ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ведь она все время передо мной – во сне и наяву.– Ясно. А знаешь, кого вижу я перед собой во сне я наяву? Малкольма Дж. Молдовски.– Я должен все знать о ней, Эрб. Понимаешь? Все!– Мы даже не знаем, как ее зовут, – солгал Крэндэлл.– Ну, так узнай, черт побери! Узнай все! – Глаза Дилбека так и горели. – Она не такая, как другие, Эрб.– Само собой. Я могу подтвердить это, даже просто глядя на фотографию. На минутку я даже подумал, что это Джули Эндрюс, танцующая где-нибудь в Альпах. Разница только в том, что эта была совсем голая, да еще между ног у нее торчала чья-то физиономия.Конгрессмен сжал руку Крэндэлла.– О Господи, Эрб, я просто свихнулся на этой женщине – безнадежно свихнулся.«Ты прав, приятель, – подумал про себя Крэндэлл. – Насчет „безнадежно“ – это ты прав»– Ешь омлет, – сказал он вслух.– Ты говоришь, после выборов?– Да.– Может, я и смог бы выдержать, Эрб. Может, смог бы, если бы у меня было что-нибудь от нее. Это придало бы мне сил!– Потише! – цыкнул на конгрессмена Крэндэлл. – Посмотрим, может, удастся что-нибудь сделать.Дилбек снова вцепился в его руку:– Нет, не что попало! Я не хочу никаких подвязок, трусиков или чашечек от бюстгальтера.– А что же тогда?Он не поверил своим ушам, услышав ответ Дилбека.– Ты и правда свихнулся, – сказал он.– Но подумай, Эрб, разве кому-нибудь станет хуже, оттого что это будет у меня? Я прошу вполне серьезно.Вследствие этого разговора Эрб Крэндэлл и оказался в прачечной-автомате, где занялся довольно странным, на посторонний взгляд, делом: выщипыванием из фильтра центрифуги застрявших в нем волоконец. Из фильтра именно той центрифуги, на которой отжимала свое выстиранное белье прекрасная стриптизерша. Собрав щепотку розовых ворсинок, он старательно завернул ее в носовой платок и, заметив, что какая-то женщина озадаченно и подозрительно уставилась на него поверх стопки выглаженного белья, быстрым движением отвернул лацкан пиджака и показал ей значок ФБР, который всегда держал под рукой на случай разных непредвиденных оказий.Когда Крэндэлл вошел в дом, Дилбек встретил его чуть ли не на пороге. Его волосы были причесаны, как для выступления по телевидению, щеки свежевыбриты. Сложив ладони лодочкой, он благоговейно принял доставленное Крэндэллом сокровище.– О Господи, – выговорил он. – Ты все-таки сделал это! – После чего удалился в свою личную ванную комнату и долго не появлялся.Крэндэлл запер входную дверь и пошел в маленький кабинет, где лег на тахту, включил на всю катушку телевизор и как следует наглотался джина. Потом он закрыл глаза и постарался вспомнить, когда в последний раз политические дела доставляли ему удовольствие. Глава 19 Шэд позвонил сержанту Элу Гарсиа и сказал, что настало время поговорить. В полдень, подобрав его на улице, Гарсиа направил машину к выезду из города, на запад, по новому шоссе, соединяющему несколько штатов, и Шэд удивился про себя, куда это они едут. Он рассказал детективу о плане Мордекая порастрясти денежки конгрессмена Дилбека или тех, кто стоит за его спиной. Узнав о существовании фотографии, Гарсиа потребовал все возможные подробности.– Кто там еще, кроме Дилбека?– Тот парень, которого он мордовал, я и Эрин.– Где оригинал?– Это цветной слайд. Он у адвоката. Где он держит его, не знаю – возможно, в сейфе какого-нибудь банка, но какого, тоже не знаю. И секретарша не в курсе.Гарсиа стал расспрашивать о Мордекае. Как, когда и где познакомился с ним Шэд? Что он собой представляет? Шэд выложил все как есть, начав с истории с тараканом. Детектив усмехнулся, узнав о судьбе, постигшей злосчастного таракана, но в остальном выслушал очень серьезно, а когда Шэд закончил, спросил:– Значит, ты считаешь, что адвокат решил пошантажировать Дилбека с помощью копии этого снимка?– Во всяком случае, так он мне сказал.– И обещал отстегнуть тебе что-нибудь от этих денег?– Да Потому что я – очевидец.– И потому, что он провалил тебе дело с тараканом.– Мать его, – буркнул Шэд и сплюнул в окно.– Теперь он куда-то задевался, и это начало тебя беспокоить. Наверное, ты думаешь, что с этим твоим адвокатом случилось то же самое, что с беднягой Джерри Киллианом. И что следующим можешь оказаться ты.Шэд мотнул головой.– Я не о себе беспокоюсь.– И я тоже. Речь идет о твоей приятельнице-стриптизерше.– О моей приятельнице-танцовщице, – сурово уточнил Шэд.– Вот-вот. Она хороший человек.Шэд помолчал, потом произнес, не глядя на детектива.– Она-таки заполучила назад свою девчушку. Так что все еще серьезнее.– Понимаю, – коротко отозвался Гарсиа.Они подъехали к развязке, где пересекались несколько магистралей. Гарсиа повернул на север по федеральному шоссе номер 27, и вскоре по обеим сторонам не стало видно ничего, кроме воды и травы.– Куда это мы, черт побери? – поинтересовался Шэд.– В чудесный городок Бель-Глейд. Сигару хочешь?– Хочу.Элу Гарсиа это понравилось. Оба закурили, и салон машины наполнился душистым дымом. Детектив опустил стекло окошек.– Ну и как? – спросил он.– Нормально.– Эй, chico, да ты затягиваешься!– Угу. Мне нравится.– Да это ведь жжет, как в преисподней!– Может быть. Мне как-то без разницы. У меня, как говорят разные умники, высокий порог чувствительности.Миль десять они катили молча, занятые каждый своей сигарой. Наконец Гарсиа заговорил:– Ну, и как тебе работается в твоем стрип-баре?Шэд выпустил огромный клуб дыма.– Да ничего. Через некоторое время уже просто ничего не замечаешь.– Да брось ты!– Нет, серьезно. Я уже дошел до того, что начинаю заводиться, когда вижу их одетыми. Такое случается, когда слишком долго работаешь в таком месте.– А я знаю парней, которые готовы хоть на мокруху, лишь бы заполучить работу, как твоя, – усмехнулся Гарсиа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики