ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— У меня не было выбора, — ответила она резко. — Но я вовсе не желала ему помогать.
В зеленых глазах Моргана появился огонек любопытства, когда он окинул Фелисити пристальным взглядом.
— А почему бы и нет, если ты знала, что я командую судном, особенно после того, как я однажды уже обвинил тебя в чем-то подобном?
— Я предпочитаю мстить открыто, не прибегая к обману. — Фелисити не могла объяснить свой поступок по-другому, поскольку сама не понимала, что заставляло ее столь упорно отказываться сыграть роль, уготованную для нее Валькуром.
— Я постараюсь запомнить твои слова, — тихо проговорил Морган. — Это не составит труда, особенно если вспомнить, как ты остановила Валькура, не позволив ему засечь меня плетью. По-моему, это как-то связано с твоим… несогласием с ним, о котором ты только что заявила.
— Да, — грустно сказала Фелисити, — хотя дело не только в этом.
Она рассказала, как Валькур набросился на нее на борту «Ворона» и как ей удалось избежать нового насилия благодаря Ашанти, поведала о гибели служанки и о том, как брат взял на себя вину за ее смерть. Голос ее сделался напряженным, когда она сообщила Моргану о том, как Валькур пытался ее запугать, как поделился с ней гнусными мечтами и воспоминаниями перед тем, как наброситься на нее в последний раз. При этом Фелисити казалось, что ей вскрыли старую запущенную рану, выпустив оттуда гной, копившийся в течение нескольких лет, вместе с которым она отчасти освободилась от ощущения горечи и тоски.
Когда она закончила рассказ, лицо Моргана залила краска гнева, его голос вдруг сделался жестким и хриплым.
— Жаль, что я не знал об этом раньше, — проговорил он. — Я бы проткнул его насквозь, как вертелом свинью.
— Это сделала я, — ответила Фелисити с неожиданной улыбкой.
Карие глаза девушки встретились с изумрудным взглядом ирландца, и ей на мгновение показалось, что боль уже не сжимает сердце так сильно. Протянув руку, Морган осторожно прикоснулся пальцами к багровому пятну на ее скуле.
— Уже поздно, — сказал он, — и я ручаюсь, что это не единственный синяк, который достался тебе сегодня. Впрочем, признаться, я и сам чувствую себя не совсем в форме. Так что нам лучше лечь спать.
Фелисити отшатнулась.
— Нам? Я уже сказала, какими теперь станут наши отношения, и этот разговор вовсе не заставил меня изменить решение!
— Я оговорился. — Морган чуть заметно пожал плечами и опустил руку. — Не расстраивайся. Я отправился за тобой, чтобы успокоить совесть, а также из чувства сострадания, и предложил тебе остаться в моей каюте по тем же самым причинам. Но если ты помнишь, я не просил тебя передумать. Так же как и не предлагал разделить со мной постель, Фелисити…
15
Слова Моргана успокоили ее, по крайней мере она утешала себя этим, устраиваясь на ночь. Взяв с рундука грубое покрывало, Фелисити с сосредоточенным видом застелила им набитый соломой матрас, лежавший на койке. Она не любила, когда к ней относились с сожалением; и вообще, к чему жаловаться на судьбу, если ее оставили в покое? Впервые за несколько месяцев она наконец сумеет как следует выспаться. Оказавшись в этом тесном закутке вместе с Морганом, она не будет чувствовать себя неловко; им много раз приходилось видеть друг друга обнаженными, так что времена излишней скромности уже давно прошли. Поэтому сегодня ей не стоит слишком переживать из-за того, что узелок с вещами остался в каюте капитана.
Пока Морган снимал сапоги, сидя на койке, Фелисити вытащила из бриджей подол рубашки и, скрестив руки, стянула ее через голову. Раздевшись до пояса, с распущенными золотистыми волосами, то скрывавшими, то обнажавшими упругую грудь, она сбросила башмаки и принялась расстегивать бриджи. Заметив, что Морган затих, она посмотрела вверх. Он тут же бросил сапог, который держал в руке, и наклонился, чтобы стащить другой.
Хмурое лицо Фелисити неожиданно сделалось задумчивым. Что, если Морган не столь равнодушен к ней, как старается показать? Возможно, мужская гордость или стремление загладить прошлые грехи заставили его скрывать свой интерес. Она сумеет это проверить.
Повернувшись к нему спиной, Фелисити стала не торопясь спускать бриджи, дюйм за дюймом обнажая изящные изгибы бедер, чуть заметно покачивающихся в такт движениям судна, поднимавшегося и опускавшегося на волнах. Опершись рукой о переборку, чтобы не потерять равновесия, она освободила сначала одну точеную икру и лодыжку, а потом, повернувшись вполоборота и ухватившись за переборку другой рукой, — вторую.
Оставшись полностью обнаженной, Фелисити выпрямилась, откинув назад волосы, и встряхнула бриджи, прежде чем повесить их вместе с рубашкой на крючок в ногах койки. Второй сапог Моргана со стуком ударился о стену. Резким движением поднявшись на ноги, он распахнул дверь и прокричал, обернувшись к трапу, чтобы юнга принес корыто горячей воды для мытья.
Фелисити поспешно забралась на койку и рывком натянула на себя покрывало. Мимо раскрытой двери мог пройти кто угодно, сердито подумала она. Повернувшись к стене, девушка закрыла глаза. Через минуту она открыла их опять и, незаметно улыбнувшись, вновь опустила ресницы.
Фелисити наверняка бы вскоре уснула, если бы юнга, который принес Моргану воды, не поднял столько шума. Когда он наконец удалился, ворча что-то насчет чудаков, которые не могут обойтись без мытья, она заворочалась, словно ей не давали покоя. Чуть приоткрыв глаза, Фелисити наблюдала, как Морган, сняв загрубевшую от засохшей крови одежду, встал в корыто с горячей, дымящейся от пара водой, стройный, поражающий мужской красотой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики