ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Приглушенные голоса тревожили ее слух. Голоса. Люди.
Она раскрыла глаза, возвращаясь к реальности.
Камеры стояли против окна лимузина, десятки объективов, щелканье затвор
ов.
Ц Мистер Патере…
Кристос поднял голову, губы сложились в удовлетворенную улыбку. Он даже
не взглянул на толпу репортеров.
Ц Пусть смотрят. В конце концов, мы для этого и приехали.
В панике она постаралась как можно скорее отойти от машины, мечтая лишь о
том, чтобы скрыться от толпы, камер, Кристоса…
Рука Кристоса легла на ее запястье, сжав кожу, заставляя идти медленно.
Ц Миссис Патере, Ц донесся до нее его хриплый голос, Ц улыбнитесь каме
рам.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Оставив шумную толпу репортеров позади, Алисия ступила на борт яхты. Веч
ернее солнце золотом отражалось в воде.
Кристос представил ее персоналу и команде, назвав с десяток имен, пока ях
та мягко качалась на прибрежных волнах.
Эмоциональное напряжение, бесчисленное количество знакомств, новое ок
ружение вдруг отняли все ее силы. Или это просто пришло пони Ц мание того
, что она заперта здесь до того, как корабль коснется земли?
Должно быть, она никогда отсюда не выберется.
Голова кружилась. Алисия вдыхала воздух, и с каждой новой пришедшей в гол
ову мыслью ее охватывала все большая паника. Что она сделала? Господи, ну ч
то она сделала?
Ц Я не смогу, Ц задыхаясь, проговорила он, направляясь к выходу. Ее взгля
д прыгал от стены к двери, к клочку голубого неба снаружи. Ц Я не смогу это
сделать. Я не смогу, не смогу…
Ц Сможешь, Ц мягко возразил Кристос, подходя к ней. Ц Ты уже смогла.
Он до минимума сократил процедуру знакомства и, взяв ее под локоть, проше
л с ней в элегантную каюту в бледно-голубых тонах. Прямо над широкой дверь
ю отражался голубыми бликами океан. Это было умиротворяющее и расслабля
ющее зрелище.
Ц Хочешь выпить? Ц спросил он, снимая пиджак.
Ц Нет.
Ц Бренди взбодрит тебя.
Алисия подумала, что уже ничто не сможет взбодрить ее, пока она не выберет
ся с этой яхты. Но вслух ничего не сказала, боясь выдать себя и поселить в е
го душе подозрение.
Кристос бросил пиджак на спинку кровати.
Ц Может, горячий душ поможет. Не думаю, чтобы тебе так потакали в монасты
ре.
Ц Нет, конечно же. У нас был только холодный душ.
Он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
Ц Тебе же будет хорошо здесь?
Она окинула взглядом огромную кровать с горой подушек.
На застекленной двери висела мягкая шелковая штора. Такой же нежно-голу
бой шелк покрывал шезлонг. Ее пальцы погладили ткань на шезлонге, на поДу
шке. Ее комната в монастыре была простой и строгой.
Ц Да.
Ц Хорошо. Ц Он продолжал расстегивать одну пуговицу за другой, обнажая
сначала горло, а по Ц . том темную от загара грудь с густыми завитками воло
с.
Алисия вдохнула. Ей показалось, что она вторгается во что-то личное. Но он
а не могла заставить себя отвернуться, наполовину очарованная, наполови
ну испуганная. Кристос беззаботно снял с себя рубашку, открыв ее взору мо
щные мускулы.
Ц Это твой шкаф. Переоденься во что-нибудь более удобное. Сейчас у нас бу
дет легкий обед на палубе, а потом, ближе к десяти, ужин.
Типичное в Греции время для обеда. Но совсем нетипичный греческий мужчин
а. Алисия быстро отвела взгляд в сторону.
Наконец до нее дошли его слова: «Это твой шкаф».
Ц Мы что, живем в одной комнате?
Его выражение лица не изменилось.
Ц Конечно.
Алисия отступила на шаг и уперлась в угол письменного стола. Она оглядел
а полированную столешницу, стопки бумаг, чернильницу, ручку.
Ц Мистер Патере, вы помните условия нашего соглашения?
Ц Спать в одной кровати Ц это еще не значит заниматься любовью.
Ц Но…
Ц Как будто ты ни с кем не жила в одной комнате.
Он не имел в виду ее первого мужа. Ему это было не нужно. И она точно знала, ч
то он хотел сказать, но ей совсем не понравилось это.
Ц Послушай, мне бы хотелось иметь свою собственную комнату.
Кристос приблизился к ней. Она отпрянула, снова столкнувшись со столом. Б
ез всяких церемоний он заключил ее в объятия и прильнул к ее губам.
Тепло разлилось по венам, по всему телу. Она почувствовала жар и слабость,
и когда он разжал ей губы, она не сопротивлялась. Чем сильнее раскрывалис
ь ее губы, тем дальше она пробивалась сквозь многолетнюю пустоту.
Его ладонь легла ей на бедро, сильнее прижимая ее к нему. Алисия почувство
вала его возбуждение, и это болью отозвалось в ее груди, соски затвердели.
Он был слишком близко, но все же она не оттолкнула его, не смогла оттолкнут
ь.
Он изучал ее, все сильнее разогревая огонь во всем ее теле. Не было уже ник
акого притворства. Он хотел ее всем телом. Сейчас.
Ноги Алисии дрожали, тепло разливалось по лодыжкам, коленям. Она подумал
а, что не хочет этого огня, потому что не сможет контролировать себя.
Кристос оторвался от нее и заглянул ей в глаза. Он провел рукой по ее раскр
асневшейся щеке.
Ц Отдельные комнаты? Ц хрипло произнес он. Ц
Я так не думаю.
Кристос ушел поговорить с капитаном, и Алисия нашла убежище в душе. Вода б
ежала из крана, и молодая женщина энергично намылила лицо, словно старая
сь смыть каждый след поцелуя Кристоса.
Кем он себя возомнил, целуя ее, трогая ее, обращаясь с ней как со своей собс
твенностью?
Он заключил сделку с ее отцом, но не с ней!
Еще раз намылившись, она терла губы, шею, плечи, грудь.
Сколько времени она уже не имела возможности вот так понежиться в горяче
м душе! Великолепный запах шампуня напомнил ей о фруктовом коктейле с ци
трусом, манго, папайей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики