ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- рассерженно выкрикнул Джим в приливе драконьего
гнева. Но, сбавив обороты, спокойно продолжил: - Держу пари, храбрый
рыцарь, тебе никогда не разгадать ребус моей истинной сущности!
Но истинная сущность Джима крайне мало интересовала рыцаря. Он
привстал в стременах и потыкал копьем через ветки в направлении Джима.
Острие копья замирало, однако, футах в четырех от того.
- Черт! - разочарованно ругнулся рыцарь, опустил копье и
призадумался. - Если я сниму доспехи, - рассуждал он, советуясь сам с
собой, - то заберусь на это чертово дерево. А если он спорхнет вниз, мне
придется сражаться на земле? А доспехи, о черт?!
- Послушай, рыцарь! - заявил Джим. - Я готов спуститься.
Рыцарь радостно поднял голову.
- При условии, - продолжал Джим, - что ты выслушаешь меня и
постараешься разобраться в моем рассказе.
Рыцарь обдумал предложение.
- Договорились, - согласился он, но в назидание угрожающе потыкал
копьем в сторону Джима. - Но потом никаких просьб о пощаде!
- Безусловно.
- Пощады от меня не жди, черт побери! Это противоречит данной мною
клятве. Вдовы и сироты, мужчины и женщины Святой Церкви и даже достойные
враги могут молить о пощаде на поле битвы. Но не драконы!
- Полностью с тобой согласен, - поддакнул Джим. - Я только хочу
поведать тебе о том, кто я на самом деле.
- Мне безразлично, кто ты.
- Сомневаюсь, - уверенно произнес Джим. - Я не дракон! На меня
наложено заклятие, из-за него я превратился в дракона!
- Затертая байка, - хмыкнул рыцарь.
- Ты напрасно мне не веришь! - воскликнул Джим, но на всякий случай
впился когтями в дерево так крепко, что начала отваливаться кора. - Я
такой же человек, как и ты. Тебе что-нибудь говорит имя С.Каролинуса?
- Слыхивали, - проворчал рыцарь. - Известная личность. Неужели
надеешься, что я поверю в твой бред, будто именно он заколдовал тебя?
- Нет. Наоборот. Он превратит меня обратно в человека. Но сначала я
обязан отыскать леди, с которой помолвлен и которую похитил настоящий
дракон. Вот почему судьба занесла меня в такие дали от дома. Всмотрись как
следует и скажи: разве я похож на обычного водяного дракона?
Рыцарь внимательно изучил Джима.
- Хм-м, - промычал он, задумчиво потирая крючковатый нос. - Да ты
раза в полтора крупнее, чем все ранее попадавшиеся мне драконы.
- Каролинус выяснил, что моя леди заточена в Презренной Башне. Он же
послал меня найти соратников, которые помогут мне спасти ее.
Рыцарь не сводил глаз с Джима.
- Презренная Башня? - переспросил он.
- Да.
- Никогда не слышал, чтобы дракон или другое существо в здравом
рассудке хотел отправиться в Презренную Башню. Я тоже не очень-то
стремлюсь туда. Но, клянусь небесами, если ты дракон - храбрости тебе не
занимать!
- Я не дракон, - повторил Джим. - Иначе откуда взяться храбрости? Я
джентльмен, такой же, как ты. И я стремлюсь спасти свою возлюбленную!
- Любовь? - Рыцарь порылся в седельной сумке, извлек белую тряпку и с
чувством высморкался. - Очень трогательно. Значит, ты любишь свою даму?
- Разве любовь к даме сердца не есть первая обязанность каждого
рыцаря? - как мог выкручивался Джим.
- Как сказать, - рыцарь убрал платок обратно в сумку. - Одни любят,
другие нет, такова наша политика на сегодняшний день. Я вот, к примеру,
тоже люблю свою даму сердца. Но это чистейшей воды совпадение!
- Стало быть, тебе нет резона препятствовать мне в спасении моей дамы
сердца!
Рыцарь в очередной раз задумался.
- Откуда мне знать, правду ли ты говоришь? - засомневался он по
инерции. - Драконы чертовски хитры и легко могут наврать с три короба...
Джима осенило.
- Поступим так, - предложил он, - возьми свой меч за кончик клинка, и
я поклянусь на рукоятке, как на кресте, что все сказанное мной - чистейшая
правда.
- Что стоит клятва драконов? У них, черт побери, нет души!
- Допустим, - согласился Джим и выдвинул следующий тезис. - Зато у
джентльмена и христианина душа есть. Как христианин и джентльмен, я не
посмею нарушить клятву.
Джим внимательно наблюдал за рыцарем; тот вел явно неравную борьбу с
обратной логикой, но наконец сдался.
- Хорошо, - согласился рыцарь.
Подняв меч за лезвие, рукоятью вверх, он позволил Джиму принести
клятву.
Когда меч вернулся в ножны, Джим не то спрыгнул, не то слетел с
дерева.
- Надеюсь, я поступил правильно... - задумчиво изрек рыцарь, глядя на
Джима.
Тот встал на задние лапы и принялся отряхивать кору и ветви с
передних лап.
- Как-то на Михайлов день в замок пришел предсказатель в серой
монашеской рясе и на прощание прочел такие вот стихи:
Задумайся, когда затменье глаз твоих
Запутывает мысль во взгляде.
В любви и дружбе честь не потеряй,
Иначе будешь с совестью в разладе.
Но смысла я не понял.
- Да? - Джим быстро сообразил. - Смысл очевиден! Я занят спасением
возлюбленной, но ты, убив меня, совершишь непростительный поступок,
противоречащий не только рыцарской этике, но и предсказанию!
- Клянусь Святым Иоанном! - восхищенно воскликнул рыцарь. -
Безусловно! А я-то, глупец, считал, что сегодня выследил обыкновенного
водяного дракона! Какая удача! Но ты уверен, что мотивы твоих поступков
чисты и благородны?
- Да, - твердо заявил Джим.
- Удача не отвернулась от меня! Я согласен! Но прежде я обязан
испросить разрешение у дамы моего сердца, ведь дело деликатное, и в него
вовлечена еще одна женщина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики