ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Вы возглавите «Уэгнолл-Фиппс»?
— Том этого хотел. Энид этого хочет. Я продала свою фирму, маленькую фирму, несколько лет тому назад.
Флетч отпил из бокала, посмотрел на Франсину.
— Вы можете ответить на вопросы, которые я только что задал вам?
— Насчет того, что я и Энид уклоняемся от уплаты налогов?
— Да, для начала.
— Пока мне сказать нечего. Возможно, Энид не все сделала, как полагается. Скорее всего, так оно и есть. Энид не Чарлз Блейн. У нее нет подготовки, нет опыта. Бизнесом занимался Том, ей известно лишь то, чем он с ней делился. Она могла что-то напутать, но я уверена, что сознательно она никогда бы не пошла на обман налогового ведомства.
— Вы расписывались за Тома Бредли на служебных записках? — продолжил допрос Флетч.
— Я консультирую Энид по телефону. Практически ежедневно. Вижу, вы уделили много времени подготовке к нашему разговору. Знаете, что моя контора в Беннетт Банк Билдинг, вам известно, чем я там занимаюсь. Можете проверить наши счета за телефонные разговоры. Мой и Энид. Цифры произведут на вас впечатление.
— Объяснения случившемуся пока нет.
— Давайте-ка выпьем еще по коктейлю, пообедаем, а потом вернемся ко мне. Там и поговорим. Вам никто не говорил, что вы — очень симпатичный молодой человек?
— Только сотрудник таможенной службы Соединенных Штатов Америки.
Франсина накрыла его руку своей.
— Не волнуйтесь. Я не из тех женщин среднего возраста, что так и норовят залезть в брюки молодым парням. И не собираюсь совращать вас, — она убрала руку, взяла со столика меню. — Здесь отлично готовят утку.
— Давайте вернемся к самому началу.
В квартиру Франсины они вернулись в четверть двенадцатого. В ресторане они выпили по три коктейля, съели обед из четырех блюд, запив их двумя бутылками вина. К кофе Флетч заказал бренди, а Франсина — ликер. В промежутках между блюдами Франсина рассказывала длинные истории с неизменно фривольным, хотя и не без юмора, концом.
В квартире Флетч бросил на диван пиджак, уселся сам. Ослабил узел галстука, откинул голову на спинку.
— Как скажете, — тихо ответила Франсина. Она притушила лампы, включила стереосистему. По комнате поплыли звуки скрипичного концерта.
— Я только поставлю кофе.
Флетч вслушивался в скрипичную музыку. Почему-то она ассоциировалась у него с полногрудой девушкой, в которой впервые проснулась страсть. Он услышал шелест платья Франсины, вернувшейся в гостиную.
— Так о чем вы хотите спросить? — она уже сидела в кресле.
— Кто сказал вам, что ваш брат умер?
— Энид. Она позвонила мне в контору. Ужасно расстроенная. Плакала. Не могла собраться с мыслями. Я перезвонила ей через час. Из дома. Мы проговорили всю ночь.
— И обе решили, что незачем немедленно лететь в Швейцарию?
— Это мы решили на следующее утро. Честно говоря, вечером, после этого трагического известия, мы были не в состоянии что-то решать. А к утру, когда немного пришли в себя, с момента смерти Тома прошло уже два дня. Еще два ушло бы на то, чтобы добраться до Швейцарии. Все-таки она живет в Калифорнии, я — в Нью-Йорке, и мы обе работаем. Так что мы никуда не полетели, а Энид телеграммой разрешила кремацию.
— Ясно. А потом вы, как обычно, продолжали консультировать Энид по телефону. Практически каждый день.
— Да.
— Но в ноябре вы обе полетели в Швейцарию?
— Да.
— Вместе?
— Да. Энид приехала в Нью-Йорк, остановилась у меня, а на следующий день мы улетели вместе.
— И что вы сделали, прибыв туда.
— Взяли напрокат автомобиль. Сняли номер в отеле. Отдохнули. Днем позже Энид забрала прах Тома в похоронном бюро. Затем мы заказали мемориальную службу в местной церкви. С этим у нас возникли некоторые сложности. Теперь-то я понимаю, что следовало обратиться за помощью в посольство, но тогда мы до этого не додумались. Служба была во вторник. Присутствовали Энид, я и священник. Он говорил по-английски. Энид принесла с собой урну, и во время службы она стояла на маленьком столике, на алтаре, куда поставил ее священник.
— А потом, с прахом Тома, вы и Энид возвратились в Нью-Йорк?
На кухне засвистел вскипевший чайник.
— Да, — кивнула Франсина. — Отсюда Энид улетела в Калифорнию.
— А почему вы отправились в Швейцарию без детей?
— Без Тома и Та-та?
— Да.
— В тот момент Энид только начала обретать душевное равновесие. Ей не хотелось вновь бередить рану. Не забывайте, после смерти Тома прошло лишь шесть месяцев, — Франсина поднялась. — Позвольте принести вам кофе.
Когда она вернулась, Флетч сидел наклонившись вперед, уперев локти в колени. В отсутствии Франсины он прошелся по комнате. Ему показалось, что мозаика на столике у окна несколько изменилась, приняла более законченный вид. Прежде, чем вновь сесть на диван, он окинул взглядом крыши и светящиеся окна соседних домов. Франсина поставила перед ним чашечку кофе, а со своей уселась в кресло.
— Франсина, — Флетч помешал кофе ложечкой, — я думаю, что Энид убила вашего брата.
Франсина едва не вывернула кофе на себя.
— О Боже! — воскликнула она. — Что вы такое говорите?
— Я думаю, что ваша милая, неумеха-сноха весьма ловко обставила все так, что вы поверили в смерть брата в далекой Швейцарии.
Франсина шумно глотнула. Раз, другой.
— Знаете, Флетч, это уже чересчур. Нельзя так пугать людей.
— Извините. Но у меня есть доказательства.
— Убийства? — пронзительно вскрикнула Фраисина.
— Убийства, — кивнул Флетч. — Я не хотел представлять вам эти доказательства, прежде чем… не познакомился с вами поближе, пока не убедился…
— Не убедились в том, что это доказательства или в том, что я смогу их воспринять?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики