ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– А когда не делаешь этого, я жду вновь твоих прикосновений.Бич еще сильнее сжал ладонь Шеннон. Его язык скользнул между тонкими пальцами.– Твоя откровенность восхитительна, – потрясенно сказал Бич. – Если ты пылаешь так же, как я, приходи ко мне. Я буду ждать столько, сколько нужно.– А потом ты уедешь? – с горечью спросила она.– Нет, сладкая девочка. Потом я приду к тебе… Глава 9 – Я продолжаю считать, что все найденное золото мы должны будем поделить поровну, – оглянувшись через плечо, упрямо сказала Шеннон.Разорбек, на котором восседала Шеннон, на удивление бодро двигался вверх по тропе, которая вела к месту впадения ручья в Аваланш-Крик. Следом за ней ехал на огромном сером мерине Бич. Путь их лежал к золотоносным участкам Молчаливого Джона.– Бич!Проигнорировав обращение Шеннон, он через плечо посмотрел на вьючную лошадь. Шаг ее становился все более медленным и тяжелым по мере набора высоты. Подъем был крутым. Аваланш-Крик зигзагами прорезал склоны горы.– Ты что, проглотил язык? – не унималась Шеннон.– Я возьму деньгами, как все носильщики, – возразил Бич.– Тебя бы взнуздать, подковать и использовать как мула, – вполголоса сказала Шеннон, полагая, что Бич ее не слышит.– Если у тебя возникнет желание покататься на мне верхом, ты только намекни, – низким бархатным голосом проговорил Бич.– У тебя и слух, как у мула, – заметила Шеннон.Бич увидел, как на щеках Шеннон вспыхнул румянец, и от души рассмеялся.– Тебя так приятно дразнить! Честное слово, от тебя можно опьянеть.– Это от высоты.– Нет, сладкая девочка, от тебя.Шеннон энергично затрясла головой, однако в глазах ее зажглись лукавые искорки. Ласковое, игривое подтрунивание Бича было для нее неожиданным.– Я не знаю, когда к тебе относиться всерьез, – со вздохом сказала Шеннон. – Ты первый мужчина из тех, кого я знала, кто не помешан на золоте, или на драках, или на…Было слишком поздно. Бич услужливо подсказал:– На плотской любви?Шеннон молча кивнула.– О, я как раз помешан на ней, – заверил ее Бич.– Тогда ты демонстрируешь это очень странным способом, – пробормотала Шеннон.На загорелом лице его появилась широкая улыбка.– Ага, ты заметила.– Что?– А то, что я не тронул тебя после того завтрака два дня назад.– Почему я должна замечать такие вещи? – холодно спросила Шеннон.Смех Бича подействовал на нее так же возбуждающе, как и его улыбка.– Ты все продолжаешь пылать, сладкая девочка?– Я не знаю, о чем ты говоришь.– А я знаю… Вот поэтому я и не трогаю тебя.Шеннон закусила губу:– А каким же образом я перестану быть такой наивной, если ты не трогаешь меня?– Очень хороший вопрос… Когда придумаешь ответ, дай мне знать. Я сделаю то же самое.Она ошеломленно посмотрела на Бича и тут же отвернулась, чтобы не видеть его улыбки.Красавчик поджидал их вверху у развилки тропы. Еле заметная дорожка вела к участку Шут, который еще не освободился от снега. Другая тропа шла к участку Райфл-Сайт и проходила через луг, который Молчаливый Джон назвал Лугом гризли.– Направо, Красавчик, – крикнула Шеннон, махнув рукой в правую сторону.Огромный пес потрусил в указанном направлении.Шеннон оглянулась посмотреть, какое впечатление произвело на Бича послушание Красавчика. Однако Бич не смотрел в ее сторону. Он смотрел назад, в просвет между деревьями, глаза его были прищурены и напряжены.– Бич, что там?Он предостерегающе поднял руку, призывая Шеннон к молчанию.Она замерла, пытаясь отыскать глазами то, что насторожило Бича, но не различала ничего, кроме деревьев, чуть покачивающихся от ветра, да тени от облаков на серо-зеленых склонах.Спустя минуту Бич повернулся в седле и взглянул на Шеннон.– Ничего, – подытожил он. – Должно быть, олень вспугнул птицу. Индейцам нет никакого резона забираться так высоко, а бандиты – народ чертовски ленивый.– Может, гризли?– Это меня не удивило бы. Мы едем по звериной тропе. По ней ходят и медведи. Вот когда созревает ягода, тогда они готовы пробираться хоть сквозь пекло, лишь бы добраться до нее.Шеннон снова оглядела склоны. Ели, пихты и осины росли густо, и за ними ничего не было видно. Впереди лес редел, что говорило о близости к Лугу гризли. Окруженный по краям невысокими кустами и ивами, луг был последним щедрым пастбищем для оленей. После него растительность становилась все более скудной, затем исчезала совсем, и ветер обдувал лишь рыжие голые скалы, возвышающиеся на фоне безоблачного неба.– Ты заметил какие-нибудь следы присутствия гризли? – поежившись, спросила Шеннон.– Взгляни направо вон на то дерево.Шеннон посмотрела туда, куда указал Бич. Кора на дереве была содрана, и ствол в этом месте казался более светлым.– Ты имеешь в виду это ободранное дерево?Бич кивнул.– Но это на высоте не меньше восьми футов от земли, – возразила Шеннон.– Скорее десяти.– Тогда какое отношение это имеет к гризли?– Похоже, Молчаливый Джон не слишком тебя просвещал.– Это так. Я училась по книгам, которые он привозил… привозит мне время от времени, так что я не докучаю ему вопросами.– Когда медведь-самец метит свою территорию, – пояснил Бич, – он становится на задние лапы и делает отметку как можно выше.– Почему?– Один старый охотник объяснил мне, что он таким образом предупреждает других самцов: если какой-нибудь случайно забредший медведь не дотягивается до этих отметок, то ему лучше всего уйти от сюда восвояси.Шеннон еще раз взглянула на содранную кору и решила, что лучше не думать о том, каким ростом и какой силой может обладать гризли, оставивший следы клыков на такой высоте.– Судя по отметинам, – заключил Бич, – на этом участке хозяйничает крупный гризли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики