ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тредвей откинулся на спинку стула.
— Что за ерунду ты плетешь? У тебя нет доказательств.
Бак Льюис перечислил имеющиеся у него бумаги. Лицо Тредвея стало серым, глаза злыми. Как попали к Эвенасу эти бумаги, думал он. Часть из них клерк, наверное, стащил из его кабинета. За другими, например за письменными показаниями, ему, видимо, пришлось проехать не одну милю. Несмотря на свою глупость, Эвенас неплохо подготовился…
— Кроме того, — продолжал Льюис, — мы опознали твои следы у фургона Тауне. Мы знаем, что это ты подложил неподписанные банкноты им в повозку. Ты также подозреваешься в убийстве старика Пивея. Возможно, мы докажем это, а возможно, нет. Но мы сумеем доказать, что убийство Эвенаса — твоих рук дело. Так что считай, что ты приговорен.
Несколько минут Тредвей сидел молча, потом поднял глаза и уставился на Кэссиди.
— И за все это я должен благодарить тебя, — процедил он сквозь зубы. — Мне надо было сразу тебя пристрелить.
Затем Тредвей перевел взгляд на Льюиса.
— Со мной еще не покончено, — проговорил он тихо. — Последнее слово будет за мной. Я еще развешу ваши шкуры на заборе.
— Тебе повезло, — заметил Хопалонг, — что именно мы тебя арестовали. За тобой еще кое-кто охотится.
В глазах Тредвея промелькнул страх. Он облизнул губы и уже собрался было подняться, но вдруг снова опустился на стул. Он взглянул на Льюиса.
— Что ж, — проговорил он с горечью в голосе, — сажайте меня за решетку. Только долго я там не задержусь!
Когда Тредвей в сопровождении Бернсайда и Льюиса выходил из комнаты, Хопалонг сказал им вслед:
— Когда выпустите Пайка и Рига, пожалуйста, передайте им, что я буду ждать их напротив.
Он направился в «Чак Вэгон», где заказал чашку кофе. Вслед за ним в ресторан вошли еще несколько мужчин. Затем появились Пайк и Том Бернсайд.
— Они схватили его, Хопалонг!
Кэссиди поднялся.
— Кто кого схватил?
— Братья. Они схватили Тредвея.
— Что?!
Все взоры обратились к Пайку Тауне.
— Льюис открыл дверь камеры, в которой я сидел, и уже подталкивал туда Тредвея… И тут вдруг из-за спины Льюиса появились двое с ручными пулеметами. А потом еще один. Все трое были в балахонах с капюшонами. Один из них посмотрел на Льюиса и сказал: «У нас свои счеты с этим человеком. Мы разыскивали его за убийство и ограбление. К сожалению, раньше он был один из нас, а мы сами вершим свой суд». Бак посмотрел на них, вернее на их «артиллерию»… В общем, он решил, что лучше не рисковать.
Пайк опустился на скамью.
— А на улице стояли еще несколько таких же людей, — продолжал он. — Тредвея вывели на улицу. Посмотрел бы ты на него… Лицо белое, как у покойника… И вдруг он стал умолять Бака, чтобы тот не отдавал его, а Бак просто сплюнул и сказал: «Иди, Тредвей» — и добавил: «Ты должен держать ответ. Может, по закону я обязан отбить тебя, но мне не хочется, чтобы эти люди взяли на душу грех из-за такого, как ты». Он подошел ко мне и к Ригу. А Братья ускакали.
— Как ты думаешь, что они с ним сделают? — спросил Риг.
Том Бернсайд посмотрел на него.
— Знаешь, парень, — проговорил он, — одному Господу известно, что они с ним сделают. Но одно я знаю твердо: я бы не хотел оказаться на его месте.
Том внезапно повернулся к Кэссиди.
— Хопалонг, будь осторожен. Сегодня утром Билл Сакс едва весь город не разнес. Он поклялся, что сдерет с тебя шкуру.
Глава 10
БЕГСТВО ФЭНА ХАРЛАНА
Синди Блэр и Сара Тауне стояли в вестибюле, когда появились Хопалонг, Пайк и Риг Тейлор. Хопалонг улыбнулся и снял шляпу.
— Похоже на то, что вы все-таки получите свое ранчо. Среди бумаг, найденных в тайнике Эвенаса, есть и те, что подтверждают ваши права.
— Спасибо вам, Хопалонг.
— Не мне. — Он покачал головой. — Вы должны благодарить Рига и Пайка. Знаете, — добавил он, — пастбища-то на старом ранчо «ПМ» прекрасные, но у вас ведь нет денег…
— Немного есть, — ответила она, — и мы можем предъявить права на скот, который вы отловили, и продать его. Часть денег мы отдадим вам, а остальных хватит для начала. Как-нибудь выкрутимся.
— Меня беспокоит только одно, — проговорил Риг Тейлор. — Что с Биллом Саксом и Тоутом Брауном?
Хопалонг не забыл об этих двоих. Все утро у него не выходил из головы верзила-управляющий. Сакс не смирится с поражением. А вот что с Тоутом Брауном? Возможно, это Тоут стрелял в него, когда он ехал на Вавилонские пастбища. Кэссиди нахмурился, вспомнив о том, что Бак Льюис один Поехал на ранчо.
— Я, пожалуй, съезжу на «Бокс Т», — сказал он.
Женщины разом повернулись к нему.
— Вы думаете, Льюис может встретить Сакса? — спросила Синди. — Сомневаюсь. Хотя осторожность все-таки не помешает, если имеешь дело с Саксом. Если у него хватит ума, то он уберется отсюда подальше, как Краг и Прес.
— А вы уверены, что они убрались отсюда? — Бернсайд усмехнулся. — Сакс может уговорить их остаться. Попомните мои слова.
— А как вы думаете, что Братья сделают с Тредвеем? — спросил Риг.
— Я хочу повидаться с Льюисом, а потом съездить на пастбища, — ответил Хопалонг. — Постараюсь узнать, что они собираются с ним сделать.
— А может, поехать с тобой? — предложил Пайк.
— Нет, нет! — поспешно возразил Кэссиди. — Для тебя все закончилось, Пайк. У тебя — Сара… Ты должен оберегать ее.
Хопалонг прошел вдоль дома и вскочил в седло.
— Да, конечно, — задумчиво проговорил Пайк, — никто лучше его с этим не справится… Но все-таки жаль, что я с ним не поехал.
Топпер понесся быстрым галопом в направлении «Бокс Т». Тишина нарушалась лишь поскрипыванием седла. Взлетев на холм, Хопалонг увидел впереди строения, а во дворе ранчо оседланную лошадь с брошенными на землю поводьями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики