ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ни с чем и останется!
Ц Наденьте красное платье! То, в котором были у Декстера, Ц тоном, не допу
скающим возражения, продолжал Лоренс. Ц Оно вам очень идет. Не закалывай
те волосы. И еще: поменьше косметики. Не люблю размалеванных кукол! Ц без
апелляционно добавил он.
Кимберли широко раскрытыми глазами смотрела на своего режиссера. Кто, че
рт побери, он такой?! И что это он о себе вообразил?!
Ц Ты что, Лоренс? Кто же это за женщину наряд выбирает? Ц заметив, как пок
раснела Кимберли, вмешалась Нэнси. Ц Я уверена, что она и сама в состояни
и одеться соответственно случаю, Ц подмигнув подруге, добавила она.
Кимберли с удовольствием отметила, что надменная улыбка сползла с четко
очерченных губ Лоренса. Да как он смеет диктовать ей во что одеться, как пр
ичесаться, как накраситься! Спасибо Нэнси за поддержку! На съемках как ре
жиссер он может быть тираном, там у него все права на это, но вечером… Вече
р Ц это ее собственное время, и, черт побери, она сама решит, как ей выгляде
ть!
Она торжествующе улыбнулась и потянулась за сумочкой.
Ц Тогда я поехала домой. Надо же как следует подготовиться!
Лоренс кивнул.
Ц А где вы остановились? У Декстера? Так и живете у старика?
Кимберли резко повернулась и успела поймать его дерзкий взгляд.
Ц Конечно!
Ц Тогда я заеду туда за вами около семи.
Неужели он все еще во власти своих бредовых фантазий о моих тесных отнош
ениях с Декстером? Ц предположила Кимберли. Отлично, это его проблема. Не
моя. А у меня сейчас своя проблема Ц как одеться!

Ц Послушай, она такая ранимая, а ты ее все время пытаешься поддеть! Ц дож
давшись, когда за Кимберли закроется дверь, накинулась на босса Нэнси. Ц
Я за эти дни ее отлично изучила. С ней нельзя так!
Но Лоренс, казалось, не слышал ее упреков. У него перед глазами все еще сто
яла Кимберли. Сегодня она была даже прекраснее, чем он ее запомнил. За все
три недели, что он пробыл на Тасмании, не было ни дня, чтобы он не вспоминал
ее. И поцелуй, которым она ответила на его порыв.
Ему тридцать восемь, и конечно же в его жизни были женщины. Но, расставшись
, он никогда потом о них не вспоминал, однако с Кимберли все оказалось не т
ак.
Кинопремьера была хорошим поводом, чтобы вернуться в Сидней. Он обманыва
л даже себя.
Ее присутствие в офисе оказалось для Лоренса неожиданным. Он, по правде г
оворя, был просто выбит из колеи. Он растерялся и… и начал делать глупости
. Например, грубить.
Ц Ладно, переживет, Ц не желая открывать истинные чувства перед Нэнси,
буркнул Лоренс.
Нэнси неодобрительно посмотрела на него и заметила:
Ц Ну и вид у тебя! Как у черта.
Он рассмеялся, направляясь к выходу, но, как только за ним захлопнулась дв
ерь, смех тотчас оборвался.
Кимберли Кентон! Так что же с тобой делать?!

Через три часа Лоренс позвонил в дверь дома Декстера.
Кимберли выглядела сногсшибательно. Ее платье, конечно же не красное, а ц
вета морской волны, расшитое серебряной нитью, плотно облегая, соблазнит
ельно подчеркивало прелесть ее фигуры и усиливало зелень глаз. Волосы, п
одхваченные серебряной лентой, тугими локонами спадали на плечи. И пусть
Кимберли не была одета так, как хотелось Лоренсу, она показалась ему само
й прекрасной женщиной, которую он когда-либо видел.
Ц Помнится, кто-то утверждал, что русалок нет? Ц прошептал он восхищенн
о.
Кимберли облизнула губы, коралловая помада влажно заблестела.
Ц Я…
Ц Боже мой! Если бы я не знал тебя хорошо, то подумал бы, что ты Ц романтик.

Лоренс повернулся к говорящему. Как же ему хотелось, чтобы Декстер и его н
асмешки оказались сейчас за тысячи километров отсюда!
Ц Не смеши меня, Декстер! Ц огрызнулся Лоренс и обратился к девушке: Ц В
ы готовы? Если мы поспешим, то приедем раньше всех героев сегодняшнего ве
чера.
Ц А я-то думала, что главный герой Ц вы, Ц съехидничала Кимберли, откров
енно любуясь им. Черный смокинг, белоснежная рубашка Ц до чего же Лоренс
Роско хорош в таком наряде!
Ц Нет, я Ц в следующем году, Ц совершенно серьезно ответил он.
Ц Счастливо повеселиться, ребята! Ц пожелал им вдогонку Декстер.
Ц Постараемся! Ц заверил Лоренс с тайной надеждой испортить ему настр
оение.
Но настроение испортилось у него самого, причем сразу же, как они сели на з
аднее сиденье лимузина, который должен был отвезти их на премьеру. Кимбе
рли притихла в уголке, что было совершенно на нее не похоже, и нервно покус
ывала нижнюю губу.
Ц В чем проблемы? Ц участливо поинтересовался Лоренс.
Ц Проблемы? Ц Она широко распахнула глаза. Ц Кто сказал, что у меня проб
лемы?
Лоренс вздохнул и закинул руку на спинку сиденья Ц чуть выше плеч девуш
ки.
Ц Ладно! Знаете, я действительно был не прав, когда диктовал вам, что наде
ть. Без моих советов вы справились с этим гораздо лучше.
Это признание крайне удивило и обрадовало Кимберли, однако напряжение н
е проходило.
Лоренс как бы случайно перенес руку со спинки сиденья ей на плечи.
Ц Кимберли, я…
Ц Пожалуйста, не надо, Ц прошептала она, отодвигаясь от него в самый уго
лок. Ц Разве вы забыли? Нас связывает только работа!
Ц И она будет бесповоротно испорчена, если вы не улыбнетесь, Ц кисло ус
мехнувшись, подхватил Лоренс.
Досадно! Об этой женщине он постоянно думает, а она не позволяет даже дотр
онуться до нее!
Ц Это была ваша идея, Лоренс, и поэтому… о-о-о…
Его губы, прильнувшие в поцелуе к ее губам, не дали ей договорить.
Лоренс так изголодался по этому ощущению, что сейчас просто утонул в удо
вольствии. Он пил сладкий нектар губ Кимберли, замирая от свежего теплог
о дыхания, чувствуя на своей груди ее руки, слабо пытающиеся оттолкнуть е
го.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики