ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Это невозможно, Петри. Ты думаешь о тайных ходах и тому подобном. Их нет. Элтем прочесал каждый фут. Ни одну мышиную нору не пропустил. А что касается туннеля подо рвом, так дом стоит на крепкой римской каменной кладке. Здесь был лагерь времен императора Адриана. Я видел очень старинный план монастыря Круглого Рва, как его тогда называли. Там нет ни входа, ни выхода, только ступеньки. Так как же был убит пес?Я выколотил свою трубку о каминную решетку.— Мы опять в самом центре событий, — сказал я.— Мы всегда в самом центре, — ответил Смит. — Опасность для нас здесь, в Норфолке, не больше, чем в Лондоне. Но что они хотят сделать? Тот человек в поезде с чемоданчиком инструментов — каких инструментов? Затем появление этих зеленых глаз. Не могли они быть глазами Фу Манчи? Не задумали ли они какое-то такое уникальное и неслыханное преступление, что оно непременно требует присутствия самого хозяина?— Может, ему нужно помешать Элтему уехать из Англии, не убивая его?— Именно так. Возможно, у него есть приказ быть милосердным. Но не дай Бог быть жертвой китайского милосердия!Я отправился в свою комнату. Но я даже не разделся. Вместо этого я наполнил табаком трубку и уселся у открытого окна. Воспоминание об ужасном китайском докторе, его лице с подернутыми пленкой глазами никогда не оставляло меня. Мысль, что он может быть где-то рядом, не давала мне спать.Вой и лай собаки почти не прерывался. Когда все в Редмоуте уже затихло, скорбные завывания поднимались в ночи, и в них было что-то угрожающее. Я сидел, глядя на уходящий вниз склон, где кустарник выглядел, как черный остров на фоне зеленого моря. Луна плыла в безоблачном небе, воздух был теплый, напоенный ароматами сельской местности.Именно в кустарнике колли мистера Денби встретил свою таинственную смерть, и именно в кустарнике исчезла тварь, которую видела мисс Элтем. Какой же жуткий секрет хранил этот кустарник?Цезарь перестал лаять.Как остановившиеся часы иногда будят спящего, так и неожиданно оборвавшийся вой, к которому я уже привык, вызвал меня из мира мрачных фантазий.При свете луны я взглянул на свои часы. Было двенадцать минут первого.Когда я убрал часы, пес вдруг залаял опять, теперь уже с неистовой злобой. Он то выл, то рычал, но как-то совсем иначе, чем прежде. Его будка сотрясалась каждый раз, как он дергал свою цепь, пытаясь сорваться, бешеными прыжками кидаясь вперед. И когда я встал и высунулся из окна, откуда был виден угол дома, он все-таки сумел сорваться с цепи.С хриплым лаем он совершил тот решающий рывок, и я слышал, как его тяжелое тело ударилось о деревянную стену. Потом раздался странный гортанный крик… и собачье рычанье стихло за домом. Он вырвался на волю! Но этот гортанный звук вышел не из собачьей пасти. За кем он гнался?В какой момент его загадочная добыча залезла в кустарник, я не знаю. Я знаю только, что я абсолютно ничего не видел, пока Цезарь не промчался через лужайку и не полез напролом через кусты.Затем сверху донесся слабый звук, сказавший мне, что я не был единственным зрителем этой сцены. Я еще дальше высунулся из окна.— Это вы, мисс Элтем? — спросил я.— О, доктор Петри! — отозвалась она. — Я так рада, что вы не спите. Мы не можем никак помочь? Цезаря убьют.— Вы видели, за чем он погнался?— Нет, — ответила она и вдруг резко вскрикнула.По траве бежала странная фигура человека в голубом халате, с высоко поднятым фонарем и револьвером в правой руке. Я едва успел узнать мистера Элтема, прыгнувшего в чащу кустарника вслед за псом.Но оказалось, что есть еще один свидетель происходящего, — мы услышали голос Найланда Смита:— Назад, Элтем! Назад!Я выбежал в коридор и помчался вниз по лестнице. Парадная дверь была открыта. В кустах шел страшный бой между псом и кем-то еще. Подбежав к лужайке, я наткнулся на Смита, который был одет и, по-видимому, не ложился спать. Он только что спрыгнул с окна второго этажа.— Этот человек сошел с ума! — резко сказал он — Бог знает что там спряталось, в этих кустах! Он не должен был идти туда один!Мы вместе побежали к пляшущему свету лампы Элтема. Звуки борьбы внезапно оборвались. Спотыкаясь о пни и коряги, продираясь вперед через хлещущие нас низкие ветви кустов, мы добрались до того места, где, склонившись, стоял на коленях священник. Он поднял на нас глаза, на которых в тусклом свете фонаря блестели слезы.— Посмотрите! — воскликнул он.Тело пса неподвижно лежало у его ног.Горько было сознавать, что бесстрашное животное так встретило свою смерть, но, когда я наклонился и осмотрел его, я был рад обнаружить признаки жизни.— Вытащите его, — сказал я, — он не мертв.— И побыстрее, — гаркнул Смит, всматриваясь в темноту справа и слева.И мы трое поспешили оставить это адское место, таща с собой пса. Никто нас не побеспокоил.В наступившей абсолютной тишине не слышалось ни звука.У края лужайки мы встретили полуодетого Денби; почти одновременно появился садовник, Эдвардс. В одном из окон показались белые как полотно лица слуг, а мисс Элтем крикнула мне из своей комнаты:— Цезарь мертв?— Нет, — ответил я, — только оглушен.Мы отнесли собаку во двор, и я осмотрел голову пса. Удар был нанесен тяжелым тупым инструментом, но череп проломлен не был. Убить собаку такой породы нелегко.— Вы не займетесь псом, доктор? — спросил Элтем. — Мы не должны позволить этому злодею уйти.Его лицо было суровым и неподвижным. Этот человек не был похож на робкого пастора, которого мы знали, — это был опять «пастор Дэн».Я согласился позаботиться о собаке, а Элтем и остальные пошли за фонарями, чтобы обыскать все кусты. Когда я мыл рану между ушами мастиффа, ко мне присоединилась мисс Элтем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики