ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Внезапно выражение ее лица стало серьезным.
Ц Лусио!
Ц Да, негритенок?
Она покраснела. Ей нравилось чувствовать себя его женщиной.
Ц Мы ведь поженимся, правда? Ц Она еще больше покраснела. Ц Ты же все ещ
е хочешь жениться на мне?
Ее слова прозвучали так невинно, словно она вернулась к своим детским ме
чтам. Он молчал, не зная, что ответить. Но, в конце концов, решил быть честным
до конца. Она это заслуживала.
Ц Конечно, я хочу жениться на тебе.
Ее губы сложились в улыбку, а зеленые глаза засветились.
Ц Правда?
Ц Да.
Ц Тогда давай сделаем это как можно скорее. Она наклонилась вперед. Ц К
ак насчет завтра?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

После ужина они поднялись наверх. Анабелла обняла его за талию и крепко п
рижалась к нему.
Ц Останься со мной, Ц прошептала она.
Ц Я не могу. Ц Он хотел наклониться и поцеловать Ану в лоб, но вспомнил ее
слова о бабушкином поцелуе и улыбнулся.
Ц Почему?
По выражению ее лица он понял, что сейчас ему лучше снова быть предельно ч
естным.
Ц Я устал. Я только сегодня вернулся из долгой поездки, и мне нужно поспа
ть.
Ц Ты можешь спать в моей комнате.
Ц Там я не смогу заснуть, да и ты тоже, Ц он погладил ее по щеке. Ц А тебе н
ужно хорошенько отдохнуть.
Ц Ладно, Ц она зевнула и улыбнулась, Ц но ты ведь не уедешь?
Ц Я буду здесь и никуда не уеду. Я останусь с тобой.
Комната Лусио располагалась на первом этаже в конце коридора. Рядом с ко
мнатой была маленькая лестница, ведущая наверх. Ее сделали для прислуги,
но когда Лусио занял эту комнату, то решил, что лестница ему тоже пригодит
ся.
Ночью его разбудил чей-то плач, тихий, но саднящий душу. Плакала Анабелла.
Это был уже не пронзительный крик, как раньше, а приглушенные хриплые рыд
ания. Она плакала в подушку, совершенно убитая горем. Но почему она плакал
а? Может, вспомнила какие-то события из прошлой жизни и снова переживала с
мерть отца… смерть брата Тадео?
Лусио быстро поднялся наверх.
Ц Лусио! Ц Ана взглянула на него и протянула к нему руки.
Он подошел к кровати, сел рядом и прижал ее к себе. Ей трясло от холода.
Ц Тебе приснился кошмарный сон?
Ц Нет, Ц она стучала зубами. Ц Хуже.
Ц Что же тебя так расстроило?
Ц Ты знаешь, Лусио, ты знаешь! Ц Ее горячие слезы упали ему на руку.
Ц Но я не знаю!
Ц Нет, ты знаешь и должен простить меня. Ты должен. Пожалуйста, Лусио, скаж
и, что простишь меня.
О чем она думала? Что происходило в ее голове?
Ц Ана, успокойся, ты расстраиваешься из-за ничего. За что мне прощать теб
я? Ц спросил он, мысленно возвращаясь в прошлое лето и вспоминая отчеты ч
астного детектива.
Ана и другой мужчина. Ана в отеле с другим мужчиной. Он думал, что у нее любо
вная связь. Но это была не связь. По крайней мере, детектив так и не предост
авил точной информации. Но она несколько раз встречалась с таинственным
мужчиной и никогда не рассказывала об этом Лусио, никогда не обсуждала с
ним эту часть своей жизни.
У него внутри все перевернулось. Он не хотел думать об этом, не хотел вспом
инать. Ее пальцы крепко сжали его руку.
Ц Я больше не могу притворяться и не могу забыть. Ц Она замолчала и вздр
огнула. Ц Мы должны вернуть нашего ребенка.
Наверное, ей приснился кошмар. Она снова заговорила о ребенке.
Ц Ана, нет никакого ребенка.
Ц Я была беременна! Ц горячо возразила она, оттолкнув его. Ц Поэтому мы
хотели убежать. Мы хотели защитить нашего ребенка.
Ц Да, но у тебя был выкидыш.
Пять лет назад после выкидыша она стала бесплодна. Они обращались к лучш
им специалистам, прошли бесчисленные процедуры, но все было напрасно. Ан
абелла так и не смирилась с диагнозом, а Лусио считал, что двухгодичное ле
чение от бесплодия явилось одной из причин их развода. Первым сигналом.
Или последним.
Лусио взял ее за плечи и посмотрел ей в глаза.
Ц То, что ты не можешь иметь детей, еще не значит, что ты не можешь стать ма
терью. Мы можем усыновить кого-нибудь.
Ц У меня есть свой ребенок!
Мысль о ребенке засела у нее в голове, и она не хотела мириться с действите
льностью.
Он нежно погладил ее по щеке. Его широко раскрытые глаза были полны боли. С
ердце болело за нее… за них обоих.
Ц Ты любишь меня? Ц прошептала она, пристально глядя ему в глаза.
Ц Конечно.
Она улыбнулась Ц медленно, неуверенно, от улыбки ее лицо расцвело умопо
мрачительной красотой.
У него все внутри сжалось. Анабелла Гальван Круз целиком владела его сер
дцем, телом, разумом и душой.
Ана продолжала смотреть на Лусио. Его длинные волосы свободно рассыпали
сь по плечам Ц ей так нравилось, Ц его грудь обнажена. Он выглядел как га
учо из ее снов. Сильный, мужественный и бесстрашный, Лусио мог справиться
со всем. И он хотел ее…
Анабелла почувствовала прилив любви к нему и, наклонившись вперед, слегк
а поцеловала его в губы.
Ц Я так рада, что ты вернулся.
Ее пугали его молчание и отстраненность, она боялась, что его чувства к не
й изменились.
Ц Я думала, что ты полюбил другую женщину, стыдливо призналась она. Ц Пр
ошло так много времени.
Их глаза встретились.
Ц Я всегда хотел быть только с тобой, Ана. Ты должна мне верить.
Она медленно провела пальцами по его мускулистой груди.
Ц Так где ты был?
Ц Работал, Ц ответил он, немного помедлив.
Ц Где?
Ц То тут, то там.
Она быстро взглянула на него.
Ц Я так и не познакомилась с твоей семьей?
Ц Нет.
Ц Почему?
И опять ему потребовалось время, чтобы ответить, и она почувствовала, что
он чего-то не договаривает.
Ц Они не хотят со мной знакомиться?
Ц Нет, Ана, Ц он медленно выдохнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики