедаем, и тебе сразу полегчает...– Ура! У нас будет вечеринка! – продолжал дурачиться Ларри. – Обожаю веселиться в мотелях. В прошлой жизни я, наверное, был рокером. – Он обернулся через плечо и многозначительно подмигнул. – А вы любите такие вечеринки, мисс Хохотунья?– Я от них просто таю, – ответила Сэнди и снова залилась звонким смехом.Когда они подъехали к заправочной станции, Сэнди воскликнула:– А вот и наша машина!– Она сломана? – повернулся Джад к Донне. Та ответила:– Да, у нас была вчера небольшая авария недалеко отсюда.– Надеюсь, ничего серьезного?– По-моему, только радиатор помяли.– Может быть, остановимся? – предложил Джад.– Если вам не трудно...Джад заехал на станцию. Ларри выскочил первым, чтобы выпустить Донну, потом сел обратно и закрыл дверь.– Я где-то читал, что женщине одной очень трудно угробить машину, – сказал он, строго глядя на Сэнди. – Как же ты довела мать до такой жизни?Джад не слышал, что ответила девочка. Все его внимание было поглощено Донной. Он смотрел, как в лучах солнца переливаются ее нежно-золотистые волосы, как она идет по стоянке к стеклянной будке конторы, грациозно покачивая бедрами в узких вельветовых джинсах. Из конторы навстречу ей вышел служащий в синей спецовке. Они о чем-то поговорили, потом Донна прошла вместе с ним к машине, где тот открыл капот и покачал головой.Джад увидел, как упавшие со лба волосы закрыли ее лицо, когда она склонилась над поврежденным мотором. Потом Донна выпрямилась и о чем-то спросила механика.– Ого! – услышал он ее голос.Служащий опустил капот и стал объяснять что-то Донне, при этом оживленно жестикулируя. Она молча слушала его, сунув руки в карманы, и, переминаясь с ноги на ногу, время от времени кивала. Потом повернулась и быстро пошла к «крайслеру» Джада. Вид у нее был раздраженный и озабоченный, но, подойдя ближе, она все-таки улыбнулась.Ларри опять вышел из машины, чтобы пропустить ее на середину сиденья.– Значит, дело обстоит так, – сказала она. – Машина еще в рабочем состоянии, но придется менять радиатор, а за ним надо ехать в Санта-Розу.– Это дня на два? – недовольно сморщилась Сэнди.– Нет, он сказал, что мы уже завтра сможем уехать отсюда.– Точно? – Сэнди, казалось, была чем-то встревожена.– Ничего не поделаешь, милая, – вздохнула Донна.– А вам нужно срочно куда-то ехать? – спросил Джад, выруливая на дорогу.– Да нет. В общем-то, никуда. Просто мы не планировали проторчать здесь так долго.– А я вот провел в этом замечательном месте целых двенадцать лет! – гордо заявил Ларри. – Вы будете престо удивлены, узнав, как много здесь способов увлекательно провести время.– Например? – тут же спросила Сэнди.– Самый популярный вид спорта – это сидеть на перекрестке Фронт-стрит и Дивижен-стрит и следить, как меняются огни единственного во всем округе светофора.– О Боже! – Сэнди закатила глаза.– У вас есть, где остановиться? – спросил Джад.Донна утвердительно кивнула.– Мы сняли комнату в «Уэлком-инн».– Да ну! – оживился Ларри. – Какое счастливое совпадение! И мы там же. И наверняка вы все играете в бридж...– С детства ненавижу карты, – заявил Джад.– Не притворяйся!– Кроме того, у нас ведь есть на сегодня кое-какие планы... – напомнил он приятелю.– Вот как? – вставила Донна.– Да, мы тут намечали одно дело... – кивнул Джад.– Но вечером вы еще будете в городе? – с затаенной тревогой спросила она.– Я думаю, мы проведем здесь еще несколько дней. Пока трудно сказать, сколько именно. Все зависит от того, как пойдут наши дела.– А чем вы занимаетесь, если не секрет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики