ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И еще одно не давало Ларк покоя: Стоук запретил ей заходить в свою кузню. С чего бы это? Помнится, отец как-то сказал, что Стоук — прекрасный оружейник и ему ничего бы не стоило удвоить или даже утроить свое состояние, если бы он открыл, к примеру, оружейную мастерскую. Может, Стоук знает какой-нибудь особый секрет, если изготовленный им меч легко разрубает даже знаменитую германскую сталь? Любопытство сводило Ларк с ума, но она знала, что Стоук не откроет ей тайны. В самом деле, кто она такая, чтобы рассчитывать на это?
Постепенно девушка осознала, что, находясь в бесправном положении пленницы, не в состоянии ни помочь Стоуку, ни удовлетворить свое любопытство насчет его занятий в мастерской. Поэтому имело смысл пойти на хитрость. Она едва заметно улыбнулась и опустила глаза: у нее на поясе висел мешочек со снотворным порошком, оставленным лекарем Варика. Снадобье передал Ларк отец Амори, когда она отправилась в деревню врачевать больных вилланов. Девушка взвесила мешочек на ладони — снотворного порошка там оставалось еще много.
Ларк откинулась на спинку стула и скрестила ноги. Вечерняя трапеза затягивалась, и она от нечего делать то смотрела на пламя очага, то переводила взгляд на стоявший на возвышении стол. Там, склонившись над шахматной доской, обдумывали свои ходы Стоук и один из королевских посланцев.
Ларк скользнула взглядом по большому кувшину с вином и машинально дотронулась до мешочка со снадобьем. Чтобы ускорить ход событий, она потянулась, зевнула и выразительно посмотрела на Стоука — дескать, долго ты еще будешь заниматься всякой ерундой?
Стоук ответил ей напряженным, потемневшим от вожделения взглядом.
— Похоже, ты пробудешь с гостями еще некоторое время, милорд, — заметила Ларк. — Позволь в таком случае наполнить ваши кубки.
Стоук кивнул и хмуро обратился к посланцу короля, игравшему белыми.
— И долго ты еще будешь размышлять над ходом, Макмиллан?
Рыжебородый что-то проворчал, но все же двинул вперед своего короля.
Ларк догадалась, что партия скоро закончится, так как королевский гонец сделал крайне неумный ход. Подхватив кубки дрожащими от возбуждения руками, девушка подошла к столу, где стоял кувшин с вином, и, повернувшись к рыцарям спиной, высыпала в один из кубков содержимое своего мешочка. Снова подвесив мешочек к поясу, она налила в кубки вина, основательно встряхнула кубок Стоука и снова двинулась к столу, за которым играли в шахматы.
Когда она подошла к помосту, Стоук уже сделал мат королю белых.
— Тебе чертовски везет, Стоук, — пробормотал рыжебородый рыцарь, поднимаясь с места и кланяясь в знак того, что безоговорочно признает свое поражение.
Ларк подала кубки:
— Прошу вас, доблестные рыцари, угощайтесь.
Стоук и королевский посланец пить сразу, однако, не стали и, отставив кубки, вышли из-за стола.
— Неплохая партия получилась, Макмиллан, — любезно сказал Стоук и, подхватив Ларк под руку, добавил: — Ну а теперь я с твоего разрешения отправлюсь спать.
Ларк взяла со стола кубок со снотворным и поспешила за Стоуком. Когда они подошли к лестнице, ведущей в спальные покои, девушка протянула ему кубок.
— Ты забыл выпить вино, милорд. — В этот момент рука у нее дрогнула, и немного вина расплескалось.
— Какая ты стала заботливая, Ларк. Интересно, с чего бы это?
— Ну… — она неуверенно пожала плечами, — мне просто показалось, что ты хочешь выпить.
— Так и есть. Хочу, — сказал Стоук, поднял ее руку, сжимавшую кубок, и слизнул с ладони и пальцев пролитое вино. Вытерев губы, он добавил: — Но тебя я хочу еще больше.
От его взгляда на душе у Ларк потеплело.
— Братья говорили мне, что вино возбуждает желание. А что ты скажешь по этому поводу, милорд? — На губах девушки заиграла лукавая улыбка.
— Когда ты рядом со мной, никаких возбуждающих средств мне не нужно.
— В таком случае выпью я. — Ларк сделала крошечный глоток, хотя долго не отрывалась от кубка.
— Не пей так много. Ты заснешь, не успев даже добраться до постели.
Стоук выхватил кубок у нее из рук и несколькими большими глотками осушил его.
Обняв девушку за талию, он повлек ее за собой вверх по лестнице.
Трепетный свет факелов в коридоре отражался в иссиня-черных волосах Стоука, и временами Ларк казалось, будто его голова обсыпана золотыми блестками. Девушка перевела взгляд на его лицо. В глазах Стоука не было даже намека на то, что сонный порошок начал действовать. Неужели она взяла со стола не тот кубок? Ларк нервно поежилась.
— Скажи, ты отправишься на турнир в Лондон? Уверена, тебе не следовало бы этого сейчас делать.
— Королям отказывать не принято.
— Я понимаю, это большая честь, — отозвалась девушка с гордостью за своего возлюбленного. — Но ведь на турнире при таком скоплении народа убийцам будет очень легко до тебя добраться.
— Ты что же — беспокоишься за меня?
— Конечно, беспокоюсь.
— Что ж, это даже хорошо, поскольку ты поедешь со мной. — Стоук оглядел ее коричневое грубошерстное платье. — Придется попросить Далию, чтобы она сшила для тебя несколько пристойных нарядов.
— Да о чем это ты? Разве я могу показаться при дворе?
— Ты поедешь туда же, куда и я. — Стоук наклонился и посмотрел ей в глаза. — Или, может, ты боишься?
Ларк сглотнула.
— Я еще не была при дворе.
— Неужели лорд Уильям никогда не возил тебя в Лондон?
— Моя мать всегда говорила, что я недостаточно хорошо воспитана, чтобы предстать перед королем.
Стоук ввел девушку в свои покои, и она вдруг подумала, что входить сюда стало для нее привычным делом. У Ларк появилось даже такое чувство, что они женаты, и довольно давно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики