науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В немалой степени этому способствовала и погода. Стихия разыгралась не на шутку, и за окнами лил проливной дождь, сопровождавшийся порывами шквального ветра. В часовне же царила гнетущая тишина, время от времени нарушаемая приглушенными раскатами грома. На венчании присутствовали лишь Роуленд, Варик и Далия. Они стояли позади Стоука. По распоряжению хозяина замка больше никого в часовню не допустили.
Ларк почувствовала, как сильные пальцы Стоука сомкнулись вокруг ее пальцев, и вздохнула. Его прикосновение никак нельзя было назвать ласковым. Скорее это был жест собственника, желающего оставить ее при себе любой ценой. И не потому, что любил, а потому, что она побывала у него в мастерской, выведала кое-какие секреты и, кроме того, ублажала его в постели. И Ларк ничего не могла с этим поделать, поскольку Стоук, чтобы удержать ее, готов был развязать войну с ее отцом.
И потом — хотя Ларк и отгоняла от себя эту мысль — могло статься, что она и впрямь забеременела, как ей на то намекала Далия. Она не смогла бы поднять глаз на отца, если бы у нее родился внебрачный ребенок.
Пока девушка предавалась этим невеселым мыслям, отец Амори закончил службу. Стоук помог Ларк подняться с колен, заключил ее в объятия и поцеловал. Ларк равнодушно ответила на его поцелуй. Перед ее мысленным взором предстали долгие, не согретые взаимным чувством годы, которые ей предстояло провести с этим человеком.
Стоук прошептал:
— Советую тебе побыстрее свыкнуться со своим новым положением. Иначе наша жизнь превратится в беспрерывную склоку.
Сверкнула молния, и прогрохотал гром. Ларк это показалось дурным предзнаменованием.
Вдруг дверь в часовню со скрипом отворилась.
Глава 22
Заметив стоявшего в дверях закутанного в плащ человека, Ларк вздрогнула. Явление незнакомца в тот момент, когда жизнь представлялась ей в самом мрачном свете, навевало ужасные мысли. Но это оказался не дьявол, а самый обыкновенный монах. Прикрыв за собой дверь, он скинул капюшон и, отряхнувшись, двинулся к алтарю. Остановившись перед Стоуком, монах поклонился:
— Прости за вторжение, милорд, но аббат Хэдриэн велел передать, чтобы ты сию же минуту ехал в аббатство. Мы обнаружили двух человек, с которыми, как нам кажется, тебе было бы небезынтересно перемолвиться словом.
— Быстро вы сработали, святые отцы, — удовлетворенно усмехнулся Стоук. — Вижу, аббат Хэдриэн не сидел сложа руки. Я выезжаю сейчас же.
Дверь снова распахнулась. На этот раз в часовню вбежал Джеймис. За его спиной темное пространство двора прорезала молния и высветила его силуэт в дверном проеме.
Захлопнув за собой дверь, парень обратился к Стоуку:
— Л-лорд Т-тревелин только что в-выехал из з-замка, милорд.
— Бери лошадь и скачи за ним, Джеймис.
Роуленд сделал шаг вперед:
— Я поеду с ним.
— Нет, ты поедешь со мной. Я прихвачу и Варика с Далией.
Далия от удивления приоткрыла рот. Варик тоже стоял с открытым ртом, правда, смотрел не на Стоука, а на монаха с тонзурой в мокрой коричневой рясе. Уж больно тот отличался от отца Амори.
— Ты берешь Варика с собой из-за меня? — спросила Ларк.
— Я беру его с собой потому, что в прошлый раз в мое отсутствие мальчика отравили. Если с ним что-нибудь опять случится, это ляжет на мои плечи — не на твои.
— Неправда! Дело в том, что ты по-прежнему мне не доверяешь. И похоже, что твоего доверия мне не заслужить никогда.
Слова Ларк задели Стоука за живое, но своего решения он не отменил.
— Думай что хочешь, но тебе придется дожидаться моего возвращения здесь.
— Не могу тебе ничего обещать.
Стоук впился в ее лицо пронзительным взглядом:
— Только не вздумай удрать!
— Я давно не видела отца. Съезжу, пожалуй, к нему, скажу, что вышла замуж. Он же об этом не знает.
— Никуда ты без меня не поедешь. Дождешься моего возвращения, и мы отправимся вместе.
Стоук вдруг притянул Ларк к себе и обнял с такой силой, что у нее хрустнули ребра. Выпустив ее из объятий, он двинулся к двери.
— Чаще оглядывайся! Смотри, что творится у тебя за спиной, — крикнула Ларк.
Стоук обернулся и наградил ее долгим прощальным взглядом. Потом, пропустив вперед монаха, вышел из часовни. За ним последовали Амори, Роуленд и Далия с Вариком на руках. Ларк заметила, что у них на удивление мрачные лица. Даже жизнерадостный отец Амори насупился и смотрел хмуро.
Девушка наблюдала, как люди Стоука один за другим скрываются за частой сеткой дождя.
«Все-таки настанет день, когда Стоук поверит мне, — сказала себе Ларк. — Не сейчас, конечно, не сразу, но настанет. Обязательно».
Услышав у себя за спиной шаги, она обернулась. Замешкавшийся у алтаря Джеймис тоже направлялся к выходу.
— Подожди меня, — сказала Ларк, — я поеду с тобой.
— Н-никак н-нельзя, м-миледи, — смущенно пробормотал оруженосец. — Ты же с-сама с-слышала, ч-что с-сказал хозяин.
— Если ты откажешь мне, Джеймис, я все равно выберусь из замка и последую за тобой. Как ты не понимаешь? Я хочу помочь тебе следить за Луи. Не сомневаюсь, это лорд Тревелин замыслил убить Стоука, и уверена, что он не откажется от своего плана.
Джеймис понял, что отговорить Ларк от задуманного не удастся, и неуверенно пожал плечами.
Через четверть часа после того, как Стоук и его люди выехали из замка, Ларк и Джеймис тоже покинули Кенилворт. За их отъездом сквозь узкое окно в стене башни наблюдала Эбба. Когда лошади Джеймиса и Ларк прогрохотали копытами по доскам подъемного моста, она удовлетворенно улыбнулась и, тихо ступая, спустилась по узкой винтовой лестнице во внутренний двор, а оттуда направилась в большой зал.
Прошло несколько часов. Стоук оставил Варика, Роуленда, Амори и Балтазара в монастырском саду, а сам уединился с аббатом Хэдриэном. Дождь уже прекратился, и на небе появилась радуга. Аббат Хэдриэн, постукивая посохом, шагал рядом со Стоуком. Когда старик наступал в лужу или в грязь, его сандалии издавали чавкающий звук. Глядя на сморщенное лицо аббата и его согбенную спину, Стоук думал, что старик, несмотря на возраст, все еще очень подвижен и легок на ногу.
— Мы задержали этих людей, милорд. Они сидят у нас в темнице, — сообщил аббат Хэдриэн.
— Вот уж чудо из чудес! Как же вам удалось схватить их?
— Длинна десница Господи». — Аббат улыбнулся. — Кому, как не тебе, милорд, знать об этом? Ты ведь разил неверных аж в Святой Земле.
— Но как вы нашли их?
— Я отправил братьев прогуляться по округе, дав им поручение задавать побольше вопросов и держать при этом ушки на макушке. В каждой деревне или городке они расспрашивали о двух мужчинах, разгуливающих в одеждах нашего ордена. След привел братию в одну из близлежащих деревень. Крестьяне вспомнили о двух лжемонахах, которые, по их словам, беседовали с жителями из этой деревни. Похоже, эти люди и наняли убийц, покушавшихся на твою жизнь, милорд. Мы нашли их в деревенской таверне. Они пили там эль и ухаживали за служанками. Кстати, милорд, деревня эта расположена неподалеку от Кенилворта.
Стоук вместе с аббатом прошел через внутренний монастырский дворик, где находился пруд с карпами, и остановился около небольшой постройки с конической крышей. Аббат ткнул пальцем в сторону маленькой железной дверцы в стене.
— Здесь они, злодеи эти. Думаю, злятся на нас за то, что мы связали их, пьяных, и привезли сюда. Так что будь осторожен.
— Я буду осторожен, святой отец, обещаю.
— Вот и славно. Ключ висит рядом с дверью, на гвоздике. — Аббат махнул Стоуку рукой, повернулся и направился к пруду.
Стоук осмотрелся. Перед ним была глухая стена монастырской тюрьмы с крохотным, прорубленным в каменной кладке оконцем и железной дверью, запертой на большой висячий замок. Сняв с гвоздя связку ключей на кольце, Стоук отпер дверь и, пригнувшись, вошел в узилище.
И сразу же ему в нос ударила вонь — пахло немытыми человеческими телами, экскрементами и плесенью. Пол в темнице был завален грязной соломой, а со стен свисали железные кандалы, прикрепленные к вмурованным в камень стальным стержням толщиной с детскую руку.
Две пары кандалов стягивали запястья лежавших на соломенной подстилке людей. Услышав шаги, они вскинули на нежданного посетителя глаза, и Стоук сразу же узнал их. Это были два парня, которые в Сент-Вейле донимали своими намеками Ларк.
— Ну-с, посмотрим, какие птички залетели в это гнездышко! — угрожающе проговорил Стоук, поигрывая тяжелой связкой ключей,
— Милорд, это не мы. Мы здесь ни при чем. — Стилз нервно дернул веком.
— Точно, сэр. Мы даже рады, что пришел ты, а не аббат. Эти монахи словно с ума посходили, — вторил приятелю Тор, обливаясь от страха холодным потом. — Посадили нас на цепь, как бешеных собак…
— Зря ты, парень, радуешься. — Стоук вытащил из сапога кинжал-дагу и провел пальцем по острому как бритва лезвию. — Ты не представляешь, что я сделаю с вами.
— Мы ничего не совершили, милорд. — Тор попытался скованной рукой смахнуть пот с носа.
Стоук ответил ему пронизывающим взглядом….
— Не верю я вам, вот что. А потому, чтобы узнать правду, мне придется прибегнуть к пытке.
Стилз, звякнув цепями, ткнул корявым пальцем в своего приятеля:
— Это он все придумал, милорд. Его затея.
— Молчи, болван! — взревел Тор.
— Не буду молчать. Мне подыхать из-за тебя не резон.
— Все равно подохнешь, ублюдок! Я сам тебе кишки выпущу.
— Или я тебе!
— Так в чем заключалась его затея? Какой у него был план? — спросил Стоук.
— Взять деньги и нанять убийц — вот в чем заключался его замысел, — сказал Стилз.
— А вам деньги кто дал, чтобы убийц нанять, а?
— Если мы тебе скажем, милорд, этот человек убьет нас.
— А если вы будете молчать, тогда вас убью я. — Стоук приставил кинжал к горлу Стилза. Тот от страха выпучил глаза и, как рыба, стал беззвучно открывать и закрывать рот.
— Хорошо, милорд, я скажу! Только кинжал убери.
— Советую говорить правду. Я сразу пойму, если ты солжешь.
— Я правду скажу, милорд!
— Тогда говори! — Стоук грозно взглянул на Тора: — А ты помолчи пока, не мешай.
— Ты пощадишь нас? Не убьешь? Не станешь пытать? — В глазах Стилза затаился ужас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США

Рубрики

Рубрики