ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он подчинил ее своим желаниям, не спрашивая о ее чувствах
и о ее собственных желаниях. Он обещал ей уважать ее, обещал, что никогда н
е возьмет ее силой, Ц и что же он делает? Силой укладывает ее на землю и зан
имается с ней любовью без ее на то воли!
Кристос был рад, когда лимузин наконец затормозил у роскошной виллы, отд
еланной мрамором. Он не мог дождаться того момента, когда сможет высколь
знуть из машины и спрятаться от осуждающего взгляда Алисии.
Алисия бросила быстрый взгляд на высокий забор и на сам дом. На ступенях в
иллы их встречали с десяток работников. Кристос кивнул им, а потом, сделав
жест в сторону Алисии, выразительно улыбнулся.
Ц Моя жена, Ц коротко объявил он, начиная подниматься по ступеням, оста
вив ее идти за ним следом, как провинившегося ребенка.
Алисия вспыхнула и безмолвно прошествовала за ним следом под вниматель
ным и оценивающим взглядом работников, как сквозь строй солдат.
Поднявшись по лестнице, Кристос ввел ее в комнату, которая, по-видимому, б
ыла его кабинетом. Стол, кожаные кресла, настольные лампы.
Он закрыл дверь и усадил ее на один из кожаных стульев. Она села на самый к
раешек, пытаясь понять, что будет дальше.
Ц Я… хотел извиниться… Я потерял контроль. Я вел себя как последняя скот
ина. Больше такого не повторится. Ц Его речь была лаконичной и да Ц же ре
зкой. Он прислонился к закрытой двери, скрестив на груди руки, видно было,
что он напряжен. Ц Твой отец предупредил меня, что ты попробуешь сбежать
. Он говорил, что ты сделаешь это, как только представится хоть малейшая во
зможность. Я думал, что приготовился к этому. Но все-таки позволил себе ра
сслабиться на вечеринке.
Алисию охватил стыд, когда представила, каким униженным и оскорбленным о
н себя почувствовал у Константина, Все искали ее. Все знали, что его новобр
ачная сбежала от него.
Ц Твой отец звонил мне, Ц продолжал Кристос. Ц Предлагал свои услуги, и
звинялся за твое поведение.
Она резко наклонила голову, еще более подавленная. Ее отец звонил и предл
агал свои услуги.
Ц Я отказался, конечно. Ц Темные глаза Кристоса встретили ее синие, его
взгляд был суровым и жестким. Ц Я сказал, что ты скоро будешь дома и будеш
ь выполнять свои обязанности, подаришь мне сына.
Ее сердце забилось быстрее. Дыхание перехватило, и в горле встал ком. Она н
е сказала ни слова, и тогда он продолжил:
Ц Мы будем заниматься любовью, пока ты не забеременеешь. Мы создадим сем
ью. И ты докажешь своему отцу и всем вокруг, что моя вера в тебя не беспочве
нна, что ты знаешь и принимаешь свои обязанности.
Ц Нет.
Ее голос был тише шепота, но он все равно услышал его.
Ц Что «нет», Алисия?
Ц Нет. Я не принесу тебе никаких детей. Ц Она подняла голову и посмотрел
а ему в глаза. Ц Ни сыновей, ни дочерей. Никаких наследников.
Ц Это твое принципиальное решение? Часть твоего протеста против гречес
кого общества?
Ц Это мое решение.
Ц А может, мы сумеем изменить его?
Ц Нет, не сумеем. Ты женился не на той женщине. Ты выбрал не ту жену. Сотни ж
енщин позавидовали бы мне. Сотни женщин были бы счастливы иметь от тебя д
етей. Я же Ц нет.
Улыбка исчезла с его лица, и она инстинктивно вжалась в спинку стула, хотя
он не двинулся с места.
Ц Я старался быть терпимым, Алисия, старался понять твои чувства, но всяк
ому терпению приходит конец. Мы должны изменить наши отношения. Мы должн
ы сделать шаг к нашему будущему, а не сидеть на месте.
Он медленно подошел к Алисии, наклонился, сел перед ней на корточки. Его ла
донь дотронулась до ее ноги, до голени, до колен, до бедер и выше, заставив е
е задрожать.
Его темные глаза встретили ее взгляд, и он улыбнулся, если это можно назва
ть улыбкой, и ее сердце непроизвольно откликнулось на эту улыбку.
Кровь пульсировала у нее в венах, жар залил лицо, заставляя каждую клеточ
ку отзываться на этот призыв. Ее поразило то, что она все еще мо Ц жет жела
ть его, что она может чувствовать себя перед ним такой «зеленой» и неопыт
ной после того, что произошло на квартире у Лайлы.
Ц Не надо, не надо опять, Ц твердо сказала она, когда он большим пальцем о
писывал линию ее бедер.
Ц А что, ты думаешь, я собираюсь делать? Ц спросил он, его голос еще никог
да не был таким глухим и хриплым, никогда не был таким «американским».
Она посмотрела ему в глаза:
Ц Ты хочешь еще… секса, Ц резко ответила она, но ее голос звучал скорее х
рипло, чем сердито, а тело стало таким горячим, что она начала презирать се
бя.
Ц Только теперь это займет больше времени, я буду делать все медленно.
Ц Он поцеловал ее в шею.
Алисия постаралась оттолкнуть его. Он же только крепче прижал ее к себе.

Ц Ты самый ужасный из всех мужчин.
Ц Самый ужасный? Ужаснее твоего отца? Ц Он запечатлел еще один короткий
и дразнящий поцелуй на ее груди. Ц Как плохо.
Тепло пронзило ее тело, ей хотелось провалиться сквозь землю. Она не могл
а поверить, что может так страстно желать мужчину, которого так ненавиди
т, а ее тело, ее глупое, жалкое, бедное тело отвечает ему.
Его губы сквозь блузку опять нашли ее сосок. Она беспомощно изогнулась, в
олны огня и желания пронзали ее тело. На долю секунды она при Ц льнула к н
ему, закрыв глаза и позволяя себе насладиться его прикосновениями, но, вз
яв себя в руки, вывернулась из объятий Кристоса.
Ц Я понимаю, я не нравлюсь тебе, Ц тихо сказал он, его голос выражал все е
го эмоции и чувства, Ц но мы женаты. И должны принять это.
Она зажмурила глаза, как будто могла этим заставить его замолчать.
Ц Ты никогда не добьешься от меня того, чего хочешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики