ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По правде, это не стоило больших трудов; если лицо Ц зеркало
сердца, то я скоро увидела, что мое желание увенчалось успехом, и его я уви
дела не только полным любовного жара, но и совершенной осторожности, чем
у была я крайне рада. Он, питая полное уважение, желая не подвергать опасно
сти мою честь и в то же время, насколько возможно, удовлетворить своим жел
аниям, с большим трудом и хитростью достиг близкого знакомства с некотор
ыми моими родственниками и, наконец, с моим мужем; с последним он не только
познакомился, но так мило поддерживал это знакомство, что тот не находил
большего удовольствия, как находиться с ним. Я думаю, вы знаете и без меня,
как было это мне приятно, притом кто был бы настолько глуп, чтоб не понять,
что эта близость давала нам возможность иногда разговаривать в присутс
твии других лиц?
Описанные Фьямметтой отношения любовников напоминают отношения П
ариса и Елены в передаче Овидия («Героиды», XVI). Ср. также Ц Овидий, «Любовны
е элегии», I, IV.

Но ему уже казалось, что настало время приступить к более тонким вещам, и в
от, когда он видел, что я могу его слышать, говоря то с тем, то с другим, он раз
говаривал о предметах, из которых я узнала, пламенно желая научиться, что
словами не только можно выразить свою любовь кому-либо и получить ответ,
но что разными движениями рук и лица можно многое показать
Ср. Овидий, «Любовные эл
егии», I, IV, 20-28.
; мне это очень понравилось, и я поняла, что нет ничего, чего бы мы не мо
гли друг другу изъяснить и правильно понять. Не довольствуясь этим, чтоб
ы точнее выразить мне свои желания, он придумал называть себя Панфило, а м
еня Ц Фьямметтой. О сколько раз, разгоряченный пиром, едой и любовью, пере
нося Панфило и Фьямметту в Грецию, он рассказывал, как он в меня, а я в него с
первого взгляда влюбились и какая нас постигла судьба, давая местам и лю
дям, упоминавшимся в этом рассказе, подходящие названия. Конечно, я часто
смеялась не столько над его хитростью, сколько над простодушием слушате
лей, иногда я боялась, как бы увлекшись он не проболтался
Ср. Овидий, «Героиды», XVII, 83-84, 151
Ц 153:

Часто ты мне подавал потаенн
ые пальцами знаки,
Бровью своей шевелил, словно со мной говоря…
Я не напрасно боюсь: осуждают меня уже люди.
Много обидных речей слышала Этра про нас.
Будь осторожен, мой друг… когда отказаться не хочешь!

, но он был умнее, чем я думала, и всегда с большою легкостью избегал п
одобных ошибок.
О сострадательные дамы, чему только не научит любовь своих подданных и к
ого не сделает способным к науке! Я, совсем простая девушка, едва могущая р
аскрыть рот между подругами о житейских вопросах, с таким увлечением пер
еняла у него манеру говорить, что в короткое время выдумкой и красноречи
ем превзошла поэтов; и мало было предметов, на которые, узнав положение де
ла, я не могла бы тотчас ответить вымышленной повестью, а этому, по-моему, н
е так легко научить девушку, а тем более заставить ее рассказывать или де
йствовать. Если бы нужно было по ходу рассказа, я могла бы сообщить (положи
м, неважную мелочь), с какою тонкою опытностью мы убедились в верности одн
ой приближенной служанки, которой мы решили открыть тайный огонь, никому
еще не известный, рассудив, что, не имея посредников, мы не сможем более ск
рываться без серьезных несчастий. Так же долго было бы писать о решениях,
какие мы с ним принимали по поводу различных вещей; может быть, подобные р
ешения другими не только никогда не приводились в исполнение, но даже в г
олову не приходили; хотя все они, как я вижу теперь, клонились к моей гибел
и, однако не потому мне горестно было их узнавать.
Если меня, женщины, не обманывает воображение, не мала была стойкость наш
их душ, если представить себе, как трудно двум молодым влюбленным столь д
олгое время не сойти с благоразумного пути, хотя бы обоих толкало к тому с
ильнейшее желание; неплохо поступили тот и другая, если за этот поступок,
соверши его более сильные люди, они достигли бы высокой и достойной похв
алы. Но перо мое более приятное, чем достойное, готовится описывать то сос
тояние любви, когда никто уже, ни волею, ни делом, не может заставить ее укл
ониться с пути. Но прежде, чем перейду к этому, как только могу, с мольбой вз
ываю к вашему состраданию и к той любовной силе, что, находясь в вашей нежн
ой груди, к такому же концу склоняет и ваши желания, прошу вас, если мой рас
сказ оскорбит вас (не говорю о фактах, так как знаю, что, если вы не находите
сь в таком положении, то желаете находиться в нем), пусть любовь быстро вст
анет на мою защиту. А ты, почтенная стыдливость, поздно мною узнанная, прос
ти мне: прошу тебя, оставь без угроз робких женщин спокойно прочитать в мо
ей повести о том, чего они сами себе, любя, желают.
День за днем проходили в привычней надежде: оба переносили с трудом тако
е промедленье, друг другу тайно говоря, как трудно это, свыше сил, как сами
вы, которые желаете, чтобы насильно случилось то, чего хотите добровольн
о, знаете обычаи влюбленных женщин. Итак, он, не доверяя в этом отношении м
оим словам, выбрав подходящее время и место, более смело, чем мудро, более
пламенно, чем искусно, получил от меня то, чего и я (хотя и притворялась в пр
отивном) желала. Если бы я говорила, что это было причиной моей любви к нем
у, я бы призналась, что без сильнейшей скорби не могу об этом вспомнить; но
бог свидетель, этот случай был только незначительнейшею причиною моей к
нему любви; однако не отрицаю, что это и теперь и тогда было мне всего доро
же.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики