ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

роман
1
Круговая чаша
Ветер налетел с моря, гоня перед собой пелену дождя. Дождевые капли, обильно оросив пологие склоны холмов Суссекса, собирались в многочисленные ручейки, которые, в свою очередь, заполняли канавы, протянувшиеся вдоль извилистых дорог в окрестностях Алфристауна. Ветер уныло завывал в ветвях деревьев, оживлявших затяжной подъем к вершинам холмов за деревней.
"Темная роща" - старый, бестолково построенный дом Аллардайсов - располагалась еще выше по склону холма, нависая над деревушкой Хай энд Овэр, или в просторечии "Хэнговэр" . Высокая, покрытая мхом ограда, окружавшая здание, едва просматривалась в темноте; на мгновение она вспыхнула красноватыми отблесками в слабом свете автомобильных фар. Автомобиль спустился с холмов и продолжил свой одинокий путь в направлении Алфристауна. Внутри здания старинные часы, стоявшие у обитой дубом каменной стены, пробили восемь.
Виола Аллардайс ступила на лестницу, ведущую в холл: Неяркий свет настенной лампы обрисовывал ее прекрасную фигуру. Высокая, стройная, с изысканной грацией движений, она неизменно привлекала к себе взгляды мужчин. В свете лампы ее волосы цвета спелой пшеницы мягко отливали медно-красным. Она спустилась вниз, пересекла холл и остановилась у следующего пролета из трех ступенек, ведущего в прихожую. Впереди виднелась массивная двойная дверь. Короткий коридор слева от нее, также обитый дубом, уходил к тропинке в саду. По этой тропинке можно было пройти к небольшой зеленой калитке в стене, окружавшей усадьбу. Калитка открывалась на грязную дорогу, ведущую в Алфристаун.
Виола стояла неподвижно, опираясь рукой на перила. На ней были черная вельветовая юбка и белая жоржетовая блузка. Кружевной воротничок и рукава блузки у запястий были перехвачены черными вельветовыми ленточками. Крепдешиновая туфелька нетерпеливо постукивала по полу. Под голубыми глазами Виолы отчетливо обозначились темные круги. Губы, прекрасно очерченные, как и у всех женщин семьи Аллардайс,
были вытянуты в тонкую линию, закрывая маленькие жемчужные зубы.Виола взглянула на часики на левой руке, словно хотела остановить этим что-то очень неприятное для себя. Затем она повернулась и медленно двинулась в дальний конец холла, к коридору, который вел в гостиную. Она прошла полпути, когда услышала, как в конце коридора открылась дверь, ведущая к садовой тропинке. Она резко повернулась и пошла обратно. Виола спустилась по маленькой лестнице, когда ее сестра вышла из коридора.
- Добрый вечер, Корина, - сказала она.
Корина Аллардайс остановилась и засунула руки в карманы плаща. Несколько секунд она разглядывала старшую сестру из-под опущенных ресниц. Выражение ее лица было то ли презрительным, то ли насмешливым - всегда трудно угадать, когда имеешь дело с Кориной. Она была на дюйм или около того ниже сестры. Темноволосая, величественно-прекрасная, она была похожа на итальянку. Ее серо-зеленые глаза насмешливо поблескивали, как будто она смаковала в уме забавную шутку.
- Дождь сегодня хлещет как из ведра, - сказала Корина, снимая плащ. - Я едва не утонула, пока добиралась от гаража до дома. Ну, а ты как, моя радость? - Она саркастически хмыкнула.
- Веселишься за мой счет, Корина? - спросила Виола. - К сожалению, сейчас мне не хочется шутить.
Не отвечая, Корина повесила плащ, затем достала портсигар с зажигалкой из кармана своего твидового жакета и закурила. Она стояла напротив сестры, прислонившись к дубовой обшивке стены. Стоявшие рядом рыцарские доспехи, наследие одного из предков семейства Аллардайс, придавали сцене несколько гротескный характер. Корина глубоко затянулась и медленно выпустила струйку табачного дыма из узких губ.
- А я и не думаю, что ты сейчас расположена к юмору, моя радость, - произнесла она. - Но чья в том вина? Где ты слыхала, что человек, однажды поступивший неправильно, все время нуждается в симпатии?
Виола вздрогнула.
- Я никогда не рассчитывала на твое сочувствие, Корина, - сказала она.
- Разве? Что же, возможно,- и права. Тебе прекрасно известно, что от меня ты его не дождешься. Почему, черт побери, я должна тебе сочувствовать?
- Не знаю, - устало сказала Виола. - В любом случае, я не ищу твоего сочувствия. Но мне кажется, что я имею право по крайней мере знать, что происходит.
Корина отодвинулась от стены и подошла ближе. Теперь она стояла у подножия лестничного пролета, разглядывая сестру снизу вверх. Виола оставалась неподвижной, как мраморная статуя.
- Разумеется, моя дорогая, ты хочешь знать, что происходит. Готова поспорить, что хочешь, - сказала Корина, понизив голос. - Что же, я скажу. Наш общий друг, - продолжала она невозмутимо, - по своему обыкновению, несговорчив. У меня даже создалось впечатление, что в ближайшем будущем он может быть еще менее покладист.
- Боже мой! - простонала Виола.
- Не вижу, какую пользу для себя ты сможешь извлечь, взывая к господу, -заметила Корина. -Хотя, возможно, это единственное, что тебе остается. Такова жизнь. Вкратце дела обстоят так: наш друг считает, что пока все должно оставаться по-прежнему. Иными словами, не рассчитывай на снижение платежей. В противном случае... - она развела руками. - Что до меня, то я вообще не понимаю, чем ты недовольна. - Она искоса взглянула на сестру. - Если у кого и могут быть основания для недовольства, то разве что у меня.
- Временами я думаю, что самое лучшее - покончить с этим, - задумчиво произнесла Виола. - У меня уже не осталось сил. Хуже все равно не будет. Ты ведь добивалась именно этого, Корина?
- Может быть, - ответила та. - Но меня вполне устраивает и нынешняя ситуация.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики