ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Лусио, ты меня слушаешь?
Ц Да.
Он должен был поддержать ее. Он должен был слушать ее, относиться к ней сер
ьезно. А она затронула больную тему.
Ц Где тогда ребенок? Ц спросил Лусио, стараясь говорить спокойным голо
сом. Ц Где он живет? Кто о нем заботится?
Она вздрогнула.
Ц Я не знаю. Поэтому я должна найти его.
Лусио сел в кресло и притянул ее к себе. Она села рядом, и он ощутил изгиб ее
бедра и плечо.
Они молча сидели рядом друг с другом. Лусио стал вспоминать ее обнаженно
е тело, руки, бедра, шелковистость кожи. Но ему сейчас нельзя думать о любв
и. Он должен помочь Ане. Он должен понять, что происходит в ее голове.
Ц Малышка, если ребенок действительно существует, если у нас сын, ты бы д
авно уже мне об этом рассказала, Ц мягко сказал он. Ц Я знаю тебя, Анабелл
а. Ты бы не смогла хранить это втайне от меня.
Ее темные зеленые глаза наполнились слезами.
Она смотрела в сторону, губы дрожали.
Ц А если я так и сделала? Ц прошептала она. Что если я сохранила это в тай
не, и боль от этого съедала мое сердце, и я не могла ни спать, ни есть, ни дума
ть?
Он посмотрел на нее, не веря своим ушам. Либо она серьезно тронулась рассу
дком, либо действительно многое скрывала от него.
Она сложила пальцы в замок.
Ц Я надеялась, что мне удастся найти ребенка до твоего возвращения. Я пыт
алась отыскать его, но потеряла след.
Он накрыл ее ладони своей рукой.
Ц Дорогая, по-моему, ты слишком многое от себя хочешь сейчас.
Ц Я не сошла с ума!
Ц Я этого не говорил, Ц сказал он, внутренне сжимаясь.
Ц Но думаешь так, Ц она крепко сжала его руку. Я говорю правду, Лусио. У на
с есть ребенок. Он не умер. Его должны были вернуть мне после того, как я опр
авлюсь после родов. Но они забрали его, они… Ц она глубоко вздохнула, Ц п
родали его.
Лусио почувствовал приступ тошноты и встал.
Его начинал раздражать бред Анабеллы. Ее воображение выходило из-под ко
нтроля, и ему стало казаться, что, возможно, он уже не сможет ей помочь.
Если бы только она перестала нести эту чушь! Перестала говорить эти ужас
ные вещи!
Ребенок? Сын. Отняли у матери и продали.
Продали.
Ана сошла с ума.
Лусио ослабил воротник, чтобы стало легче дышать.
Не думая о том, что оставляет ее одну, он пошел обратно в дом. Сейчас он сяде
т в машину. Ему нужно немного развеяться и успокоиться.
Ц Лусио!
Ее пронзительный крик эхом прокатился по холлу, освещенному маленькими
канделябрами в античном стиле. Он продолжал идти, стараясь не обращать в
нимания на призыв Анабеллы.
Ц Это правда, Лусио, Ц долетели до него ее слова. Ц Я хочу, чтобы ты помог
мне разыскать ребенка.
Пожалуйста!
Лусио остановился и медленно повернулся. Он был уже почти у дверей. Так бл
изко к свободе, к побегу. В глубине души Лусио переживал за Ану. Он мог спра
виться с переломанными костями, шрамами, ранами, но это… помешательство…
как будто это была уже не Ана.
Ц Я хочу немного прогуляться, Ц сказал он. Ц Вернусь к ужину. Хочу съезд
ить в офис, привести в порядок дела.
Ц У меня есть доказательства!
Ее голос дрожал от возмущения. Он уставился на нее, не в силах вымолвить ни
слова.
Ц Это правда!
Она взяла его за руку, и они вместе поднялись к ней в комнату. Анабелла в не
доумении огляделась вокруг.
Ц Где они?
Ц О чем ты? Ц устало спросил Лусио.
Ц Вещи ребенка.
Ц Я никогда не видел здесь детских вещей.
Ана принялась тереть виски. Голова болела, но это не имело значения. Она зн
ала, что существует голубая коробка с бумагами, с информацией. Светло-гол
убая коробка, почти как небо, перевязанная тонкими лентами.
Ц Голубая коробка от туфель. Должно быть, Мария куда-то ее убрала.
Ц Я не видел никакой голубой коробки.
Ц Ты ничего не знаешь! Ц воскликнула она со слезами на глазах.
Ц Ты тоже.
Они оба яростно смотрели друг на друга, тяжело дыша. В эту минуту она его н
енавидела. Лусио был такой высокомерный, уверенный в своей правоте.
Но ведь он ничего не хочет слышать!
Ц Так чего же я не знаю? Ц спросила она.
Ц Прошло много времени.
Ц Конечно.
Ц Слишком много времени.
Ее сердце заколотилось. В ярости она сжала кулаки, впившись ногтями в лад
они.
Ц Сколько?
Ц Пять лет.
У Аны подкосились ноги. Если бы Лусио не бросился к ней, она бы упала, но он п
оймал ее и удержал.
Несмотря на ее бурные протесты, он взял ее на руки, отнес на кровать и тут ж
е схватил трубку телефона.
Ц Ты же не будешь звонить доктору, Ц услышал он ее голос. Ц Ты напрасно
его побеспокоишь. Я…
Ц Да, Стивен, она упала в обморок прямо на моих глазах, Ц прокричал в труб
ку Лусио, не обращая внимания на ее слова.
Ц Я не падала в обморок! Это был не обморок! Ц закричала Ана, стараясь заг
лушить его. Ц Я просто потеряла равновесие.
Лусио яростно взглянул на нее.
Ц Прекрати! Ц воскликнула она, пытаясь вырвать у него трубку. Ц Здесь н
е ты командуешь!
Ц Замолчи, черт возьми! Ц взорвался Лусио и снова обратился к доктору:
Ц Да, она медленно приходит в себя. Нет, она в сознании.
Ц Со мной все в порядке, Ц продолжала настаивать Ана.
Лусио указал на подушки.
Ц Ложись.
Он смеется над ней? Она снова попыталась вырвать у него трубку.
Ц Я не больна, у меня был шок. Я до сих пор в шоке. Дай мне трубку! Ц С больши
м трудом она выхватила трубку у Лусио из рук. Ц Привет, Стивен, да, все в по
рядке. Я просто потеряла равновесие и упала. Я не теряла сознание. Ничего с
ерьезного.
Скажите моему мужу… Ц она осеклась, в ужасе глядя на Лусио. У нее сильно з
абилось сердце, и она облизнула сухие губы. Ц Скажите моему… мужу…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики