ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Донна встала с кровати и подошла к окну. Напротив коттеджа стоял темно-зеленый «крайслер».– Это Ларри и Джад, – сказала она и пошла открывать им дверь.– Ну как, – сразу же спросил Джад, – не заметила ничего странного?– Нет. А у вас как дела?– Неплохо.– В самом деле неплохо! – улыбнулся Ларри. – Мы выбрались оттуда живыми и невредимыми. И действовали ловко, как настоящие жулики. – А теперь посмотрите на это! – Он помахал книгой в кожаном переплете.– Что это? – спросила Донна.– Дневник Лили Торн, – просиял Ларри. – Здесь ее собственные слова. Боже мой, какая находка!Он подошел к своей кровати и сел на нее рядом с Сэнди.– А ты как провела время, кнопка?Донна повернулась к Джаду:– Вы нашли костюм чудовища?– Нет.– А тело Мэри Зиглер?– Тоже нет. Хотя там осталось еще два места, которые мы не смогли проверить.– Кто-нибудь вернулся и помешал вам?– Нет. В одной комнате кто-то уже был, а подвал мы не проверили потому, что там горел свет.– Выходит, пока вы там все осматривали, кто-то постоянно находился внутри? – удивилась Донна.– Да. И похоже, что этот «кто-то» был не один.– Но ведь их всего трое: Мэгги, Аксель и Вик, – напомнила она.– И двое из них были заняты в «Доме чудовищ», обслуживая экскурсию, – закончил за нее Джад. Донна кивнула.– Тогда кто же там оставался?..– Я думаю, Аксель. И по крайней мере еще двое неизвестных.– Кто же это мог быть?– Понятия не имею. – Джад пожал плечами и в задумчивости закусил нижнюю губу.– Попахивает привидениями, – улыбнулась Донна.– Да. Мне и самому это не очень понравилось. Они сели на кровать Джада.– Ну и что из себя представляет этот дом внутри? – с интересом спросила Донна.Она слушала очень внимательно. Ее сильно заинтриговали и необычный свет в комнатах, и гостиная, в которой не было никакой мебели, а одни лишь подушки, и ванна со странными ручками. Но самое большое впечатление произвело на нее описание спальни.– Не могу даже представить себе, что Мэгги Кутч – женщина такого типа, – удивлялась Донна. – А этот Хэпсон! Он же настоящий старый хряк!.. Трудно вообразить, что такие люди вообще способны заниматься любовью, не то что под зеркалами. Хотя, что касается наручников и всего остального – это я еще могу допустить. Ведь это самый настоящий садизм... Кстати, ты видел выражение его лица, когда он побежал к Мэри Зиглер со своим ремнем?Джад кивнул.– Я всегда считал их ненормальными людьми. По-моему, поневоле станешь таким, пожив годик-другой на деньги от экскурсий в это жуткое место... Разве не так? 2 Они провели весь день в двенадцатом номере, если не считать получасовой утренней прогулки на холм за снаряжением Джада.На чтение дневника у Ларри ушло меньше часа. Временами он в изумлении качал головой и что-то тихо бормотал. Сэнди смотрела телевизор. Донна сидела у окна рядом с Джадом.В половине пятого она вспомнила, что нужно справиться насчет машины, и Джад предложил всем вчетвером прогуляться до заправочной станции. Еще на подходе к ней Донна увидела свой голубой «маверик», который вместе с тремя другими автомобилями был припаркован у гаража.– Держу пари, он к ней даже не прикасался, – с досадой в голосе сказала она.Джад зашел с Донной в контору, где худощавый механик разговаривал с кем-то по телефону. Они подождали на улице, пока он закончит разговор.– Принимайте работу, хозяйка, – объявил он, выйдя к ним через пару минут.– Вы хотите сказать, что машина уже готова? – спросила Донна, с трудом веря услышанному.– Конечно. Я еще утром заменил радиатор, – Он первым подошел к ее «форду» и поднял капот. – Вот он. Я все проверил, проехался на ней – бегает отлично.Они вернулись в контору. Механик выписал ей квитанцию, указывая на стоимость деталей и работы.– Наличными или по кредитной карточке? – спросил он.– По карточке. – Донна протянула ему кредитку.– Где вы остановились? – спросил механик.– Там, в «Уэлком-инн». – Она неопределенно махнула рукой в сторону шоссе.– Я так и думал. Больше здесь негде... – Он взял у нее карточку. – Значит, я правильно сказал тому парню, который вас искал?..Эти слова сразили Донну, как гром. Она ошеломленно уставилась на механика, и только крепко сжавшая ее ладонь рука Джада привела женщину в чувство.– Кто? – спросила она.– Какой-то парень приезжал на «роллс-ройсе» семьдесят шестого года выпуска и сказал, что знает вашу машину. Он нашел вас?Донна покачала головой.– А вы всегда выдаете сведения о своих клиентах? – строго спросил Джад.– А в чем дело, мистер? – Он прищурил глаза. – У вас какие-то неприятности?– У нас нет, – ответил Джад. – А вот у вас могут быть.Механик вернул Донне ее карточку и попросил расписаться. Потом медленно повернулся к Джаду.– Отваливайте-ка, мистер, пока я вам задницу не надрал, да так, что вы будете лететь отсюда до самого Фресно.– Заткнитесь! – крикнула Донна ему прямо в лицо. – Какое вы имели право говорить тому человеку что-либо обо мне?!– Черт возьми, мадам, я ему ничего не говорил! Он назвал вашу фамилию и имя и сказал, что собирается разыскать вас. Я же знаю, что здесь негде больше остановиться, кроме как в «Уэлком-инн». Он все равно бы туда заехал.Механик злобным взглядом окинул Джада, затем снова посмотрел на Донну.– Раз уж вы слиняли от муженька, леди, то будьте поосторожней... – Он усмехнулся и пошел прочь.– Поехали отсюда! – крикнула Донна своей дочери и Ларри. Они стояли на другой стороне улицы и рассматривали витрину магазина. – Я не хочу, чтобы Сэнди все узнала, ладно? – тихо сказала она Джаду, пока Ларри с девочкой не спеша переходили улицу.– А по-моему, она будет только осторожнее, если узнает.– Нет, она ужасно боится его. После всего, что она испытала, еще говорить ей сейчас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики