ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц И я сама закажу нам ленч.
Лоренс нахмурился, несколько долгих секунд безмолвно смотрел на девушк
у, а затем она неожиданно услышала его тихий смех. Этот смех превратил его
из надменного красавца в чертовски привлекательного мужчину.
Ц Только мне без пряностей, Ц предупредил он, оценивающе, как при перво
й встрече, глядя на нее.
Кимберли почувствовала, как разгораются ее щеки под раздевающим взгляд
ом.
Черт бы его побрал! Столько времени он был как заведенная машина, робот бе
з эмоций, Ц и вдруг превращается в чувственное животное, заставляя ее не
только увидеть в нем мужчину, но и осознать свою женственность! Она глубо
ко вздохнула, ощущая, как под шелком блузки начали предательски твердеть
соски. Слава Богу, жакет был все еще на ней, и вряд ли Лоренс заметит, какой
эффект возымело его обаяние. Но через мгновение Кимберли поймала взгляд
своего визави, устремленный именно на эту соблазнительную часть ее тела
. Ленивая улыбка появилась на чувственных губах Лоренса.
Кимберли захлопнула карту меню. Значит, игра продолжается?
Ц Уже выбрали? Ц насмешливо спросил Лоренс.
Резкое словцо едва не сорвалось с ее губ, и только появление официанта, по
дошедшего принять заказ, удержало Кимберли от грубости. Однако в ее голо
ве созрел хулиганский план.
Отлично! Он попросил все без пряностей, но об остроте блюд не было сказано
ни слова. Вот я и закажу «погорячее». А потом посмотрим, как он будет после
этого улыбаться! Ц ехидно подумала Кимберли.
Ц Выбрала, Ц ответила она.
Лоренс одобрительно кивнул.
Ц И, пожалуйста, побольше минеральной воды, Ц добавил он, прежде чем офи
циант отошел.
Ну конечно же: никакого алкоголя! Кимберли чуть приуныла, она была не проч
ь выпить сейчас немного виски.
Ц Вернемся к контракту, Ц неожиданно официальным тоном предложил Лор
енс. Ц Я прочитаю его вам, а вы внесете свои замечания. Хорошо?
Кимберли кивнула, хотя кое-что ее беспокоило: ведь она даже не видела сцен
арий, за исключением тех двух отрывков, по которым делались кинопробы.
Возможно, Лоренс намеревался ознакомить ее с ним позже, после подписания
контракта? Сценарий, наверное, в том большом конверте, который Лоренс зах
ватил со студии, а сейчас осторожно положил на кресло позади себя.
Прошло уже полчаса, а Лоренс все еще читал контракт. Им принесли заказанн
ые блюда, и они воздали им должное. Лоренс, к великому разочарованию Кимбе
рли, даже не обратил внимания на невыносимую остроту того, что ел.
Некоторые пункты контракта сразу же не понравились Кимберли. Даже не был
о нужды обсуждать их с дядей Декстером.
Ц Неужели вы всерьез рассчитываете, что я подпишу вот это? Ц начала Ким
берли, но Лоренс ее немедленно перебил:
Ц Я абсолютно серьезен. Я специально выбрал для этого фильма неизвестн
ую актрису Ц вас. И я не желаю, чтобы неизвестная…
Ц То есть я! Ц вызывающе вставила Кимберли.
Ц То есть вы, Ц холодно согласился он. Ц Я не хочу, чтобы вы без моего раз
решения давали интервью. И конечно же никаких фотографий. То, что вас до пр
емьеры никто не будет знать, только подогреет интерес к фильму.
В глазах Лоренса появился стальной блеск. Кимберли узнала первый и самый
верный признак высшей степени его раздражения.
Ц Думаю, что это я еще смогу понять, Ц согласилась девушка. Ц Но Ц и поп
равьте меня, если я ошибаюсь, Ц это также означает, что я не могу говорить
об этом фильме ни с кем, абсолютно ни с кем? Лоренс, у меня ведь есть семья…

Ц Мама, папа и старший брат, Ц блеснул он памятью.
Ц Верно. И вы полагаете, что я смогу запросто исчезнуть, не сказав им, чем б
уду заниматься последующие восемь Ц не так ли? Ц месяцев?
Ц Может, и дольше, если выбьемся из графика, Ц невозмутимо уточнил Лоре
нс, словно издеваясь над ней.
Ц Тем более. Ц Кимберли развела руками. Ц Мой брат будет разыскивать м
еня с ружьем, если я исчезну так надолго.
Ц Не думаю, чтобы он нашел нас на Тасмании! Ц Лоренс ухмыльнулся, называ
я место, выбранное для натурных съемок.
Глаза Кимберли сузились, как у разозленной кошки.
Ц Не уверена, что он вообще слышал об этом острове.
Ц Старший брат? Ц задумчиво спросил Лоренс.
Ц Мой единственный брат! Ц запальчиво поправила она. Ц И он…
Ц А ваш отец Ц Эйлмер Кентон? Ц продолжал Лоренс, не замечая ее недовол
ьства. Ц По крайней мере, так его назвал Декстер. А как зовут вашу маму?
Ц Миссис Кентон! Ц прорычала Кимберли, доведенная этим допросом до бел
ого каления.
Лоренс довольно захихикал, что сделало его почти добродушным. Почти Ц п
отому что Кимберли уже знала, как стремительно меняется его настроение.

Ц Извините, просто природное любопытство. Ц Казалось, он попытался раз
рядить обстановку. Ц У вас дружная семья? Вы любите своих родителей?
Кимберли представила своего высокого стройного отца, миниатюрную прел
естную мать, статного красивого брата… Как, оказывается, она успела по ни
м соскучиться! Будто прошли недели с ее отъезда, а не какие-то несколько д
ней.
Ц Очень, Ц тепло ответила она.
Ц Да-а… Ц задумчиво протянул Лоренс. Ц Здесь вы правы, это действитель
но проблема. Проблема!
Ц У кого-нибудь еще есть такой пункт в контракте? Ц подозрительно прищ
урившись, спросила Кимберли. Ц Неужели у вас?
Ц Не угадали. Ц Лоренс сник на глазах. Ц Во-первых, я Ц режиссер, во-вто
рых, у меня никого нет, так что сообщать о своих планах мне некому.
Нет никого?! Кимберли знала, что его отец давно умер, но неужели и мать… Как
жаль! Лоренсу всего только тридцать с небольшим, а он уже совершенно один
в целом свете?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики