ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Простите, но вы совершенно непохожи на индианку. – Элайза вновь с недоумением поглядела на элегантное платье и шляпку. Было ясно, что она ожидала увидеть вышитую бусами замшевую куртку, мокасины и длинную черную косичку.
Темпл изо всех сил сдерживала все нарастающее возмущение. Ей хотелось развернуться и уйти прочь от этой невежественной женщины. Но поручение отца необходимо выполнить, к тому же Темпл прекрасно знала, что уж ее отец никогда бы не вышел из себя из-за подобной грубости.
– Да, в наших жилах течет индейская кровь, и сердцами нашими владеют те же чувства, что у других чероки, – произнесла она, повторяя слышанные не раз слова отца. Только вот говорила она куда запальчивее, чем отец.
– Поверьте, мисс Холл вовсе не хотела обидеть вас своим замечанием, – вмешался высокий бледный миссионер.
Черные глаза Темпл холодно взглянули на него.
– А вы кто?
– Преподобный Нэйтан Коул, прислан в эти места Американским миссионерским управлением в Бостоне. – Он наклонил голову в легком, полном достоинства поклоне. – Мистер Пейтон Флетчер попросил меня сопровождать мисс Холл в этом путешествии и проследить, чтобы она благополучно добралась до места.
– Ваша задача выполнена, преподобный Коул. Благодарю вас, – сказала Темпл и обратилась к учительнице: – Нам понадобится час, чтобы добраться до дома. Покажите, пожалуйста, где ваш багаж, и Айк погрузит его в мой экипаж. – Она слегка махнула рукой в сторону крыльца, у которого стояла открытая коляска и упряжка каурых лошадей.
Элайза указала на свой сундук и чемодан, потом повернулась, чтобы попрощаться с преподобным Коулом. На лице ее ясно читалось сожаление.
– Ваше общество было очень приятным. Мне будет его недоставать.
– А мне – вашего.
Она была не настолько глупа, чтобы услышать в этих словах что-нибудь, кроме обычной вежливости. Однажды она уже приняла учтивость за нежные чувства и жестоко страдала потом от страшного унижения. И с тех пор поклялась никогда больше не совершать подобных ошибок.
– Я напишу мистеру Флетчеру, что вы благополучно добрались до места назначения. Надеюсь, и вы мне напишете и расскажете, как устроились на новом месте. Чтобы я был спокоен. – Слабая неуверенная улыбка скользнула по его нервному лицу. – Вы знаете, где меня найти.
– Хорошо. Обещаю вам написать.
Прощание закончилось, багаж был погружен, Элайза Холл села в экипаж на черное кожаное сиденье рядом с Темпл Гордон. По знаку хозяйки Айк взмахнул поводьями, и коляска рванулась вперед, грохоча и подпрыгивая.
– Вы сказали, ваш дом в часе езды отсюда?
– Да. Однако прошлой ночью дождь размыл дорогу. Это может нас задержать, – сухо ответила Темпл. Мысли ее снова вернулись к известию о джорджийских гвардейцах, иначе она с удовольствием бы поболтала с Элайзой Холл.
Горные хребты упирались в чистое голубое небо. Узкая дорога огибала широкую долину, засеянную кукурузой, зеленые стебли резко контрастировали с красноватого оттенка почвой.
– Мне говорили, вы живете на ферме. Много ли земли у вашей семьи?
– Земля принадлежит всем людям племени чероки. Мы ею только пользуемся. Строения, скот, урожай – вот чем мы владеем, что можем продать. – Темпл посмотрела на Элайзу и поняла, что учительнице, как и любому белому человеку, непонятен такой порядок вещей. – Мы так живем, хотя ваши люди находят это странным.
– Да, у нас все по-другому, – признала та и добавила: – Вы говорили, вашего отца куда-то вызвали. Когда вы ждете его обратно?
– Мы надеемся, через несколько дней. Он член Национального Совета. Это законодательный орган вроде вашей палаты представителей, – объяснила Темпл. – Они собрались, чтобы обсудить одобренный Конгрессом билль о переселении всех индейских племен на западные земли. Ваш президент Эндрю Джексон пригласил делегацию чероки встретиться в его доме в Теннесси в следующем месяце.
– Пригласил встретиться?! – ахнула пораженная Элайза.
– Мы никогда не переселимся на запад! – страстно выкрикнула Темпл. Сама мысль об этом была мучительна не только для нее, но и для каждого чероки. Эти земли с давних пор принадлежали им и только им. Из поколения в поколение чероки пили воду из этих рек, охотились на дичь в этих лесах. Останки их предков покоились в этой земле, на ней стояли их дома. Никакие уговоры не заставят их уступить, так Темпл и сказала:
– Согласно закону, ваше правительство обязано соблюдать условия договора, заключенного с нашим народом. Заставить нас переселиться нельзя, а новый договор мы добровольно не подпишем.
– И ваш отец будет одним из тех, кто объявит это президенту Джексону?
– Отец полагает, что посылать к президенту вообще никого не следует. Нашу землю мы все равно не отдадим, а Джексон отказывается даже обсуждать возможность того, что мы здесь останемся. Воцарилось молчание, и Темпл стала смотреть на дорогу, проходящую по широкому лугу, зеленому от травы и усыпанному яркими полевыми цветами.
– Миз Темпл, – Айк приподнялся с сиденья и обернулся к девушкам. – Впереди какие-то всадники. Вроде как джорджийцы.
Реакция Темпл была мгновенной.
– Скачи вперед. Не останавливайся ни под каким видом.
– Но они перекрыли дорогу.
– Делай как я сказала!
– Да, мэм.
На дороге, перегородив ее, стояли три всадника. Когда экипаж подъехал к ним ближе, Айк затряс головой.
– Не смогу я их объехать, миз Темпл.
– Хлестни кнутом как следует лошадей и направь коляску прямо на них!
– Да, мэм.
Вскрикнув, Айк взмахнул кнутом. Лошади пустились галопом, экипаж резко рванулся вперед. Откинутая к спинке сиденья, Элайза схватилась за бортик, чтобы удержаться;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики