ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Идем, Таби. Нам пора возвращаться домой.
– Меррик, я боюсь. Меррик улыбнулся ему:
– А я нет.
Он велел Таби посидеть с отцом:
– Ты все сделал правильно, Таби. Теперь мой черед, а ты побудь здесь. Мы с Ларен скоро придем за тобой.
Входя в маленькую спальню Клива, он услышал радостный голос Ларен:
– Сарла, он проснулся. Слава богам, Клив наконец приходит в себя. Сейчас мы узнаем, кто напал на него.
Меррик осторожно отдернул медвежью шкуру, заслонявшую вход. Он увидел, как Ларен склонилась над Кливом, улыбка вновь играла, на ее лице. Увидел, что Сарла, притаившись за спиной Ларен, уже поднимает с пола тяжелую масляную лампу.
– Даже и не пытайся, Сарла, – тихо окликнул он ее, – поставь лампу на место.
Сарла резко обернулась и столкнулась с ним лицом к лицу.
– Нет, Меррик, – пробормотала она, – уверяю тебя, ты что-то спутал.
Ларен тоже повернулась к нему:
– Клив поправится. Подойди, Меррик, ты уже можешь поговорить с ним. Теперь мы узнаем, что произошло на скале.
– Я знаю, что там произошло, Ларен. Только я еще не до конца понял. Сарла расскажет нам все, не правда ли, а, невестка?
Ларен медленно выпрямилась, вгляделась в бледное лицо Сарлы, ее тусклые глаза. Сарла вновь покачала головой, повторяя:
– Ты ошибаешься, Меррик, все не так, как ты решил, с Кливом – это был несчастный случай. Тихим, испуганным голосом Ларен спросила:
– Ты, Сарла? Это ты ударила Клива? Сарла молча качала головой.
– Но почему? Я ничего не понимаю. Он любит тебя, я видела это по его глазам еще до того, как мы отправились в Нормандию, и ты ведь тоже привязалась к нему, разве не так? – Тут Ларен запнулась и широко открытыми глазами посмотрела на Меррика. – Эрик? – прошептала она. – Это она убила Эрика?
– Да, она. Полагаю, она сделала это потому, что он в очередной раз изменил ей, теперь уже с тобой.
Я думаю, она убила его еще и потому, что появился Клив.
– Я спасла Ларен от насилия. Ты должен признать это, я спасла ее…
– Да, конечно, – подтвердил Меррик, – но вряд ли тебе стоит похваляться этим, Сарла. Истина открылась. Я хочу знать, почему ты покушалась на жизнь Клива.
– Ответь ему, Сарла, – послышался негромкий, полный боли голос раненого. – Скажи ему всю правду, иначе это сделаю я.
– О, Клив, ты снова с нами. – Ларен вновь кинулась к постели, нагнулась к больному, заслоняя его своим телом. Меррик отметил, что Ларен встала как раз между Кливом и Сарлой.
– Молчи, глупец. Ты лжешь, ты не посмеешь ничего сказать.
– Отойди, Ларен, – тихо попросил Клив. – Она не попытается вновь напасть на меня. Меррик, Сарла носит в чреве мое дитя, мы собирались пожениться, когда ты вернешься, да только вместе с тобой приехал и Халлад. Он поглядел на добрую, кроткую Сарлу и пожелал ее, и тогда она решила выйти замуж за него, а не за меня, ведь Халлад могуществен и , богат, он дал бы ей власть, драгоценные украшения, рабов. Что я! Ничто, во всяком случае, в ее глазах. Она надеялась, что Халлад поверит, будто дитя родилось от него. Я обещал ей, что не выдам, клялся, что всегда буду любить ее, но сказал, что не уступлю своего ребенка другому, не допущу, чтобы он воспитал его как собственного сына. Тогда она ударила меня камнем. – Клив смотрел на Сарлу не отрываясь. – Знаешь, Сарла, ты лишилась своей прелести. Это странно, но ты была так мила своей кротостью, своей застенчивостью, а теперь вот перед всеми обнаружила свою душу. Я помню, как ты провозгласила перед всеми, что Эрика убила ты, и тогда никто не поверил тебе – так ведь? Все думали, что ты заступаешься за меня и за Ларен.
Меррик глядел на Сарлу, на женщину, с которой он так сдружился в последние годы, он мог бы поклясться перед лицом богов, что жена его брата невинна, честна и добра. Совсем тихо он спросил:
– Деглина тоже убила ты?
– Я больше ничего не скажу, – буркнула Сарла.
– Я все ломал себе голову, – продолжал Меррик. – Как Деглину удалось освободиться от веревки и почему он не пытался бежать? Откуда взялся нож? Кузнец решил, что нож оставил у него в хижине кто-нибудь из воинов для починки, но никто не признал его своим. Это ты принесла нож, и ты зарезала Деглина. Ты не собиралась рисковать, да, Сарла?
Сарла выпрямилась во весь рост и громким, горделивым голосом объявила Меррику:
– Я хочу вернуться к родителям. Я собираюсь вскоре покинуть эту усадьбу. Этот негодяй лжет Ненависть к Халладу ослепила его. Да он жалок, посмотрите только на его шрам! Неужели найдется женщина, которая могла бы полюбить такого урода, к тому же человека, только что освободившегося от рабства? Каждое его слово ложь. Я отвергла Клива, и он пытается меня оклеветать. Я хочу уехать, Меррик.
Клив с трудом приподнялся на локтях:
– Сперва ты родишь моего ребенка, только потом я позволю тебе уехать. Ты согласен, Меррик?
– Это не твой ребенок! – крикнула она в лицо Кливу. – Это сын Эрика! Если родится мальчик, он унаследует Мальверн.
Клив покачал головой:
– Извини, Сарла, но ребенок мой. Я могу поклясться, что у тебя были месячные уже после того, как Эрик умер.
– Ты лжешь!
– Он говорит правду, – произнес Меррик. Он склонил голову и надолго умолк. Наконец он сказал:
– Я рад, что ты остался в живых, Клив. Все это слишком страшно.
Эпилог
Прошло два дня после зимнего солнцестояния. За окнами бушевала метель, в доме было тепло, воздух сгустился от дыма, от запаха поджаривающейся дичи и вони двух коз и двух коров, обитавших под одной крышей с людьми. Слава богам, лошади, по крайней мере, остались в конюшне, у доверху набитых сеном яслей.
Ларен порой отрывалась от шитья, чтобы взглянуть на Меррика, который все еще беседовал с гонцом из Руана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики