ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотя мы оба с Джейн приоделись Ч она в парадном п
латье, я в том костюме, который был на мне в день интервью, мы среди этих люд
ей были не на своем месте. Мы были на пару десятков лет моложе их. И вместо т
ого, чтобы платить за еду нормально, мы используем этот дурацкий сертифи
кат. Я сунул руку в карман, ощупал ребристый край сертификата и подумал, вз
ял ли я достаточно денег на чаевые. Вдруг я пожалел, что мы сюда пошли.
Столик мы заказали заранее, еще за две недели, и нас должным образом усади
ли и выдали каллиграфически напечатанное дневное меню. Насколько я поня
л, выбирать нам не приходилось Ч нам предлагался дежурный ужин из неско
льких блюд, и я утвердительно кивнул официанту, возвращая ему карту. Так ж
е поступила и Джейн.
Ч Что будете пить, сэр? Ч спросил официант. Тут я впервые заметил карту в
ин на столе перед собой, и, не желая показаться таким невежественным, каки
м на самом деле был, я целую минуту его просматривал. Потом я поднял глаза
на Джейн, прося помощи, но юна лишь пожала плечами и отвернулась, и я ткнул
в одно из вин в середине списка.
Ч Очень хорошо, сэр.
Через пару минут принесли вино и первое блюдо Ч нечто вроде копченого л
осося. В мой бокал упала капля вина, и я ее попробовал, как показывали в фил
ьмах, потом кивнул официанту. Вино полилось в бокалы. И нас оставили одних.

Я посмотрел через стол на Джейн. Впервые больше чем за неделю мы ели вмест
е. Для этого были вполне уважительные причины: ей надо было навестить мат
ь, мне Ч отвезти автомобиль к “Зирсу” на проверку тормозов, ей Ч позаним
аться в библиотеке, но на самом деле мы просто избегали друг друга. Теперь
, глядя на нее, я не знал, что ей сказать. Любая попытка начать разговор буде
т именно этим Ч неуклюжим поиском темы. Та общность, которая была между н
ами раньше, та естественность, которая была в наших отношениях, исчезли. Д
о меня дошло, что я становился для нее таким же чужим, как для всех остальн
ых.
Джейн оглядела зал.
Ч Действительно приятное место, Ч сказала она.
Ч Да, Ч согласился я. Ч Действительно приятное.
Ничего другого я не мог придумать, только повторить ее слова.
Сервис был великолепен. К нашему столу, очевидно, был прикреплен виртуал
ьный взвод официантов, но они не нависали над нами, не создавали неловкос
ти. Когда кончалась одна перемена, официант молча и умело уносил посуду, з
аменяя ее следующим блюдом.
Заканчивая салат, Джейн допила бокал, и я налил ей второй.
Ч Я тебе рассказывала про мамочку Бобби Тетертона? Ч спросила она.
Я покачал головой, и она стала мне излагать историю конфликта с чересчур
заботливой мамашей, который произошел сегодня у них в детском саду.
Я слушал и думал, что, быть может, ничего страшного не происходит на самом
деле. Может быть, я все это вообразил. Джейн вела себя так, будто все было но
рмально, все хороню. Может быть, я только вообразил пролегшую между нами т
рещину. Нет.
Что-то все же случилось. Что-то между нами встало. Мы всегда делились своим
и проблемами, всегда обсуждали все наши трудности в колледже или на рабо
те. Я не был знаком с ее коллегами по детскому саду, но она их мне представи
ла, как живых, я знал их по имени, и мне было небезразлично, что делается у не
е на работе.
Но сейчас я блуждал где-то мыслями, пока Джейн вела свой рассказ о сегодня
шних несправедливостях.
А мне ее день был неинтересен. Я отключился, перестал слушать. У нас всегда
были отношения уравновешенные, отношения современные, и я всегда считал
ее работу и ее карьеру не менее важными, чем свои. Это не была риторика, не т
о, чтобы я заставлял себя так считать по обязанности, Ч так было на самом
деле. Ее жизнь была так же важна, как моя. Мы были равными.
Но больше у меня не было такого чувства. Ее проблемы стали ничтожно-мелки
ми по сравнению с моими.
Она трещала что-то о детях, которых я не знал и знать не хотел. Мне надоела е
е болтовня, и я начинал злиться. Я не сказал ей о том, что меня не замечают, о
своем открытии, что я Ч квинтэссенция среднего... но, черт побери, она же мо
гла заметить, что что-то не так, и должна была меня спросить. Она должна был
а попытаться поговорить со мной, выяснить, что меня беспокоит, и попытать
ся подбодрить меня. Не должна была она притворяться, что все оТ кей.
Ч ...сначала эти родители доверяют нам своих детей, Ч говорила она, Ч а по
том они же пытаются нас учить, как...
Ч Мне не, интересно, Ч перебил я ее.
Она осеклась, моргнула.
Ч А?
Ч Мне глубоко плевать на весь твой детский сад.
Ее рот захлопнулся и искривился мрачной улыбкой. Она кивнула, будто случ
илось то, чего она ждала.
Ч Наконец-то, Ч сказала она. Ч Наконец-то ты сказал правду.
Ч Слушай, давай просто поедим с удовольствием.
Ч После этого?
Ч После чего? Мы что, не можем просто поесть и хорошо провести время?
Ч В молчании? Ты этого хочешь?
Ч Послушай...
Ч Нет, это ты послушай. Я не знаю, что с тобой творится, не знаю, что тебя пос
леднее время грызет...
Ч А если попытаться спросить?
Ч Я бы попыталась, если бы думала, что от этого будет толк. Но ты уже месяц и
ли больше живешь в своем собственном мире. Ты сидишь все время мрачный, ни
чего не говоришь, ничего не делаешь, только затыкаешь мне рот...
Ч Затыкаю тебе рот?
Ч Да! Каждый раз, когда я пытаюсь к тебе подойти, ты меня отталкиваешь...
Ч Я тебя отталкиваю?
Ч Когда мы последний раз были вместе? Ч Она смотрела на меня в упор. Ч Ко
гда ты последний раз пытался быть со мной?
Я оглядел ресторан, чувствуя неловкость.
Ч Не устраивай сцен, Ч попросил я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики