ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Просто так получилось, что я совершила ужас
ную ошибку.
Ц Ты убила своего ребенка. Это не ошибка, это преступление!
Ц Я не могу изменить свое прошлое. Но могу обещать Кристосу верность, пре
данность и любовь.
Ц Ты действительно думаешь, что мой сын когда-нибудь будет счастлив с то
бой? Ты думаешь, что он когда-нибудь сможет доверять тебе?
Миссис Патере была права. Алисия с содроганием поняла, что не подумала о н
уждах самого Кристоса, только о своих. А Кристос заслужил счастье. Он был х
орошим человеком, и он заслуживает жены, которой сможет доверять.
Ощущая боль во всем теле, Алисия развернулась и пошла к лестнице, спеша ук
рыться в своей комнате. Там она открыла шкаф, сняла с вешалки вещи, длинную
серую юбку и широкую светлую кофту.
Миссис Патере зашла в комнату вслед за ней.
Ц Если ты умная женщина, то уйдешь сейчас, до его возвращения. Он сможет а
ннулировать брак. Сможет снова жениться.
Ц Уйдите, Ц проговорила Алисия, не поворачиваясь, дрожащим голосом Ц г
олос подвел ее. Ц Я не хочу видеть вас здесь, вы мне здесь не нужны. Пожалуй
ста, уйдите.
Ц Да, мама, уйди, пожалуйста. Ц В дверном проеме появился Кристос Ц его ч
ерное пальто было перекинуто через руку, в другой руке он держал портфел
ь. Он выглядел изнуренным и несчастным. Ц Я слышал все, мама, поднимаясь п
о лестнице. У тебя нет никаких прав так разговаривать с моей женой.
Ц С твоей женой? Она не жена…
Он резко прервал миссис Патере, его голос теперь был злым:
Ц Она моя жена, и я ее очень люблю. Если у тебя с ней какие-то проблемы, то у
тебя проблемы и со мной. Если ты еще хоть раз с ней так заговоришь, мы с тобо
й порвем навсегда. Ты поняла меня?
Миссис Патере, раскрыв рот, смотрела на своего единственного сына округл
ившимися глазами. Потом зло тряхнула головой и гордо вышла из комнаты, за
крыв за собой дверь.
Ц Извини. Извини за то, что она так с тобой разговаривала. Извини, что я не
смог приехать раньше, Ц сказал Кристос.
Алисия не двигалась. Она крепко сжимала в руках одежду, ошеломленная и сл
ишком обессилевшая, чтобы говорить.
Ц Ты могла позвонить мне, Ц сказал он, Ц я оставил номер у матери.
Не стоило сейчас ничего объяснять. Зачем? Она глубоко вздохнула и прижал
а руки с одеждой к груди.
Ц Где ты был?
Он обвел глазами ее фигурку, их взгляды встретились.
Ц Я ездил в Париж.
Она непроизвольно сделала шаг назад и бессильно села на диван.
Ц В Париж?
Ц Потом в Лондон. Я разговаривал со многими людьми. Я встречался с теми, д
ля кого ты работала в Париже, с полицией, а потом и с Джереми.
Он сейчас живет в Лондоне. В маленькой грязной квартирке у Темзы.
Джереми жив и живет в грязной квартире у реки. Но она не хотела думать о не
м, не хотела больше напоминать себе ни о чем. Джереми разбил ее жизнь. Она н
е позволит разрушить ее еще раз.
Ц Я не хочу говорить о нем.
Ц Придется.
Ц Я не могу, Кристос, я не могу. Пожалуйста, не надо снова. Я все тебе расска
зала.
Ц Нет, не все. Ты забыла о подробностях, ты исказила их.
Ц Что ты имеешь в виду?
Кристос пересек комнату, опустился рядом с ней на диван и, забрав у нее из
рук одежду, отложил ее в сторону.
Ц Пора наконец поговорить о том, что случилось тогда в мастерской.
Ц Я рассказала тебе все, что случилось.
Ц Но все было совсем не так. Посмотри на меня, Алисия. Посмотри мне в лицо.
Ц Он подождал, пока она поднимет голову, их глаза встретились. Ц Тебя та
м даже не было, Ц тихо сказал он. Ц У тебя почему-то все смешалось в голов
е. И ты должна вспомнить, как все было на самом деле.
Она не могла говорить, охваченная паникой.
Что она должна вспомнить, если она помнила все так подробно? Алекси мертв,
он умер, ее мальчик. Это был ее ребенок, и это была се вина.
Ц Это Джереми оставался с ребенком. Тебя не было дома, когда он утонул. Ты
рисовала.
Она сделала попытку подняться, но Кристос поймал ее за запястье и застав
ил сесть к себе на колени.
Он обвил ее руками, крепко прижимая к груди.
Ц Ты любила своего ребенка, милая моя. Ты очень его любила, и ты не виноват
а в его смерти.
Ц Я должна была быть там. И если бы я там была, он бы не утонул. Я бы не спуска
ла с него глаз, не двинулась с места, не отвернулась бы от него ни на секунд
у! Но я… меня там не было?..
Ц Я знаю. Я знаю, что ты была хорошей матерью. Твои друзья рассказали мне. И
твои соседи. И'полиция. В том-то вся и трагедия, ты делала все, что могла…
Ц Этого было недостаточно.
Он провел рукой по ее затылку, перебирая пальцами шелковистые волосы.
Ц Джереми был пьян. Он говорит, что ненадолго отключился.
Ц Он всегда слишком много пил, Ц прошептала она, передернувшись от боли
. Все это было слишком ужасно, чтобы повторять снова и снова. Ц Он не был сч
астлив, Ц глухо добавила она, вспомнив его досаду, когда ее отец отказалс
я от нее, когда он понял, что не будет приданого или другой финансовой подд
ержки. Он и женился на ней из-за денег, а их не оказалось.
Ц А ты была счастлива?
Ее сердце громко застучало.
Ц У меня был ребенок. Ц Она почувствовала ком в горле. Ц Теперь ты поним
аешь, почему я не могу иметь детей? И твоя мать права. Этот брак не может быт
ь счастливым. Тебе придется вернуть деньги моему отцу. И найти себе насто
ящую жену.
Ц Ты моя настоящая жена.
Ц Но приданое…
Ц Не было никакого приданого. Твой отец обанкротился.
Ц Обанкротился?
Ц Я заплатил его долги, рассчитался с его кредиторами и купил ему неболь
шой домик в Швейцарии. Ему нужно на что-то жить.
Она так и осталась сидеть с открытым ртом.
Ц Ты имеешь в виду, что у меня нет наследства?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики