ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кстати, Бренда, ты справишься с этим чудом техники?
– В чём вопрос! А что, ты ещё не научился водить машину?
– Научиться-то научился, только не рискую возить других. Когда я за рулём, она брыкается как строптивая лошадь.
– Ничего, – сказала я, садясь на место водителя. – Со временем ты её укротишь.
Морган сел рядом со мной, а Пенни и Дейрдра устроились на заднем сидении. С первого поворота ключа я завела мотор и плавно выехала во двор. Куры и в Африке куры, во всех мирах они всё с тем же глупым упрямством норовят перебежать тебе дорогу под самыми колёсами. Этот мир не был исключением.
– Ух ты! – воскликнул Морган. – Ни одной не задавила! Вот мне бы так.
– Научишься, – утешила я его. – Куда ехать?
– Как только выедешь из ворот, сворачивай налево.
Ворота постоялого двора уже были распахнуты настежь. Все слуги с перекошенными от страха лицами прятались в таких местах, где даже при всём желании на них нельзя было совершить наезд. Наверное, они здорово удивились, когда машина с мерным урчанием выехала со двора и без всяких приключений аккуратно свернула на довольно ровную, хорошо утоптанную грунтовую дорогу.
– Теперь прямо, – сказал Морган. – До самого замка.
– Далеко?
– Никак не больше пяти миль.
Я хмыкнула.
– Нужно было просто соорудить парочку «ниш» и не возникало бы никаких проблем с передвижением.
– Я не сомневаюсь, что таковые имеются, – ответил Морган. – Но никто не спешит сообщать мне об их местонахождении.
– Ага, понятно…
Я переключила скорость и поддала газу. Мы помчались с ветерком, подпрыгивая на выбоинах. Дейрдра то и дело повизгивала – но не от страха, а от восторга. Поглядывая в зеркальце заднего обзора, я видела, как её лицо постепенно приобретает здоровый цвет. Я знала, что делала. Несколько раз мы с Дейрдрой вместе посещали технологически развитые миры, и больше всего ей там понравилось кататься на машине с открытым верхом. Она так пристрастилась к быстрой езде, что всерьёз начала подумывать о строительстве первой в Лайонессе скоростной автострады из Авалона в Порт-Ниор. Просто так, для собственного удовольствия… Между прочим, в Царстве Света есть замечательная автострада, опоясывающая всю планету вдоль сороковой параллели. Она предназначена исключительно для развлечения таких вот сорвиголов, которые любят гонять машины со скоростью двести миль в час.
Приблизительно через милю я почувствовала первые признаки блокирующих чар и немного сбросила скорость.
– Странные чары, – сказала я Моргану. – Интенсивность Формирующих несколько понизилась.
– И будет понижаться. Это идея Бранвены – сделать что-то вроде силовой колыбели. Дело в том, что девочка в фазе активности пытается вызвать некое подобие зачаточного Образа, но не вполне контролирует его. И хотя никакого вреда она себе не причиняет, тем не менее Бранвена убедила Дану, что нужно подстраховаться.
– И зря. Ребёнок может засунуть себе палец в рот и подавиться, но это ещё не повод связывать ему руки. За ним нужно просто присматривать. Дейрдра урождённый адепт, и для неё контакт с Источником так же естественен, как зрение, слух, обоняние…
– Девочку зовут Дейрдра? – отозвалась с заднего сидения другая Дейрдра, постарше.
– Да, миледи, – ответил Морган. – Её назвали в вашу честь.
– Кто так решил – Артур или Дана?
– Дана. Артур ещё не знает, что у него есть дочь… – Вдруг Морган что было силы стукнул кулаком по передней панели. – Дочь, чёрт возьми! Дочь! Это же было ясно как божий день!
Я затормозила и озадаченно поглядела на него.
– Что с тобой?
– Ха! Что со мной! – воскликнул Морган с потерянным видом человека, которому только что пришло в голову, что он, возможно, переоценивал свои умственные способности. Затем повернулся к Пенелопе и спросил у неё:
– Как ты находишь мои уши? Тебе не кажется, что они сильно смахивают на ослиные? А мне кажется! Недавно эти уши прохлопали одну любопытную фразу Бренды. Она назвала дочь Артура ТВОЕЙ МЛАДШЕЙ СЕСТРИЧКОЙ! Из этого следует, что либо Дана твоя мать, либо Артур твой отец. Лично я ставлю на Артура.
Пенелопа вздохнула.
– Ты выиграл, Морган.
– Ещё бы! Ведь я делаю ставки наверняка. Теперь ясно, почему Артур так озверел, когда я… Впрочем, ладно. – Морган посмотрел на Дейрдру и на лице его отразилось недоумение. – Вы ничуть не удивлены, миледи?
– Я знала это давно, – ответила она. – И Пенни знала, что я знаю. Только и того, что сегодня мы впервые открыто признали это друг перед другом.
– Потрясающе! – сказал Морган, откинувшись на спинку своего сидения. – Просто очаровательно… Но почему вы скрывали это?
– На то были свои причины, – сказала я, нажав на газ и отпуская педаль сцепления. – Спроси о них у Артура, когда он вернётся.
Машина тронулась, плавно набирая скорость.
Некоторое время мы ехали молча. Наконец Морган задумчиво произнёс:
– Вот что, Бренда. Я знаю тебя лишь неполные три месяца, но уверен, что ты не из тех, кто сначала говорит, а потом думает. Тогда ты не проболталась, ты умышленно назвала при мне крошку Дейрдру сестрой Пенелопы. Ведь так?
– Так, – ответила я. – И не упрекай себя в несообразительности. Прежде всего, сообразительность – это умение всё подмечать и делать правильные выводы, а заторможенность зачастую происходит от излишка ума. На моём профессиональном жаргоне это называется переполнением регистров.

Taken:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики