ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он на секунду всмотрелся в мои глаза, будто глядя внутрь меня, правду ли я
говорю, будто он меня как-то испытывал. Наверное, я выдержал испытание, пот
ому что он медленно кивнул. Он отошел от двери, отступил внутрь.
Ч Заходи, Ч сказал он. Ч Поговорим. Его квартира имела тот же оглупляющи
й старушечий вид, как и его прежний дом, и немножко жутко было войти в мале
нькую гостиную и сесть на темную кушетку в цветочек под дешевой олеограф
ией горного озера.
Ч Хочешь выпить? Ч спросил он. Я покачал головой, но он пошел в кухню и при
нес две открытые банки пива. Когда он поставил одну из них передо мной, я с
казал спасибо.
Я не знал, что сказать, с чего начать то, зачем я пришел.
Ч Ты встречаешь наших террористов? Ч спросил я.
Он покачал головой.
Ч Что слышно от Джо? Ты с ним в контакте?
Ч Я думаю, он сменил сторону. Думаю, он перестал быть Незаметным.
Перестал быть Незаметным.
Это возможно? Наверняка. Я подумал о себе, о своем положении, и по спине про
бежал холодок.
Ч Это не застывшее состояние, Ч сказал он. Ч Можно сдвинуться в ту или в
другую сторону. Ч Он сделал длинный громкий глоток. Ч Мы движемся в друг
ую.
Я вперился в него глазами.
Ч Ага. Я знаю, зачем ты здесь. Я вижу, что происходит. Я знаю.
Я наклонился вперед:
Ч Так что происходит?
Ч Мы исчезаем.
Ощущаемый мною страх смягчился облегчением. Это было как тогда, когда я у
знал, что есть и другие Незаметные: страшно, но радостно, что не придется р
асхлебывать все это в одиночку. И снова мне на помощь приходит Филипп.
Ч Меня больше никто не видит, Ч сказал я. Он грустно улыбнулся:
Ч Это ты мне рассказываешь?
Я посмотрел на него, на его бледное лицо, его ординарную одежду, и стал сме
яться. Он тоже рассмеялся, и вдруг все стало, как в старые добрые дни, будто
никогда не было Мэри, не было Фэмилиленда, не было Дезерт-Палмз, будто мы с
нова живем на моей старой квартире и шатаемся по округе, друзья и братья н
авек.
Лед между нами был сломан, и мы заговорили. Он рассказал мне, как быстро уш
ел в неизвестность после фиаско у Белого дома, о долгих месяцах одинокой
жизни в этой квартире. Я рассказал ему о себе и Джейн, потом об убийце и о св
оем открытии, что я становлюсь таким же Незаметным, как был во внешнем мир
е.
Я глотнул пива:
Ч И еще... у меня галлюцинации, Ч сказал я.
Ч Галлюцинации?
Ч Вон там. Ч Я показал за окно. Ч Я вижу луг с красной травой. На том конце
его стоит черное дерево, похожее на кактус с листьями и ветвями.
Ч Я его вижу, Ч сказал Филипп.
Ч Ты тоже?
Он грустно кивнул.
Ч Я не собирался этого говорить. Не хотел тебя пугать. Я не знал, что у тебя
зашло так же далеко, как у меня.
Ч Что это? Ч спросил я. Ч Что происходит? Почему мы все это видим?
Он покачал головой.
Ч Не знаю. Есть у меня кое-какие теории. Но это всего лишь теории.
Я посмотрел на него:
Ч Как ты думаешь, это обратимо? Или мы так и будем исчезать вечно?
Он уставился в окно, на красный луг, на черный кактус.
Ч Я не думаю, что это обратимо, Ч тихо произнес он. Ч И я не думаю, что мы мо
жем сделать хоть что-нибудь.
Глава 12
Убийца снова нанес удар в ч
етверг. Я не знаю, зачем я продолжал ходить на работу, но все же ходил. Я мог
сделать то, что сделал в “Отомейтед интерфейс” Ч просто перестать появл
яться. Я мог Ч и, наверное, должен был Ч проводить оставшееся мне время с
Джейн. Но я каждый вечер ставил будильник, каждый день ходил в сити-холл.
И в четверг убийца вернулся на место преступления.
На этот раз он не надел костюм клоуна, и я его не узнал. Я не был занят работо
й, но сидел у себя за столом, рассеянно разглядывая розовое скальное обра
зование, которое выросло под окном еще вчера, и в миллионный раз думая, что
я буду делать, когда стану невидимым для Джейн, когда открылась дверь лиф
та и он вышел на этаж.
Я его не заметил, пока чуть не стало слишком поздно. Уголком глаза я увидел
, как он идет через вестибюль к столу у входа, и что-то было знакомое в его по
ходке, но мозг мой еще не среагировал.
Вдруг в воздухе повис тяжелый запах бормашины.
Я вскочил, насторожившись, и в мозгу у меня сложились вместе идущий от лиф
та человек, знакомая походка и тяжелый запах Ч клоун.
Он бросился на меня сзади. Я был схвачен за шею, и на краткий миг увидел мет
аллический блеск ножа. Не успев подумать, что я делаю и почему, я инстинкти
вно вывернулся в сторону и одновременно бросился на землю, уйдя от удара
и приземлившись на убийцу. Он упал с глухим стуком, выпустил мою шею, и я от
катился в сторону, вскочил на колени, потом на ноги, одновременно схватив
ножницы у себя со стола.
Он был так же безумен, как и в тот раз, и я видел по его улыбающемуся лицу, чт
о он ничего не соображает. Нож он держал перед собой.
Ч Я знаю, что ты искал меня, зараза. Я тебя там видел.
Я отступил спиной за свой стол, чтобы он был между нами. Мне не нравился ег
о вид. Он был лысый, средних лет, с приплюснутым, натуральным носом клоуна,
и его лицо дергалось сумасшедшими гримасами, так что в гриме клоуна он да
же выглядел нормальнее.
Ч Ты мне здесь не нужен, Ч сказал он. Ч Я тебя не впущу.
Он остановился возле низенького синего куста, проросшего сквозь пол, и е
го нога зацепила зашуршавшие листья, сбив несколько на землю. Он мог косн
уться этих видений. Внезапным парящим прыжком он бросился на меня, перел
етев через стол с вытянутой вперед рукой, держащей нож. Он потерял равнов
есие и промахнулся мимо моего живота довольно далеко, но уже выпрямлялся
, когда я отпрыгнул в сторону и полоснул его ножницами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики