ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кто, спрашивается, приедет тогда на свадьбу Элен и Ларк?
— Не беспокойся, мамочка. На дармовое угощение съедутся все, даже самые дальние из наших соседей! — Тут Ларк неожиданно напоролась на пронизывающий взгляд Стоука, и весь ее боевой задор бесследно испарился.
Девушка опустила руки и прижала сорочку к бедрам. Казалось, она опасалась, как бы Черный Рыцарь не набросился на нее и не сорвал с нее последние покровы. Стоука ничуть не смутил этот жест, и он, забавляясь смущением Ларк, скользил взглядом по ее фигуре. Только усилием воли рыцарь подавил желание подойти к Ларк и провести широкой ладонью по плавному изгибу ее бедер.
Совершив путешествие по телу Ларк, пристальный взгляд Стоука сошелся в поединке с медовыми глазами девушки. Во взгляде строптивицы сквозили вызов и презрение, а вспыхивавшие в золотистой глубине ее глаз искры свидетельствовали о страстности ее натуры.
«Вот дьявольщина! — подумал Стоук. — Девочка-то пылкая и, похоже, с воображением. Уж не надела ли она эту ветхую сорочку специально — чтобы поддразнить меня и всех окружающих мужчин? Вероятно, Ларк такая же притворщица и лицедейка, какой была при жизни Сесиль. Да есть ли в этой девице хоть капля искренности?» Стоук улыбнулся: ничего, настанет миг, когда рядом с Ларк не будет ни жениха, ни маменьки, и уж тогда он сорвет с нее одежду и проверит на деле, какова сила ее страсти.
— Прости, Эвенел, что я обрушился на тебя с крыши. Надеюсь, ты не держишь на меня зла? — Эвел по-братски хлопнул лорда Эвенела по плечу.
— Нет, конечно, — ответил молодой рыцарь и обратился к Стоуку: — Ты, сэр, должно быть, граф Блэкстоун?
— Именно так. Собственной персоной, — вмешался в разговор Эвел и пояснил Стоуку: — А это, милорд, лорд Эвенел, барон Листмор.
Лорд Эвенел низко поклонился Блэкстоуну:
— Я много слышал о тебе, милорд.
— Надеюсь, ничего предосудительного?
Неприязнь к молодому человеку переполняла Стоука.
— Что ты, милорд, напротив! Барды слагают баллады, прославляющие твою доблесть. Ты расскажешь нам, каково было сражаться в Святой Земле бок о бок с королем Ричардом? Как ни хотел я отправиться в поход, отец не позволил мне этого.
Стоук собирался сказать юнцу что-нибудь ехидное, но леди Элизабет перебила его:
— Прошу вас, милорды, продолжить беседу о героическом походе в зале, где лорду Эвенелу будет удобней. Эвел, голубчик, проводи гостей и вели Вире подать на стол холодной говядины.
— Пойдем в зал, милорд, нам не терпится услышать о твоих приключениях.
Кивнув Стоуку, Эвел обнял лорда Эвенела за плечи, и они пошли в жилые покои.
Прежде чем последовать за ними, Стоук посмотрел на Ларк. Ее взгляд выражал высокомерие и враждебность.
«Что ж, — решил Стоук, — пусть это будет последним деянием в моей жизни, но я сотру надменность с ее лица».
Криво усмехнувшись, рыцарь в сопровождении старого Гована неторопливо направился в зал. Он твердо знал одно: сегодня Ларк не удастся от него ускользнуть — ее мать позаботится об этом.
Стоук заметил, что не только он сам, но и Роуленд все это время тоже бросал на Ларк вожделеющие взоры, и замедлил шаг, загораживая девушку от взгляда приятеля.
— Вот это я понимаю, — сказал с ухмылкой Роуленд. — Выскочить из постели чуть ли не нагишом, чтобы броситься на выручку жениху, — клянусь, это дорогого стоит!
— Осторожно, друг мой. Когда перед тобой такая особа, как леди Ларк, следует не восхищаться ее доблестями, а опасаться хитрости и подвоха.
— Я бы не возражал, если бы она испытала свои хитрости на мне.
— Держись от нее подальше, Роуленд, очень тебя прошу.
Роуленд положил руку на плечо Стоуку.
— Ты советуешь мне держаться от нее подальше, потому что желаешь мне добра или решил приберечь ее для себя?
— Пока не знаю.
— Лучше тебе вообще перестать смотреть в ее сторону. Ты приехал сюда, чтобы взять в жены не леди Ларк, а ее сестру — вот и займись делом.
— Ты прав. Но незачем напоминать мне об этом. Я и не подумал бы жениться на такой фурии, как леди Ларк.
— Вот и славно, потому как она выходит замуж за лорда Эвенела.
Приказав себе забыть на время о Ларк, Стоук обнял сэра Роуленда за плечи и пошел вместе с ним в жилые покои.
Когда за рыцарями захлопнулась дверь, леди Элизабет схватила Ларк за руку и повернула к себе лицом.
— Как ты посмела выйти из дому в этой тряпке? Ты же голая!
— Матушка, если уж ты решила воспитывать меня, подожди хотя бы до утра!
— Не стану я ждать! Только представь, что подумают о тебе лорд Эвенел и лорд Блэкстоун? Меня не так волнует лорд Эвенел, он — твой жених, а стало быть, почти член семьи. Но вот лорд Блэкстоун! Он смотрел на тебя как на дешевую шлюху!
— Мне нет дела до того, что думает обо мне Блэкстоун! — Ларк чуть было не брякнула в пику матери, что рыцарь уже видел ее голой, но вместо этого сказала: — Уверена, он не видел ничего такого, что могло бы оскорбить его взор.
— Ты, по обыкновению, обращаешь все в шутку. А между тем я видела, как он пожирал тебя глазами. Ты притягиваешь его взгляды — это несомненно, но я не позволю тебе встать между ним и Элен.
— Ты и вправду думаешь, что я выскочила во двор в ночной сорочке, чтобы соблазнить его? — с негодованием воскликнула Ларк. — Да я скорее лягу в постель с деревенским дурачком, чем с Блэкстоуном!
— К чему этот издевательский тон? Лорд Блэкстоун вовсе не так прост, как тебе кажется. Ты распалила его и теперь жди беды! Блэкстоуну ничего не стоит зажать тебя где-нибудь в углу и удовлетворить свою похоть. Господи, ну почему ты не накинула хотя бы платок? И почему я не сожгла это рванье, в котором ты спишь? Как только мы вернемся в замок, я тотчас швырну твою сорочку в очаг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики